Surah Al-Muddaththir
The Shrouded
Introduction
Name of Chapter and Reason for its Name
This chapter is called Surah Al-Muddaththir. In the opening verse of this chapter, Allah begins by addressing the Prophet as âOh you wrapped up in your mantle.â Thus, this chapter takes its name from the word muddaththir (wrapped in mantle) which appears in this first verse. The original meaning of the word muddaththir is being covered up completely with a garment when sleeping. Addressing the Prophet with this characteristic suggests Allahâs affection for him. [1] In regards to the importance of this call, according to Zamakhshari and Ibn Kathir, it can be shown through traditions that this was the first verse revealed to the Prophet. However, it should be noted that this opinion is not favoured among the other Quranic commentators. [2] [3] With this opinion in mind, it serves as proof for the reason why this chapter has been named Surah al-Muddaththir.
Chapter Number
Surah Muddaththir is the 74th chapter of the Quran.
Number of Verses
This chapter contains 56 verses.
Place of Revelation
This chapter is considered to have been revealed in Mecca. [4] [5] [6]
Content
Important Concepts in this Chapter
Verses 1-7
Addresses the Prophet to begin warning the people and carry out his role as a Messenger.
Verse 3
âMagnify your Lordâ refers to the magnificent position of Allah in such a way which acts as a warning to prevent equivocating and comparing others with His magnificence whether through words, actions, beliefs, or worship. Nothing has supremacy over Him. He has no partner. There is no way to describe Him, and no imperfection can be ascribed to Him. The meaning of âAllahu Akbarâ is that Allah is greater than any trait that can ever be used to describe Him. [7] Another meaning of âmagnifyâ in this verse is the takbeer which is recited in prayers. Coupled with the previous verse which discussed the grandeur of Allah, these 2 verses together legislate and command towards prayers (I donât understand how these verses discusses the grandeur of Allah,nor about prayer-see verses 1-3??) [8]
The meaning of âand purify your cloakâ in verse 4 is that one should attempt to reform oneâs actions. [9] [10] This is due to the fact that manâs actions act as clothing for the soul, and therefore perhaps this is a metaphor for self-purification. [10]
In verse 5, the meaning behind âkeep away from all impurityâ is abandoning sins. [8] [11] âImpurityâ means any type of evil deed, disliked, or vulgar behaviour.
Verses 8-37
The ungratefulness of the disbelievers; increase in the punishment for stubborn people; denying the truth of the Quran; and the appropriate types of rewards and punishments for people from the angels. What is meant in verse 8, âwhen the trumpet will be soundedâ is the arrival of the Day of Resurrection which will be marked by the blowing of a trumpet. [12] [13] Verse 11 âLeave Me [to deal] with him whom I created aloneâ is a sort of threat against mankind by reminding them that they came out of the wombs of their mothers alone. [12] [13]
Verses 37-56
The people of the right hand questioning those who are being tormented in hell about where they are and what led them there; the people of the left hand responding; and the Quranic explanation of why the help of their arbitrators will be rejected. Neglecting the prayers, overlooking feeding the orphans, abusiveness, and disregarding the possibility of a resurrection, are some of the explanations that will be given by the sinners when they are asked by the people of the right hand as to how they ended up where they are now. [14]
According to the Sunni Traditions
Verse 1: âO you wrapped up in your mantle.â
ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙØ§ اÙÙÙ ÙØ¯ÙÙØ«ÙÙØ±ÙÙ¡ Ø¹Ù Ø§Ø¨Ù Ø´ÙØ§Ø¨ ÙØ§Ù: س٠عت أبا سÙÙ Ø© ب٠عبد Ø§ÙØ±ÙØÙ Ù ÛÙÙÙ: أخبرÙÛ Ø¬Ø§Ø¨Ø± ب٠عبد اÙÙÙ٠أÙ٠س٠ع رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ ÛÙÙÙ: Â«Ø«Ù ÙØªØ± اÙÙØÛ Ø¹ÙÛ ÙØªØ±Ø© ÙØ¨ÛÙØ§ Ø£ÙØ§ Ø£Ù Ø´Û Ø³Ù Ø¹Øª ØµÙØªØ§ Ù Ù Ø§ÙØ³Ù Ø§Ø¡Ø ÙØ±Ùعت Ø¨ØµØ±Û ÙØ¨Ù Ø§ÙØ³Ù اء ÙØ¥Ø°Ø§ اÙÙ ÙÚ© Ø§ÙØ°Û جاءÙÛ Ø¨ØØ±Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¢Ù ÙØ§Ø¹Ø¯ عÙÛ Ú©Ø±Ø³Û Ø¨ÛÙ Ø§ÙØ³Ù اء Ù Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ ÙØ¬Ø«Ûت Ù ÙÙ ÙØ±Ùا ØØªÛ ÙÙÛØª Ø¥ÙÛ Ø§ÙØ£Ø±Ø¶Ø ÙØ¬Ø¦Øª Ø£ÙÙÛ ÙÙÙØª ÙÙ٠ز٠ÙÙÙÛ Ø²Ù ÙÙÙÛ ÙØ²Ù ÙÙÙÛØ ÙØ£Ùز٠اÙÙÙ٠تعاÙÛ: ÛØ§ Ø£ÙÛÙÙØ§ اÙÙÙ ÙØ¯ÙÙØ«ÙÙØ±Ù ÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙÙØ°Ùر٠ÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙÚ© ÙÙکبÙÙØ±Ù ÙÙ Ø«ÙÛØ§Ø¨ÙÚ© ÙÙØ·ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØ¬Ùز٠ÙÙØ§ÙÙØ¬Ùر٠ث٠ØÙ Û Ø§ÙÙØÛ Ù ØªØªØ§Ø¨Ø¹Â»
Ibn Shahab says: âI heard Abu Salamah ibn Abd al-Rahman saying that Jabir ibn Abdullah told me that he heard the Prophet of Allah saying, âThen, revelations stopped coming to me for some timeâ¦. While I was walking, I heard a voice from the sky. Then, I raised my eyes towards the sky when I saw the same angel who had come to me at the cave of Hira. He was sitting on a chair between the sky and the earth. So, I ran away from him until I fell on the ground. Then, I went to my family and told them to wrap me up, which they did. Allah revealed to me: âO you wrapped up in your mantle! Rise up and warn! Magnify your Lord, and purify your cloak, and keep away from all impurity!â Then, the revelations started to come with more intensity and more frequently.ââ [9]
Verse 8: âWhen the Trumpet will be sounded.â
ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§ÙÙÙØ±ÙÙ¨ ع٠اب٠عباس ÙÙØ¥Ùذا ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ§ÙÙÙØ±Ù ÙÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ : «کÛÙ Ø£ÙØ¹Ù Ù ØµØ§ØØ¨ اÙÙØ±Ù ÙØ¯ Ø§ÙØªÙ٠اÙÙØ±Ù Ù ØÙÛ Ø¬Ø¨ÙØªÙ ÛÙØªØ¸Ø± Ù ØªÛ ÛØ¤Ù ر ÙÛÙÙØ®ØÂ» ÙÙØ§Ù: ÙØ§Ù Ø£ØµØØ§Ø¨ رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ : Ù٠ا ØªØ£Ù Ø±ÙØ§ ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙØ ÙØ§Ù: «ÙÙÙÙØ§ ØØ³Ø¨Ùا اÙÙÙÙ Ù ÙØ¹Ù اÙÙÚ©Û٠عÙÛ Ø§ÙÙÙ٠تÙÚ©ÙÙØ§Â»
Ibn Abbas narrates from the Prophet of Allah: âHow can I be comfortable while the one with the horn has placed it in his mouth, leaned his forehead forward, and is waiting to receive orders so that he can blow [into it]?â The companions said, âO Prophet of Allah, what do you order us to do?â He replied, âSay âAllah is enough for us, He is the best representative, and we rely on Him alone.ââ [15]
Verse 17: âSoon I will overwhelm him with hardship.â
Ø³ÙØ£ÙرÙÙÙÙÙÙÙ ØµÙØ¹ÙÙØ¯Ùا١٧ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø§ÙÙÛØ«Ù Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø³Ø¹ÛØ¯ ع٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ ÙØ§Ù: «ÙÛÙ ÙØ§Ø¯ ÙÛ Ø¬ÙÙÙ ÛÙÙÛ ÙÛ٠اÙÚ©Ø§ÙØ± أربعÛ٠خرÛÙØ§Ø ÙØ¨Ù Ø£Ù ÛØ¨Ùغ ÙØ¹Ø±ÙØ Ù Ø§ÙØµØ¹Ùد Ø¬Ø¨Ù Ù Ù ÙØ§Ø± ÛØµØ¹Ø¯ ÙÛ٠اÙÚ©Ø§ÙØ± سبعÛ٠خرÛÙØ§Ø ث٠ÛÙÙÛ Ø¨Ù Ú©Ø°ÙÚ© ÙÛ٠أبدا»
Abu al-Haytham narrates from Abu Saeed who narrates that the Prophet of Allah said: âIn Wayl Waad [a certain level] in Hell, a disbeliever will be thrown down for [a period of time lasting] 40 autumn seasons before he hits the bottom of it. Then, he will be forced to climb a mountain of fire for [a period of time lasting] 70 autumn seasons. After that, he will be thrown down off of it; and this will be repeated forever.â [16]
Verse 30: âThere are nineteen [keepers] over it.â
عÙÙÙÙÙÙÙØ§ ØªÙØ³ÙØ¹ÙØ©Ù Ø¹ÙØ´ÙرÙÙ£Ù Ø¹Ù Ù Ø¬Ø§ÙØ¯ Ø¹Ù Ø§ÙØ´Ø¹Ø¨Û ع٠جابر ب٠عبد اÙÙÙÙ Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙÙ ÙØ§Ù: جاء رج٠إÙÛ Ø§ÙÙØ¨Û صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ ÙÙØ§Ù: ÛØ§ Ù ØÙ د ØºÙØ¨ Ø£ØµØØ§Ø¨Ú© اÙÛÙÙ . ÙÙØ§Ù: Â«Ø¨Ø£Û Ø´ÛâØ¡ØÂ» ÙØ§Ù: Ø³Ø£ÙØªÙÙ ÛÙÙØ¯ Ù٠أعÙÙ Ú©Ù ÙØ¨Ûک٠عدة Ø®Ø²ÙØ© Ø£Ù٠اÙÙØ§Ø±Ø ÙØ§ÙÙØ§: ÙØ§ ÙØ¹ÙÙ ØØªÛ ÙØ³Ø£Ù ÙØ¨ÛÙØ§ صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ : «أ ÙØºÙب ÙÙ٠سئÙÙØ§ ع٠ا ÙØ§ ÛØ¹ÙÙ ÙÙ ÙÙØ§ÙÙØ§ ÙØ§ ÙØ¹ÙÙ ØØªÛ ÙØ³Ø£Ù ÙØ¨ÛÙØ§ صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ Ø Ø¹ÙÛ Ø¨Ø£Ø¹Ø¯Ø§Ø¡ اÙÙÙÙ ÙÚ©ÙÙÙ ÙØ¯ سأÙÙØ§ ÙØ¨ÛÙÙ Ø£Ù ÛØ±ÛÙ٠اÙÙÙÙ Ø¬ÙØ±Ø©Â» ÙØ£Ø±Ø³Ù Ø¥ÙÛÙÙ ÙØ¯Ø¹Ø§ÙÙ ÙØ§ÙÙØ§: ÛØ§ أبا اÙÙØ§Ø³Ù ک٠عدة Ø®Ø²ÙØ© Ø£Ù٠اÙÙØ§Ø±Ø ÙØ§Ù: «Ùکذا» ٠طب٠کÙÛ٠ث٠طب٠کÙÛ٠٠رتÛÙ Ù Ø¹ÙØ¯ ÙØ§ØØ¯Ø© Ù ÙØ§Ù ÙØ£ØµØØ§Ø¨Ù: Â«Ø¥Ù Ø³Ø¦ÙØªÙ ع٠تربة Ø§ÙØ¬ÙØ© ÙÙÛ Ø§ÙØ¯Ø±Ù ک» ÙÙ٠ا سأÙÙÙ ÙØ£Ø®Ø¨Ø±Ù٠بعدة Ø®Ø²ÙØ© Ø£Ù٠اÙÙØ§Ø± ÙØ§Ù ÙÙ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ : «٠ا تربة Ø§ÙØ¬ÙØ©ØÂ» ÙÙØ¸Ø± بعضÙ٠إÙÛ Ø¨Ø¹Ø¶ ÙÙØ§ÙÙØ§: خبزة ÛØ§ أبا اÙÙØ§Ø³Ù . ÙÙØ§Ù: Â«Ø§ÙØ®Ø¨Ø² Ù Ù Ø§ÙØ¯Ø±Ù ک»
Mujaalid narrates from al-Shaba from Jabir ibn Abdullah that a man came to the Prophet and said: âO Muhammad, your companions have been defeated today.â The Prophet replied, âWith what?â The man said: âA Jew asked them: âHas your Prophet told you which groups [of people] will be safe from the people of Hell?â They replied: âWe know nothing until we ask our Prophet.ââ The Prophet of Allah said, âAre people who are asked about something considered defeated when they reply âwe know nothing until we ask our Prophet?â It is necessary for me with Allahâs enemies, but they had asked their Prophet to show Allah to them openly. He invited them to come to him. They said: âO Abu al-Qasim, how many groups are safe from the people of Hell?â He replied, âLike thisâ while he squeezed and closed his palms. Then, he squeezed close his palms 2 [more] times, put them together once, and said âIf you had asked about the dirt in heaven, then [I would have told you that] it is soft, delicate soil.â When they finished asking him, he told them several of the groups which will be safe from the people of Hell. The Prophet said to them, âWhat is the dirt of heaven?â The companions looked at one another and said: âA loaf of bread, O Abu al-Qasim?â He replied, âBread is from soft, delicate soil.â [17]
Verse 31: âWe have assigned only angels as keepers of the Fire, and We have made their number merely a stumbling block for the faithless, and that those given the Book may be reassured, and the faithful may increase in [their] faith, and that those given the Book may not doubt and the faithful [as well], and that those in whose hearts is a sickness may say, and the faithless [along with them], âWhat did Allah mean by this description?â Thus does Allah lead astray whomever He wishes, and guides whomever He wishes. No one knows the hosts of your Lord except Him, and it is just an admonition for all humans.â
ÙÙÙ ÙØ§ Ø¬ÙØ¹ÙÙÛ¡ÙÙØ¢ Ø£ÙØµÛ¡ØÙٰب٠ٱÙÙÙÙØ§Ø±Ù Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙ°ÙØ¦ÙÙÙØ©ÙÛ ÙÙÙ ÙØ§ Ø¬ÙØ¹ÙÙÛ¡ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯ÙÙØªÙÙÙÙ Û¡ Ø¥ÙÙÙÙØ§ ÙÙØªÛ¡ÙÙØ©Ù ÙÙÙÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§Ù ÙÙÙÙØ³Û¡ØªÙÙÛ¡ÙÙÙÙ Ù±ÙÙÙØ°ÙÙÙ٠أÙÙØªÙÙØ§Ù Ù±ÙÛ¡ÙÙØªÙٰب٠ÙÙÙÙØ²Û¡Ø¯Ùاد٠ٱÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ø¡ÙØ§Ù ÙÙÙÙÙØ§Ù Ø¥ÙÙÙ ÙÙ°ÙÙØ§ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ±Û¡ØªÙاب٠ٱÙÙÙØ°ÙÙÙ٠أÙÙØªÙÙØ§Ù Ù±ÙÛ¡ÙÙØªÙٰب٠ÙÙÙ±ÙÛ¡Ù ÙØ¤Û¡Ù ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù±ÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ±Ùض٠ÙÙÙ±ÙÛ¡ÙÙÙ°ÙÙØ±ÙÙÙÙ Ù ÙØ§Ø°ÙØ¢ Ø£ÙØ±Ùاد٠ٱÙÙÙÙÙ٠بÙÙÙÙ°Ø°ÙØ§ Ù ÙØ«ÙÙÙØ§Û ÙÙØ°ÙÙ°ÙÙÙÙ ÙÙØ¶ÙÙÙÙ Ù±ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ ÙÙØ´Ùآء٠ÙÙÙÙÙۡدÙÙ Ù ÙÙ ÙÙØ´ÙآءÙÛ ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¹Û¡ÙÙ٠٠جÙÙÙÙØ¯Ù Ø±ÙØ¨ÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÛ ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ ذÙÙۡرÙÙÙ° ÙÙÙÛ¡Ø¨ÙØ´Ùر٠٣١ Ø¹Ù Ù Ø¬Ø§ÙØ¯ Ø¹Ù Ù ÙØ±Ù Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø°Ø± ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ : «إÙÛ Ø£Ø±Û Ù Ø§ ÙØ§ ترÙ٠٠أس٠ع ٠ا ÙØ§ تس٠عÙ٠أطت Ø§ÙØ³Ù اء Ù ØÙ ÙÙØ§ أ٠تئط ٠ا ÙÛâÙØ§ Ù ÙØ¶Ø¹ أربع أصابع Ø¥ÙØ§ عÙÛÙ Ù ÙÚ© Ø³Ø§Ø¬Ø¯Ø Ù٠عÙ٠ت٠٠ا أعÙÙ ÙØ¶ØÚ©ØªÙ ÙÙÛÙØ§ Ù ÙØ¨Ú©ÛØªÙ Ú©Ø«ÛØ±Ø§ Ù ÙØ§ ØªÙØ°Ø°ØªÙ باÙÙØ³Ø§Ø¡ عÙÛ Ø§ÙÙØ±Ø´Ø§Øª Ù ÙØ®Ø±Ø¬ØªÙ Ø¥ÙÛ Ø§ÙØµØ¹Ø¯Ø§Øª تجأرÙ٠إÙÛ Ø§ÙÙÙ٠تعاÙÛ» ÙÙØ§Ù Ø£Ø¨ÙØ°Ø±: ٠اÙÙÙÙ ÙÙØ¯Ø¯Øª Ø£ÙÛ Ø´Ø¬Ø±Ø© تعضد
Mujaahid narrates from Mawriq, from Abu Dharr, that the Prophet of Allah said: âCertainly, I see what you do not see and I hear what you do not hear parts missing in translation⦠the sky and its right is that it ⦠whatever is in it in the place of four fingers except there is an angel prostrating on it. If you knew what I knew, then you would definitely laugh less, cry more, have less intercourse with women, and leave towards high places where you would be close to Allah, the Exalted.â Then Abu Dharr said: âI swear to Allah that I would love to be a tree that supports.â [18]
ع٠عطاء Ø¨Ù Ø£Ø¨Û Ø±Ø¨Ø§Ø Ø¹Ù Ø¬Ø§Ø¨Ø± ب٠عبد اÙÙÙÙ ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ : «٠ا ÙÛ Ø§ÙØ³Ù ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø¨Ø¹ Ù ÙØ¶Ø¹ ÙØ¯Ù Ù ÙØ§ شبر Ù ÙØ§ Ú©Ù Ø¥ÙØ§ Ù ÙÛÙ Ù ÙÚ© ÙØ§Ø¦Ù Ø£Ù Ù ÙÚ© ساجد Ø£Ù Ù ÙÚ© Ø±Ø§Ú©Ø¹Ø ÙØ¥Ø°Ø§ کا٠ÛÙ٠اÙÙÛØ§Ù Ø© ÙØ§ÙÙØ§ Ø¬Ù ÛØ¹Ø§Ù Ø³Ø¨ØØ§ÙÚ© ٠ا Ø¹Ø¨Ø¯ÙØ§Ú© ØÙ عبادتک Ø¥ÙØ§ Ø£ÙØ§ ÙÙ ÙØ´Ø±Ú© بک Ø´ÛØ¦Ø§Â»
Ata ibn Abu Rabah narrates from Jabir ibn Abdullah from the Prophet of Allah that: âWhatever is in the seven heavens is in the place of a footstep, not a hand span, not a palm, except that there is an angel standing, or prostrating, or bowing. So, on the Day of Judgement they will say all together âYou are free from imperfections from whatever we have worshipped for You, while it was Your right of worship - except that we do not make anything as a partner with You.ââ [19]
Verse 56: âAnd they will not remember unless Allah wishes. He is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgive.â
ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ°ÙÙÙØ±ÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙ ÙÙØ´Ùاء٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØºÙÙÙØ±ÙØ©Ù٥٦ ØØ¯Ø«Ùا ثابت Ø§ÙØ¨ÙاÙÛ Ø¹Ù Ø£ÙØ³ ب٠٠اÙÚ© Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙÙ ÙØ§Ù: ÙØ±Ø£ رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¢ÛØ© ÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙÛ Ù٠أÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØºÙÙÙØ±ÙØ©Ù Ù ÙØ§Ù Â«ÙØ§Ù Ø±Ø¨Ú©Ù Ø£ÙØ§ Ø£Ù٠أ٠أتÙÛ ÙÙØ§ ÛØ¬Ø¹Ù Ù Ø¹Û Ø¥ÙÙ Ù٠٠اتÙÛ Ø£Ù ÛØ¬Ø¹Ù Ù Ø¹Û Ø¥ÙÙØ§ کا٠أÙÙØ§ Ø£Ù Ø£ØºÙØ± ÙÙ»
Thaabit al-Banani narrates from Anas ibn Malik that the Prophet of Allah read these verses: âHe is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgiveâ and said: âYour Lord has said, âI am the One who is [worthy of being] kept aware of. So do not place any gods along with Me. Whoever is aware that he has placed a god along with Me, he is one that is [worthy of being] forgiven.ââ [20] how can the one who places a god with Him be worthy of forgivness??
According to the Shia Traditions
Verse 4: âAnd purify your cloak.â
ÙÙØ«ÙÙÙØ§Ø¨ÙÙÙ ÙÙØ·ÙÙÙÙØ±ÙÙ¤ Ù ÙÛ Ø§ÙØ®ØµØ§ÙØ Ø¹Ù Ø£Ù ÛØ± اÙ٠ؤ٠ÙÛÙ ÙÛ ØØ¯ÛØ« Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø¹Ù ائة: ØªÙØ´ÙÙ ÙÛØ±Ù Ø§ÙØ«ÙÙÛØ§Ø¨Ù Ø·ÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¨ÙارÙÚ© ÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ ÙÙ Ø«ÙÛØ§Ø¨ÙÚ© ÙÙØ·ÙÙÙÙØ±Ù Ø£ÙÛ ÙÙØ´ÙÙ ÙÙØ±
In Al-Khisaal, it has been narrated from Amir al-Momineen in narration 400 that he said: âRolling up clothes is [a way] to keep it clean. Allah, Blessed and Exalted, has said âand purify your cloakâ which means to roll them up.â [21]
Verse 52: âRather every one of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah].â
بÙÙÙ ÙÙØ±ÙÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙ Ø§Ù ÙØ±Ùئ٠٠ÙÙÙÙÙ٠٠أÙÙÙ ÙÙØ¤ÙتÙÙ ØµÙØÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙØ´ÙÙØ±ÙØ©Ù٥٢ Ù ÙÙÛ Ø±ÙÙÙØ§ÛØ©Ù Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙÙØ¬ÙارÙÙØ¯Ù عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙ٠بÙÙÙ ÛØ±ÙÛØ¯Ù Ú©ÙÙÙ Ø§Ù ÙØ±Ùئ٠٠ÙÙÙÙÙÙ Ù- Ø£ÙÙÙ ÛØ¤ÙØªÛ ØµÙØÙÙØ§Ù Ù ÙÙÙØ´ÙÙØ±Ùة٠Ù٠ذÙÙÙÚ© Ø£ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙÙØ§ ÛØ§ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù ÙÙØ¯Ù بÙÙÙØºÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØ¬ÙÙÙ Ù ÙÙ٠بÙÙÙÛ Ø¥ÙØ³ÙØ±ÙØ§Ø¦ÙÛÙ٠کاÙÙ ÛØ°ÙÙÙØ¨Ù Ø§ÙØ°ÙÙÙÙØ¨Ù- ÙÙÛØµÙØ¨ÙØÙ Ù٠ذÙÙÙØ¨ÙÙÙ Ù ÙکتÙÙØ¨Ù عÙÙÙØ¯Ù Ø±ÙØ£ÙسÙÙÙ ÙÙ Ú©ÙÙÙØ§Ø±ÙتÙÙÙ- ÙÙÙÙØ²ÙÙÙ Ø¬ÙØ¨ÙØ±ÙØ¦ÙÛÙ٠عÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¨ÙÛ ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ- ÛØ³ÙØ£ÙÙÙÚ© ÙÙÙÙÙ ÙÚ© سÙÙÙÙØ©Ù بÙÙÙÛ Ø¥ÙØ³ÙØ±ÙØ§Ø¦ÙÛÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙØ°ÙÙÙÙÙØ¨Ù- ÙÙØ¥ÙÙÙ Ø´ÙØ§Ø¡ÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙØ§ ذÙÙÙÚ© بÙÙÙÙ Ù- ÙÙ Ø£ÙØ®ÙذÙÙÙØ§ÙÙ٠٠بÙÙ ÙØ§ Ú©ÙÙÙØ§ ÙÙØ£ÙØ®ÙØ°Ù بÙÙ٠بÙÙÙÛ Ø¥ÙØ³ÙØ±ÙØ§Ø¦ÙÛÙÙ ÙÙØ²ÙعÙÙ ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠کرÙÙ٠ذÙÙÙÚ© ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙ
Abu Jarood narrates from Abu Jafar regarding the verse: âRather every one of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah]â that they had said: âO Muhammad, we have heard that a man from the Tribe of Israel was sinning and when morning came, while his sin and punishment was being written down, Jibrail descended to the Prophet and said, âYour people are asking you about the legacy of sinning of the Tribe of Israel. If they want, We can deal with them just like that.ââ He took them just as we took the Tribe of Israel. They assumed that the Prophet of Allah did not like that for his own people. [22]
Verse 56: âAnd they will not remember unless Allah wishes. He is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgive.â
ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ°ÙÙÙØ±ÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙ ÙÙØ´Ùاء٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØºÙÙÙØ±ÙØ©Ù٥٦ عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¨ÙØµÙÛØ±Ù عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ- ÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙÛ Ù٠أÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØºÙÙÙØ±Ùة٠ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¨ÙارÙÚ© ÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ Ø£ÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙ٠أÙÙÙ Ø£ÙØªÙÙÙÙÛ ÙÙ ÙÙØ§ ÛØ´ÙرÙÚ© بÙÛ Ø¹ÙØ¨ÙدÙÛ Ø´ÙÛØ¦Ø§Ù Ù٠أÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙ٠إÙÙÙ ÙÙÙ Ù ÛØ´ÙرÙÚ© بÙÛ Ø¹ÙØ¨ÙدÙÛ Ø´ÙÛØ¦Ø§Ù Ø£ÙÙÙ Ø£ÙØ¯ÙØ®ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù ÙÙ ÙÙØ§Ù٠ع Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¨ÙارÙÚ© ÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ Ø£ÙÙÙØ³ÙÙ Ù Ø¨ÙØ¹ÙزÙÙØªÙÙÙ Ù٠جÙÙÙØ§ÙÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØ§ ÛØ¹ÙذÙÙØ¨Ù Ø£ÙÙÙÙ٠تÙÙÙØÙÛØ¯ÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙØ§Ø±Ù Ø£ÙØ¨ÙداÙ
Abu Baseer narrates from Abu Abdillah about the verse: âHe is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgive.â He said that Allah, the Blessed and Exalted, has stated: âI am the One that is [worthy of being] kept aware of. My servant does not place anything alongside Me. I am the One that if My servant does not place anything alongside Me, then I will enter him into heaven.â Abu Abdullah said: âCertainly, Allah, the Blessed and Exalted, has sworn by His honour and His Majesty that He will never punish the people who attest to His Oneness with the Fire ever.â [23]
References
- â Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai, Al-Mizan (Beirut: Muassasa al-Ilmi li al-Matbuat, 1972), Volume 20, Page 79
- â Ismail ibn Umar ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyya, 1998), Volume 8, Page 271
- â Mahmud Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (Beirut: Dar al-Kitab al-Arabi 1986), Volume 4, Page 644
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, incomplete
- â Fadhl ibn Hasan Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (Beirut: MuÊ»assasa al-Ilmi li al-Matbuâat, 1988), Volume 577, Page 10
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 79
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 80
- â 8.0 8.1 Ibid., Page 82
- â 9.0 9.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Page 272
- â 10.0 10.1 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 81
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Page 273
- â 12.0 12.1 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 85
- â 13.0 13.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Page 274
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 95
- â Ibid., Page 274
- â Ibid., Page 275
- â Ibid., Page 277
- â Ibid., Page 279
- â Ibid., Page 272
- â Ibid., Page 282
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 83
- â Ibid., Page 81
- â Ibid., Page 102