Surah Ibrahim
Abraham
Introduction
Name of Chapter and Reason for its Name
This chapter is called Surah Ibrahim and it was named after Prophet Ibrahim due to his whispered prayer that comes in verses 31 to 45.
Chapter Number
Surah Ibrahim is the 14th chapter of the Quran.
Number of Verses
This chapter has 52 verses. However, according to the people of Shaam, it has 55 verses; according to the people of Hijaz it has 54 verses; and according to the people of Kufa it has 52 verses.
Place of Revelation
Surah Ibrahim is a Makki chapter except for verses 14, 28 and 29 which were revealed in Medina and are about those people who were killed in the Battle of Badr. [1] [2] A number of commentators consider all of the verses of this chapter to have been revealed in Mecca without exception. [3]
Content
Important Concepts in this Chapter
Verses 1-3
Talk about how the verses of the Quran guide us from darkness to light; and how the disbelievers are in darkness. In verses 1-3, the guidance of Quranic verses and the sending of messengers to bring mankind out of darkness towards the light has been emphasized. [4] [5] The disbelievers, and those who have chosen this world over the hereafter, have deviated others from the true path and have plunged into darkness, and for them is promised a severe chastisement. [6] [5] What is meant by âThey are in extreme errorâ in verse 3 is deviation away from the truth and distance from perseverance in reward. [7] [6]
Verses 4-13
The familiarity of the Prophets with the tongue of their people; a reminder about the days of Allah; the direct relationship between thanksgiving and ungratefulness and the increase or deduction of Divine blessings and chastisements. The content of verses 4-13 is regarding the familiarity of the Prophets with their people, and their mission with regard to the culture and tongue of their communities.. What is meant by âWe did not send any apostle except with the language of his people, so that he might make [Our messages] clear to themâ in verse 4 is regarding the Prophets speaking to their people in their own language and without the need for any interpreter. [8] The Prophet of Islam spoke in Arabic, and Prophet Musa spoke to his people in their own language.
In these verses the mission of Prophet Musa was to bring his people out of darkness towards the light and give them reminders about Allahâs days to them. [9] [10] ââ¦And remind them of Allahâs [holy] daysâ in verse 4 refers to the reminder of the Divine proceedings and the destruction of sinners in the past. [11] [10] Some commentators have interpreted âAllahâs [holy] daysâ to mean the days of blessing. [12]
Another key point in these verses is mentioning about the condition of Musaâs people, the torture that they went through at the hands of Pharaoh, their salvation, and the increase in blessings when they were thankful, and the plight of chastisement in times of ungratefulness. [13] These verses conclude by referring to the previous Prophets and their reasoning for worshipping the One Lord. [14]
Verses 13-22
The threats to the Prophets by the disbelievers; a description of how the actions of the disbelievers will be like ashes which are scattered in a windstorm; and an end without return or refuge for the disbelievers. The disbelievers threatened the Prophets with exile and boycott from their homelands, and wanted them to return to the customs of their forefathers. These disbelievers have been threatened with the chastisement of âpurulent fluid.â Their actions are described as being like ashes that are scattered in a windstorm and their end is a painful chastisement, the removal of which is not possible. Even Satan will not take the responsibility of their actions and in response to their reproach he will respond by saying that âI had no control over you and the words of the Lord are the truth.â [15]
âThey prayed for victoryâ in verse 15 means that the Prophets asked for help from Allah so that they may be victorious over the enemy. [16] [17] â[Where] he shall be given to drink of a purulent fluidâ¦â in verse 16 is in reference to a fluid from hell whose color is that of water and taste will be like that of blood and pus. [18] [19]
âI had no authority over you, except that I called you and you responded to meâ in verse 22 is where Satan says that he had no control over the people, but he invited them only through whispers and they followed him. [20] [21] âIndeed I disavow your taking me for [Allahâs] partner aforetimeâ in verse 22 means that people took Satan as Allahâs partner in worship, and now he divulges his aversion to this action and disbelief. He has never known or claimed himself to be a partner to the Almighty. [21] âAforetimeâ in verse 22 means that during the time of Adam, by not prostrating to him, Satan became proud and a disbeliever, then people took him to be Godâs partner. But Satan announces his aversion to all of this. [21]
Verses 23-30
A description of good words and evil words; the fate of the believers: and the end of disbelievers. Good words are like a solid tree whose roots are firm and branches are in the sky. Evil words are like a tree with roots are out of the ground and which have no place or ability for firmness. Allah fortifies this world and the Hereafter for the believers. The position of the believers will be in Paradise in which peace is all around. The end of the disbelievers will be destruction and the hellfire. [22]
The âgood wordâ referred to in verse 24 are the words of monotheism or the words of worship that Allah has commanded. [23] [24] The reason for naming worship as good is because it brings blessings and abundance for the one who does it. [25] âAnd the parable of a bad wordâ¦â in verse 26 are the words of disbelief and polytheism and these words are sins. [26]
In verse 27 it is mentioned that âAllah fortifies those who have faith with a constant creed in the life of this world and in the Hereafter,â and this means that the believers are saved from dispersion and scattering through unity in their belief. [27]
Verses 31-34
An order to pray and charity, and the counting of blessings. These verses are regarding an order for the establishment of prayer and giving charity secretly and openly; the counting of the Lordâs blessings; reference to the conquest of the seas and rivers; night and day; emphasis about the oppression of man upon himself; and the denial of blessings. [28] âMaintain the prayerâ¦â in verse 31 is a reference to the five daily prayers that must be performed at their respective times. This is because prayer will not remain constant unless the believers establish it. [29] [30]
âAnd spend out of what We have provided them with, secretly and openly,â also is basically saying that: people should spend their wealth in the obligatory and recommended ways. Wealth that is spent in a recommended manner, should be done so covertly so that they are not accused of showing off; and wealth that is given in an obligatory manner, should be spent openly so that they are not accused of stinginess. [30]
âBefore there comes a day on which there will be neither any bargaining nor friendshipâ means that this should happen before the Day of Judgement, because on that day there will be no opportunity or way to bargain for salvation from the hellfire, nor will there be any exploitation or friendship. [29] [30]
Verses 35-41
Prophet Ibrahimâs whispered prayer in the presence of Allah. The key contents of Prophet Ibrahimâs supplication was as follows: a supplication for the safety of Mecca, distance from idol worshipping for himself and his sons, a supplication to forgive his offspring and the people of prayer. He also prayed that hearts are attracted to those people of prayer and for sustenance to be brought to them. He then went on to thank Allah for His gifts of offspring, and asked for forgiveness for himself, his children and the rest of the believers. [31] The reference to ââ¦this cityâ¦â in verse 41 is about Mecca and the limits of Masjid al-Haram. It is said that this supplication was made after the construction of the Kabah. [32] âSo make the hearts of a part of the people fond of them,â can be translated as: âO Lord! Make the hearts of the people of this land take notice so that my offspring may have friends and become familiar with them and guarantee their financial affairs.â [33] [34]
Verses 42-52
Allahâs dominance on the oppressors; the restlessness of the oppressorsâ hearts; threatening them with a chastisement from which there is no return in the face of their plots; and the certainty of Allahâs promise.
In verse 42 ââ¦the day when the eyes will be glazedâ is taken to mean the Day of Judgement as the day when this will happen that because of the extreme fear, eyes will not close. [35] [36] âScramblingâ¦â in verse 43 refers to those who are hurrying [35] [36] and ââ¦with their heads upturned,â in extreme fear they have raised their heads to the sky, in such a way that they do not see what is in front of their feet. [36]
In verse 46: ââ¦and their plots are not such as to dislodge the mountainsâ means that their plots are not such that the Quranic theories and miracles are eroded through them. [37] [36]
Controversial Verses in this Chapter
Verse 5
âAnd remind them of Allahâs [holy] days.â âAllahâs daysâ are specific days where Divine commandments, signs of Oneness, wisdom and sovereignty of truth are made clear. On those days, worldly means lose their effect and the appearance of Allahâs dominance is made clear. Days such as: the completion of one day of passing from this world on which worldly means no longer have any place, the Day of Judgement, and the days when the communities of Nuh, Aad, and Thamood were punished. [5] Some commentators believe âAllahâs daysâ to mean Divine punishments of the previous nations, [11] while some commentators have related it to mean Divine blessings. [38] In various other commentaries both interpretations of âAllahâs daysâ have been propounded. For example, the salvation of Nuhâs helpers on the boat, and Ibrahimâs salvation from the fire are both from amongst the days of the Almighty One and are also Divine blessings. [39]
Discussions on this Chapter
According to the Sunni Traditions
Verse 4: âWe did not send any apostle except with the language of his people, so that he might make [Our messages] clear to them. Then Allah leads astray whomever He wishes, and He guides whomsoever He wishes, and He is the All-Mighty, the All-Wise.â
ÙÙÙ ÙØ§ Ø£ÙØ±ÙسÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ بÙÙÙØ³ÙاÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ¶ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ´Ùاء٠ÙÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ´Ùاء٠ÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙزÙÙØ²Ù اÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙ¤ ÙØ§Ù Ù Ø¬Ø§ÙØ¯ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø°Ø±: ÙØ§Ù ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «ÙÙ ÛØ¨Ø¹Ø« اÙÙÙ٠عز Ù Ø¬Ù ÙØ¨Ûا Ø¥ÙØ§ Ø¨ÙØºØ© ÙÙÙ Ù»
Mujaahid narrates from Abu Dharr who quotes the Prophet of Allah as having said, âAllah did not send a Prophet except that he spoke the language of his people.â [38]
Verse 5: âCertainly We sent Musa with Our signs: âBring your people out from the darknesses into the light and remind them about Allahâs [holy] days. There are indeed signs in that for every patient and grateful [servant].ââ
ÙÙÙÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙØ±ÙسÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙØ³ÙÙ Ø¨ÙØ¢ÙÙØ§ØªÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ±ÙØ¬Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ¸ÙÙÙÙÙ ÙØ§ØªÙ Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙØ±Ù ÙÙØ°ÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ£ÙÙÙÙØ§Ù ٠اÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙ ÙÙ٠ذÙÙÙÙÙ ÙÙØ¢ÙÙØ§ØªÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ØµÙØ¨ÙÙØ§Ø±Ù Ø´ÙÙÙÙØ±ÙÙ¥ جاء ÙÛ Ø§ÙØµØÛØ Ø¹Ù Ø±Ø³Ù٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠أÙÙ ÙØ§Ù: «إ٠أ٠ر اÙ٠ؤ٠٠کÙÙ Ø¹Ø¬Ø¨Ø ÙØ§ ÛÙØ¶Û اÙÙÙÙ ÙÙ ÙØ¶Ø§Ø¡ Ø¥ÙØ§ Ú©Ø§Ù Ø®ÛØ±Ø§ ÙÙØ إ٠أصابت٠ضراء ØµØ¨Ø±Ø ÙÚ©Ø§Ù Ø®ÛØ±Ø§ ÙÙØ ٠إ٠أصابت٠سراء Ø´Ú©Ø±Ø ÙÚ©Ø§Ù Ø®ÛØ±Ø§ ÙÙ»
It has come in Al-Sahih from the Prophet of Allah that he said: âVerily, all of the matters for (concerning) a believer are amazing, for every decision that Allah decrees for him is good for him. If an affliction strikes him, he is patient and this is good for him; and if a bounty is given to him, he is thankful and this is good for him.â [40]
Ø¹Ù Ø£ÙØ³Ø ÙØ§Ù: Ø£ØªÛ Ø§ÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø³Ø§Ø¦Ù ÙØ£Ù ر Ù٠بت٠رة ÙÙÙ ÛØ£Ø®Ø°Ùا Ø£Ù ÙØØ´ Ø¨ÙØ§- ÙØ§Ù-: ٠أتا٠آخر ÙØ£Ù ر ÙÙ Ø¨ØªÙ Ø±Ø©Ø ÙÙØ§Ù: Ø³Ø¨ØØ§Ù اÙÙÙ٠ت٠رة ٠٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø ÙÙØ§Ù ÙÙØ¬Ø§Ø±ÛØ©: Â«Ø§Ø°ÙØ¨Û Ø¥ÙÛ Ø£Ù Ø³ÙÙ Ø© ÙØ£Ø¹Ø·ÛÙ Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø¹Û٠درÙ٠ا Ø¢ÙØªÛ Ø¹ÙØ¯Ùا»
Anas says the following: âThe Prophet came and someone offered him a date. He did not take it and left it. Then he said, âWhen the other comes, offer him this date.â Then he said, âMay Allah be glorified! This date is for the Prophet of Allah.â Then he said to the housemaid, âGo to Umm Salamah and grant her forty dirhams when she returns.ââ [41]
From this same verse 5: âand remind them about Allahâs [holy] days.â
Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¨Ù Ú©Ø¹Ø¨ ع٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÛ ÙÙÙ٠تعاÙÛ: Ù٠ذÙکرÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ£ÙÛØ§Ù ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙØ§Ù: Ø¨ÙØ¹Ù اÙÙÙÙ
Abu ibn Kab narrates from the Prophet regarding this verse that he said: âWith the blessing of Allah.â [40]
Verse 16: âWith hell lying ahead of him, [where] he shall be given to drink of a purulent fluid.â
Ù ÙÙÙ ÙÙØ±ÙائÙÙ٠جÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ù ÙØ§Ø¡Ù ØµÙØ¯ÙÙØ¯Ù١٦ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø£Ù Ø§Ù Ø© Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙ٠ع٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÛ ÙÙÙÙ: ÙÙ ÛØ³ÙÙÛ Ù ÙÙÙ Ù Ø§Ø¡Ù ØµÙØ¯ÙÛØ¯Ù ÛØªÙØ¬ÙØ±ÙÙØ¹ÙÙÙ ÙØ§Ù: «ÛÙØ±Ø¨ Ø¥ÙÛÙ ÙÛکرÙÙØ ÙØ¥Ø°Ø§ أدÙÛ Ù ÙÙ Ø´ÙÛ ÙØ¬ÙÙØ Ù ÙÙØ¹Øª ÙØ±ÙØ© Ø±Ø£Ø³ÙØ ÙØ¥Ø°Ø§ Ø´Ø±Ø¨Ù ÙØ·Ø¹ Ø£Ù Ø¹Ø§Ø¡Ù ØØªÛ ÛØ®Ø±Ø¬ ٠٠دبرÙ» ÛÙÙ٠اÙÙÙ٠تعاÙÛ: Ù٠سÙÙÙÙØ§ ٠اء٠ØÙÙ ÙÛ٠ا٠ÙÙÙÙØ·ÙÙØ¹Ù Ø£ÙÙ ÙØ¹Ø§Ø¡ÙÙÙÙ Ù Ù ÛÙÙÙ: Ù٠إÙÙÙ ÛØ³ÙØªÙØºÙÛØ«ÙÙØ§ ÛØºØ§Ø«ÙÙØ§ بÙ٠اء٠کاÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÛØ´ÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¬ÙÙÙÙ
Abu Imamah narrates from the Prophet who said regarding this verse, âHe gets close to it, then he is disgusted by it, then when he approaches it, it will burn his face, it will make an impression on the scalp of his head, and when he drinks it, it will cut his intestines such that it will exit out from his anus.â Allah said, ââ¦are given to drink boiling water which cuts up their bowelsâ and He says, âIf they cry out for help, they will be helped with water like molten copper, which will scald their faces.â [16]
Verse 24: âHave you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.â
Ø£ÙÙÙÙ Ù ØªÙØ±Ù ÙÙÙÙÙÙ Ø¶ÙØ±Ùب٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ«ÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù Ø·ÙÙÙÙØ¨Ùة٠ÙÙØ´ÙØ¬ÙØ±Ùة٠طÙÙÙÙØ¨ÙØ©Ù Ø£ÙØµÙÙÙÙÙØ§ Ø«ÙØ§Ø¨Ùت٠ÙÙÙÙØ±ÙعÙÙÙØ§ ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù٢٤ Ø¹Ù Ø£ÙØ³ أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø£ØªÛ Ø¨ÙÙØ§Ø¹ بسر ÙÙØ±Ø£ Ù ÙØ«ÙÙÙØ§ Ú©ÙÙÙ ÙØ©Ù Ø·ÙÛØ¨ÙØ©Ù Ú©Ø´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø·ÙÛØ¨ÙØ©Ù ÙØ§Ù: ÙÛ Ø§ÙÙØ®ÙØ©
Anas narrates that the Prophet of Allah was brought unripe dates and he said, âA good word is like a good tree.â Then he said, âThis is a palm tree.â [42]
ØØ¯Ø«Ùا ÙØªØ§Ø¯Ø© Ø£Ù Ø±Ø¬ÙØ§ ÙØ§Ù: ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙØ Ø°ÙØ¨ Ø£ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø«Ùر Ø¨Ø§ÙØ£Ø¬ÙØ±Ø ÙÙØ§Ù: «أ Ø±Ø£ÛØª Ù٠ع٠د Ø¥ÙÛ Ù ØªØ§Ø¹ Ø§ÙØ¯ÙÛØ§ ÙØ±Ú©Ø¨ بعض٠عÙÛ Ø¨Ø¹Ø¶ Ø£ Ú©Ø§Ù ÛØ¨Ùغ Ø§ÙØ³Ù Ø§Ø¡Ø Ø£ÙÙØ§ أخبرک بع٠٠أصÙÙ ÙÛ Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ Ù ÙØ±Ø¹Ù ÙÛ Ø§ÙØ³Ù اءØÂ» ÙØ§Ù: ٠ا ÙÙ ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙØ ÙØ§Ù: «تÙÙÙ ÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø¥ÙØ§ اÙÙÙÙØ ٠اÙÙÙÙ Ø£Ú©Ø¨Ø±Ø Ù Ø³Ø¨ØØ§Ù اÙÙÙÙØ Ù Ø§ÙØÙ Ø¯ ÙÙÙÙØ عشر ٠رآت ÙÛ Ø¯Ø¨Ø± Ú©Ù ØµÙØ§Ø©Ø ÙØ°Ø§Ú© أصÙÙ ÙÛ Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ Ù ÙØ±Ø¹Ù ÙÛ Ø§ÙØ³Ù اء»
Qatadah narrates that a man said, âO Prophet of Allah, the people of al-Dathur took away the wages.â Then he replied: âHave you seen if they collected the wealth of this world and stacked it on top of each other, would it reach up to the sky? Have I not told you about an action whose roots are in the ground and its branches are in the sky?â He asked, âWhat is it, O Prophet of Allah?â The Prophet replied, âSay âThere is no deity but Allah,â âAllah is the greatest,â âMay Allah be glorified,â and âPraise is only for Allahâ ten times after every prayer, for its roots are in the ground and its branches are in the sky.â [43]
Ø¹Ù Ø£ÙØ³ ب٠٠اÙÚ© أ٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙØ§Ù: ÙÙ Ù ÙØ«ÙÙÙ Ú©ÙÙÙ ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÛØ«ÙØ©Ù Ú©Ø´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÛØ«Ùة٠ÙÛ Ø§ÙØÙØ¸Ùة»
Anas ibn Maalik narrates that the Prophet said, âThe parable of a bad word is like a bad tree, and that is the colocynth tree.â [44]
Ø¹Ù Ø£ÙØ³ أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø£ØªÛ Ø¨ÙÙØ§Ø¹ عÙÛÙ Ø¨Ø³Ø±Ø ÙÙØ§Ù: Ù ÙØ«ÙÙÙØ§ Ú©ÙÙÙ ÙØ©Ù Ø·ÙÛØ¨ÙØ©Ù Ú©Ø´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø·ÙÛØ¨ÙØ©Ù Ø£ÙØµÙÙÙÙØ§ Ø«Ø§Ø¨ÙØªÙ ÙÙ ÙØ±Ø¹âÙØ§ ÙÙÛ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø§Ø¡Ù ØªÙØ¤ÙتÙÛ Ø£ÙÚ©ÙÙÙØ§ Ú©ÙÙÙ ØÙÛÙÙ Ø¨ÙØ¥ÙذÙÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙÙØ§ ÙÙØ§Ù «ÙÛ Ø§ÙÙØ®Ùة» ÙÙ Ù ÙØ«ÙÙÙ Ú©ÙÙÙ ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÛØ«ÙØ©Ù Ú©Ø´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÛØ«ÙØ©Ù Ø§Ø¬ÙØªÙØ«ÙÙØªÙ Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ٠ا ÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ ÙÙØ±Ø§Ø±Ù ÙØ§Ù: «ÙÛ Ø§ÙØÙØ¸Ù»
Anas says that the Prophet of Allah was brought unripe dates. He said, âA good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky. It gives its fruits every season by the leave of its Lord; and this is a palm tree.â Then he continued that âThe parable of a bad word is like a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability; and this is a colocynth tree.â [44]
Verse 27: âAllah fortifies those who have faith with an immutable word in the life of this world and in the Hereafter, and Allah leads astray the wrongdoers, and Allah does whatever He wishes.â
ÙÙØ«ÙبÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙØ§Ø¨Ùت٠ÙÙ٠اÙÙØÙÙÙØ§Ø©Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù ÙÙÙÙØ¶ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ¸ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ¹ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÙÙØ´ÙاءÙÙ¢Ù§ Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ø¡ ب٠عازب Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙ٠أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙØ§Ù: «اÙ٠سÙ٠إذا سئ٠ÙÛ Ø§ÙÙØ¨Ø± Ø´ÙØ¯ Ø£Ù ÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø¥ÙØ§ اÙÙÙÙØ ٠أ٠٠ØÙ دا رسÙ٠اÙÙÙÙØ ÙØ°ÙÚ© ÙÙÙÙ: ÛØ«ÙبÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙØ§Ø¨Ùت٠ÙÙÛ Ø§ÙÙØÙÛØ§Ø©Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§ ÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù
Al-Bara ibn Azib quotes the Prophet of Allah as having said, âWhen a Muslim is questioned in the grave, he will testify to `La ilaha illallah' (there is no god except Allah); and that Muhammad is Allahâs Messenger, hence Allahâs statement that: âAllah fortifies those who have faith with an immutable word in the life of this world and in the Hereafter.â [45]
Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ø¡ ب٠عازب Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙÙ ÙØ§Ù: Ø®Ø±Ø¬ÙØ§ ٠ع رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠إÙÛ Ø¬ÙØ§Ø²Ø©Ø ÙØ°Ú©Ø± ÙØÙÙØ Ù ÙÛÙ Â«ÙØ¥Ø°Ø§ خرجت Ø±ÙØÙ ØµÙÛ Ø¹ÙÛÙ Ú©Ù Ù ÙÚ© بÛÙ Ø§ÙØ³Ù اء Ù Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ Ù Ú©Ù Ù ÙÚ© ÙÛ Ø§ÙØ³Ù Ø§Ø¡Ø Ù ÙØªØØª Ø£Ø¨ÙØ§Ø¨ Ø§ÙØ³Ù اء ÙÛØ³ ٠٠أÙ٠باب Ø¥ÙØ§ Ù ÙÙ ÛØ¯Ø¹Ù٠اÙÙÙ٠عز Ù Ø¬Ù Ø£Ù ÛØ¹Ø±Ø¬ Ø¨Ø±ÙØÙ Ù Ù ÙØ¨ÙÙÙ Â»Ø Ù ÙÛ Ø¢Ø®Ø±Ù Â«Ø«Ù ÛÙÛØ¶ ÙÙ Ø£Ø¹Ù Û Ø£ØµÙ Ø£Ø¨Ú©Ù Ø Ù ÙÛ ÛØ¯Ù ٠رزبة Ù٠ضرب Ø¨ÙØ§ جب٠ÙÚ©Ø§Ù ØªØ±Ø§Ø¨Ø§Ø ÙÛØ¶Ø±Ø¨Ù ضربة ÙÛØµÛر ØªØ±Ø§Ø¨Ø§Ø Ø«Ù ÛØ¹Ûد٠اÙÙÙ٠عز ٠ج٠ک٠ا Ú©Ø§ÙØ ÙÛØ¶Ø±Ø¨Ù ضربة Ø£Ø®Ø±Û ÙÛØµÛØ ØµÛØØ© ÛØ³Ù Ø¹ÙØ§ Ú©Ù Ø´ÛâØ¡ Ø¥ÙØ§ Ø§ÙØ«ÙÙÛÙ» ÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ø¡: ث٠ÛÙØªØ Ù٠باب Ø¥ÙÛ Ø§ÙÙØ§Ø± Ù ÛÙ ÙØ¯ ÙÙ Ù Ù ÙØ±Ø´ اÙÙØ§Ø±
Al-Bara ibn Azib narrates that: âWe were leaving a funeral with the Prophet of Allah when he said, âWhen his soul exited him, all of the angels between the earth and the sky, and all of the angels in the sky sent blessings upon him and the doors of the sky opened, and all of the inhabitants of the doors supplicated to Allah to raise his soul to those before them.â Then he continued, âThereafter, blindness, deafness, and dumbness were taken from him, and in his hand was an iron rod that if he hit a mountain with it, it would turn to dust. Then he hit it and it became dust. Thereafter, Allah gave it back to him, and as before, he hit it another time and called out such a calling that all things heard it except two weighty things.â Al-Bara continued: âThereafter the doors to the hellfire opened for him, and a place was made for him in Hell.â [45]
ØØ¯Ø«Ùا Ø£ÙØ³ ب٠٠اÙÚ© ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : Â«Ø¥Ù Ø§ÙØ¹Ø¨Ø¯ إذا ÙØ¶Ø¹ ÙÛ ÙØ¨Ø±ÙØ Ù ØªÙÙÛ Ø¹ÙÙ Ø£ØµØØ§Ø¨ÙØ Ù Ø¥ÙÙ ÙÛØ³Ù ع ÙØ±Ø¹ ÙØ¹Ø§ÙÙÙ Ø ÙÛØ£ØªÛÙ Ù Ùکا٠ÙÛÙØ¹Ø¯Ø§ÙÙ ÙÛÙÙÙØ§Ù ÙÙ: ٠ا Ú©ÙØª تÙÙÙ ÙÛ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±Ø¬ÙØ ÙØ§Ù: ÙØ£Ù ا اÙ٠ؤ٠٠ÙÛÙÙÙ: Ø£Ø´ÙØ¯ Ø£Ù٠عبد اÙÙÙ٠٠رسÙÙÙØ ÙØ§Ù: ÙÛÙØ§Ù ÙÙ: Ø§ÙØ¸Ø± Ø¥ÙÛ Ù ÙØ¹Ø¯Ú© ٠٠اÙÙØ§Ø± ÙØ¯ أبدÙÚ© اÙÙÙÙ Ø¨Ù Ù ÙØ¹Ø¯Ø§ Ù Ù Ø§ÙØ¬ÙØ©Â»Ø ÙØ§Ù اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «ÙÛØ±Ø§Ù٠ا Ø¬Ù ÛØ¹Ø§Ù»
It has been narrated from Anas ibn Maalik who quotes the Prophet of Allah as having said, âVerily, when a servant is placed in his grave and his friends (or family) depart, as he hears the sound of their shoes, two angels will come to him. They will sit him up and ask him, âWhat do you say about this man (Muhammad)?â As for the believer, he will say, âI bear witness that he is Allahâs servant and Messenger.â He will be told, âLook at your seat in the Fire, Allah has replaced it for you with a seat in Paradise!ââ The Prophet continued: âSo he will see both seats.â [46]
Verse 34: âAnd He gave you all that you had asked Him. If you enumerate Allahâs blessings, you will not be able to count them. Indeed man is most unfair and ungrateful!â
ÙÙØ¢ØªÙاÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ Ø³ÙØ£ÙÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ¹ÙدÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØªÙ اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØÙØµÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙØ¥ÙÙÙØ³ÙاÙÙ ÙÙØ¸ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù٣٤ أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠کا٠ÛÙÙÙ: «اÙÙÙÙ ÙÚ© Ø§ÙØÙ Ø¯ ØºÛØ± Ù Ú©ÙÛ Ù ÙØ§ Ù ÙØ¯Ø¹ Ù ÙØ§ ٠ستغÙÛ Ø¹ÙÙ Ø±Ø¨ÙØ§Â»
Verily the Prophet of Allah would say, âO Allah! All praise is due to You, but (we are) not able to sufficiently thank You, nor (do we) ever wish to be cut off from You, nor ever feeling rich from relying on You; our Lord!â [47]
Verse 48: âThe day the earth is transformed into another earth and the heavens [as well], and they are presented before Allah, the One, the All-Paramount.â
ÙÙÙÙÙ Ù ØªÙØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÙÙØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙØ§ÙسÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ØªÙ ÙÙØ¨ÙØ±ÙØ²ÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§ØÙد٠اÙÙÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù٤٨ ع٠سÙ٠ب٠سعد ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : Â«ÛØØ´Ø± اÙÙØ§Ø³ ÛÙ٠اÙÙÛØ§Ù Ø© عÙÛ Ø£Ø±Ø¶ Ø¨ÛØ¶Ø§Ø¡ Ø¹ÙØ±Ø§Ø¡ Ú©ÙØ±ØµØ© اÙÙÙÛ ÙÛØ³ ÙÛâÙØ§ ٠عÙÙ ÙØ£ØØ¯Â»
Sahl ibn Sad quotes the Prophet of Allah as having said: âOn the Day of Resurrection, people will be gathered on a white (barren), flat earth and just like the wheat bread, there will be no recognizable features for anyone.â [48]
ع٠٠سرÙÙØ ع٠عائشة Ø£ÙÙØ§ ÙØ§Ùت: Ø£ÙØ§ Ø£Ù٠اÙÙØ§Ø³ سأ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¢ÛØ© ÛÙÙÙ Ù ØªÙØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÛØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø§ÙØ§ØªÙâÙØ§Ùت: ÙÙØª Ø£Û٠اÙÙØ§Ø³ ÛÙ٠ئذ ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙØ ÙØ§Ù: «عÙÛ Ø§ÙØµØ±Ø§Ø·Â»
Masrooq narrates from Aisha that she said, âI was the first person among the people to ask the Prophet of Allah regarding this verse: âThe day the earth is transformed into another earth and the heavens [as well].ââ She continues: âI asked: âWhere are the people on that day, O Prophet of Allah?ââ He replied: âOn the Siraat.â [48]
ع٠عائشة Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙÙØ§ Ø£ÙÙØ§ Ø³Ø£ÙØª رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠ع٠ÙÙ٠اÙÙÙÙ: ÛÙÙÙ Ù ØªÙØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÛØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø§ÙØ§ØªÙ ÙØ§Ùت: ÙÙØª ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙØ ÙØ£Û٠اÙÙØ§Ø³ ÛÙÙ Ø¦Ø°Ø ÙØ§Ù: «ÙÙØ¯ Ø³Ø£ÙØªÙÛ Ø¹Ù Ø´ÛâØ¡ ٠ا سأÙÙÛ Ø¹ÙÙ Ø£ØØ¯ Ù Ù Ø£Ù ØªÛØ ذاک أ٠اÙÙØ§Ø³ عÙÛ Ø¬Ø³Ø± جÙÙ٠»
Aisha asked the Prophet of Allah regarding this verse: âThe day the earth is transformed into another earth and the heavens [as well].â She said, âI asked the Prophet of Allah, where are the people on that day?â He replied, âYou are asking me something which not one person from my nation has asked me before. Surely, the people will be on the bridge of Hell.â [49]
Verse 50: âTheir garments made of pitch, and the Fire covering their faces.â
Ø³ÙØ±ÙابÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙØ·ÙØ±ÙØ§ÙÙ ÙÙØªÙØºÙØ´ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø±ÙÙ¥Ù Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ù Ø§ÙÚ© Ø§ÙØ£Ø´Ø¹Ø±Û ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «أربع ٠٠أ٠ر Ø§ÙØ¬Ø§ÙÙÛØ© ÙØ§ ÛØªØ±Ú©Ù: اÙÙØ®Ø± Ø¨Ø§ÙØ£ØØ³Ø§Ø¨Ø Ù Ø§ÙØ·Ø¹Ù ÙÛ Ø§ÙØ£ÙØ³Ø§Ø¨Ø Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªØ³Ùاء باÙÙØ¬ÙÙ Ø Ù Ø§ÙÙÛØ§ØØ© عÙÛ Ø§ÙÙ ÛØªØ ٠اÙÙØ§Ø¦ØØ© إذا Ù٠تتب ÙØ¨Ù Ù ÙØªâÙØ§Ø ØªÙØ§Ù ÛÙ٠اÙÙÛØ§Ù Ø© ٠عÙÛÙØ§ Ø³Ø±Ø¨Ø§Ù Ù Ù ÙØ·Ø±Ø§Ù ٠درع ٠٠جرب»
Abu Maalik al-Ashari quotes the Prophet of Allah as having said: âFour characteristics from the time of ignorance will remain in my nation because they will not abandon them: boasting about their family lineage, discrediting family ties, seeking rain through the stars, and wailing for their dead. Verily, if one who wails, dies before she repents from her behaviour, she will be resurrected on the Day of Resurrection while wearing a dress of pitch and a cloak of mange.â [50]
Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø£Ù Ø§Ù Ø© Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙÙ ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «اÙÙØ§Ø¦ØØ© إذا Ù٠تتب تÙÙÙ ÙÛ Ø·Ø±Û٠بÛÙ Ø§ÙØ¬ÙØ© ٠اÙÙØ§Ø± سرابÛÙÙØ§ Ù Ù ÙØ·Ø±Ø§Ù Ù ØªØºØ´Û ÙØ¬ÙâÙØ§ اÙÙØ§Ø±Â»
Abu Imamah quotes the Prophet of Allah as having said, âIf a hired female mourner does not repent she will be stopped on the path between Paradise and Hellfire, her garments will be of pitch and her face will be overcome by the fire.â [50]
According to the Shia Traditions
Verse 7: âAnd when your Lord proclaimed, âIf you are grateful, I will surely enhance you [in blessing], but if you are ungrateful, then My punishment is indeed severe.ââ
ÙÙØ¥ÙØ°Ù ØªÙØ£ÙذÙÙÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¦ÙÙÙ Ø´ÙÙÙØ±ÙتÙÙ Ù ÙÙØ£ÙزÙÙØ¯ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ¦ÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙتÙ٠٠إÙÙÙÙ Ø¹ÙØ°ÙابÙÙ ÙÙØ´ÙدÙÙØ¯ÙÙ§ عÙÙÙ Ù ÙØ¹ÙاÙÙÛØ©Ù بÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨Ù عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠ع ÙÙØ§ÙÙ: Ù ÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÛ Ø§ÙØ´ÙÙÚ©Ø±Ù Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÛ Ø§ÙØ²ÙÙÛØ§Ø¯Ùة٠ÛÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ- ÙÙØ¦ÙÙÙ Ø´ÙÚ©Ø±ÙØªÙÙ Ù ÙÙØ£ÙزÙÛØ¯ÙÙÙÙÚ©Ù Ù
Muawiyah ibn Wahb quotes Abu Abdillah as having said: âWhoever is given an opportunity to thank Allah, He also increases their blessings, just as He has said (in the Quran), âIf you are grateful, I will surely enhance you [in blessings].ââ [51]
عÙÙ٠عÙÙ ÙØ±Ù بÙÙÙ ÛØ²ÙÛØ¯Ù ÙÙØ§Ù٠سÙÙ ÙØ¹ÙØªÙ Ø£ÙØ¨Ùا Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠ع ÛÙÙÙÙÙ Ø´Ùکر٠کÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØ©Ù Ù٠إÙÙÙ Ø¹ÙØ¸ÙÙ ÙØªÙ Ø£ÙÙÙ ØªÙØÙÙ ÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙØ§
Umar ibn Yazeed says that he heard Abu Abdillah say, âThe thanks for every blessing, no matter how big it may be, is that you say the praise of Allah.â [51]
عÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØ§Ø¯Ù بÙÙÙ Ø¹ÙØ«ÙÙ ÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: Ø®ÙØ±ÙØ¬Ù Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠ع Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯Ù ÙÙ ÙÙØ¯Ù Ø¶ÙØ§Ø¹ÙØªÙ Ø¯ÙØ§Ø¨ÙÙØªÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ¦ÙÙ٠ردÙâÙØ§ اÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛ ÙÙØ£ÙØ´ÙکرÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙ Ø´ÙکرÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¨Ùث٠أÙÙÙ Ø£ÙØªÙÛ Ø¨ÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØ§Ù٠اÙÙØÙÙ ÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ§Ø¦ÙÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØªÙ ÙÙØ¯Ùاک Ø£Ù ÙÙÛØ³Ù ÙÙÙÙØªÙ ÙÙØ£ÙØ´ÙکرÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙ Ø´ÙکرÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠ع Ø£Ù ÙÙÙ Ù ØªÙØ³ÙÙ ÙØ¹ÙÙÙÛ ÙÙÙÙØªÙ اÙÙØÙÙ ÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙÙÙØ
Hammad ibn Uthman says that Abu Abdillah came out of the masjid and saw that his steed was lost. He said, âIf Allah returns to me my steed, then I will give Him His right of thanks.â It was not long after that they brought his steed, and in thanks he said, âPraise be to Allah.â A person asked, âMay I be sacrificed for you, but did you not say, âI will give thanks to Allah in the way that is His right?ââ He replied, âDid you not hear that I said, âPraise be to Allah?ââ [51]
عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¨ÙØµÙÛØ±Ù ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙÙÙØªÙ ÙÙØ£ÙبÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØ´ÙÙکر٠ØÙدÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا ÙÙØ¹ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙØ¨ÙØ¯Ù کاÙÙ Ø´ÙØ§Ú©Ø±Ø§Ù ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ Ù ÙÙÙÙØªÙ Ù ÙØ§ ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÛØÙÙ ÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛ Ú©ÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØ©Ù عÙÙÙÛÙÙ ÙÙÛ Ø£ÙÙÙÙÙ ÙÙ Ù ÙØ§ÙÙ Ù٠إÙÙ٠کاÙÙ ÙÙÛÙ ÙØ§ Ø£ÙÙÙØ¹Ù٠٠عÙÙÙÛÙÙ ÙÙÛ Ù ÙØ§ÙÙÙÙ ØÙÙÙÙ Ø£ÙØ¯ÙÙØ§ÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ٠جÙÙÙÙ ÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ- Ø³ÙØ¨ÙØØ§Ù٠اÙÙÙØ°ÙÛ Ø³ÙØ®ÙÙØ±Ù ÙÙÙØ§ ÙØ°Ø§ Ù٠٠ا Ú©ÙÙÙØ§ ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙØ±ÙÙÙÛÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ- Ø±ÙØ¨Ù٠أÙÙÙØ²ÙÙÙÙÙÛ Ù ÙÙÙØ²ÙÙÙØ§ Ù ÙØ¨Ø§Ø±Ùکا٠Ù٠أÙÙÙØªÙ Ø®ÙÛØ±Ù اÙÙÙ ÙÙÙØ²ÙÙÙÛÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ- Ø±ÙØ¨ÙÙ Ø£ÙØ¯ÙØ®ÙÙÙÙÙÛ Ù ÙØ¯ÙØ®ÙÙÙ ØµÙØ¯ÙÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ±ÙØ¬ÙÙÙÛ Ù ÙØ®ÙØ±ÙØ¬Ù ØµÙØ¯ÙÙÙ ÙÙ Ø§Ø¬ÙØ¹ÙÙÙ ÙÙÛ Ù ÙÙÙ ÙÙØ¯ÙÙÙÚ© سÙÙÙØ·Ø§Ùا٠ÙÙØµÙÛØ±Ø§Ù
Abu Baseer says that he was with Abu Abdillah and asked him: âDoes the thanks to Allah have a limit such that if a servant of Allah says a certain number of thanks, then he has thanked Allah [the way He is meant to be thanked]?â He replied, âYes.â He asked again, âWhat is it?â The Imam replied, âIn response to every blessing, whether it be family or wealth that is granted to him, he should say âPraise be to Allah,â and if there is a right in the blessing that has been granted to him, then he fulfils it. It is from this that Allah has taught us that when we mount our steeds we should say, âGlory is to Him Who has provided this for us though we could never have had it by our own efforts.â He has also taught us that we should say, âMy Lord! Land me with a blessed landing, for You are the best of those who bring ashore.â As well the verse, âMy Lord! Admit me with a worthy entrance, and bring me out with a worthy departure, and render me a favourable authority from Yourself.ââ [51]
Verse 24: âHave you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.â
Ø£ÙÙÙÙ Ù ØªÙØ±Ù ÙÙÙÙÙÙ Ø¶ÙØ±Ùب٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ«ÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù Ø·ÙÙÙÙØ¨Ùة٠ÙÙØ´ÙØ¬ÙØ±Ùة٠طÙÙÙÙØ¨ÙØ©Ù Ø£ÙØµÙÙÙÙÙØ§ Ø«ÙØ§Ø¨Ùت٠ÙÙÙÙØ±ÙعÙÙÙØ§ ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù٢٤ رÙÛ Ø£ÙØ³ ع٠اÙÙØ¨Û ص Ø£Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ´Ø¬Ø±Ø© Ø§ÙØ·Ûبة ÙÛ Ø§ÙÙØ®ÙØ©
It has been narrated from Anas that the Prophet said: âThis good tree is the palm tree.â [25]
رÙÛ Ø¹Ù Ø§Ø¨Ù Ø¹Ø¨Ø§Ø³ ÙØ§Ù ÙØ§Ù جبرÛÙ ÙÙÙØ¨Û ص Ø£ÙØª Ø§ÙØ´Ø¬Ø±Ø© ٠عÙÛ ØºØµÙÙØ§ Ù ÙØ§Ø·Ù Ø© ÙØ±ÙâÙØ§ Ù Ø§ÙØØ³Ù Ù Ø§ÙØØ³ÛÙ Ø«Ù Ø§Ø±ÙØ§
It has been narrated from Ibn Abbas who says that Jibrail said to the Prophet, âYou are a tree, and Ali is its branches, and Fatimah is its leaves, and al-Hasan and al-Husayn are its fruits.â [25]
اب٠٠ردÙÛÙ Ø¹Ù Ø£ÙØ³ ÙØ§Ù: Ø£ØªÛ Ø±Ø³Ù٠اÙÙ٠ص بÙÙØ§Ø¹ ٠٠بسر ÙÙØ§Ù: Â«Ù ÙØ«ÙÙ Ú©ÙÙÙ ÙØ© Ø·ÙÛØ¨ÙØ© Ú©Ø´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø·ÙÛØ¨ÙØ©Ù ÙØ§Ù: ÙÛ Ø§ÙÙØ®ÙØ©. ÙÙ Ù ÙØ«ÙÙ Ú©ÙÙÙ ÙØ© Ø®ÙØ¨ÙÛØ«ÙØ© Ú©Ø´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÛØ«ÙØ©Ù. ÙØ§Ù: ÙÛ Ø§ÙØÙØ¸ÙØ©
Ibn Mardawayh quotes from Anas who said, âThe Prophet of Allah was brought unripe dates and he said, âA good word is like a good tree.â Then he continued: âIt is a palm tree. Similarly, a bad word is like a bad tree. It is a colocynth tree.ââ [52]
Verse 26: âAnd the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability.â
ÙÙÙ ÙØ«ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÙØ«Ùة٠ÙÙØ´ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù Ø®ÙØ¨ÙÙØ«ÙØ©Ù Ø§Ø¬ÙØªÙØ«ÙÙØªÙ Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù Ù ÙØ§ ÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ ÙÙØ±ÙارÙ٢٦ رÙÛ Ø£Ø¨Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ø±Ùد Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¬Ø¹ÙØ± Ø£Ù ÙØ°Ø§ ٠ث٠بÙÛ Ø£Ù ÛØ©
It has been narrated from Abu al-Jarood, from Abu Jafar that this is like the Bani Umayyah. [53]
Verse 27: âAllah fortifies those who have faith with an immutable word in the life of this world and in the Hereafter, and Allah leads astray the wrongdoers, and Allah does whatever He wishes.â
ÙÙØ«ÙبÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙØ§Ø¨Ùت٠ÙÙ٠اÙÙØÙÙÙØ§Ø©Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù ÙÙÙÙØ¶ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ¸ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ¹ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÙÙØ´ÙاءÙÙ¢Ù§
This verse was revealed regarding the grave. [53]
عÙÙÙ Ø¬ÙØ§Ø¨Ùر٠عÙÙÙ Ø¥ÙØ¨ÙØ±ÙØ§ÙÙÛ٠٠بÙÙ٠اÙÙØ¹ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙ٠سÙÛÛØ¯ بÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù [غÙÙÙÙÙØ©Ù] عÙÙ٠أÙÙ ÙÛØ±Ù اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ ÙÙØ§Ù٠إÙÙÙ٠ابÙÙ٠آدÙÙ Ù Ø¥ÙØ°Ùا کاÙÙ ÙÙÛ Ø¢Ø®ÙØ±Ù ÛÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠أÙÛØ§Ù Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§- Ù٠أÙÙÙÙÙÙ ÛÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠أÙÛØ§Ù ٠اÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù- Ù ÙØ«ÙÙÙÙ ÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ù ÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ¯ÙÙÙ Ù٠عÙÙ ÙÙÙÙÙ- ÙÙÛÙÙØªÙÙÙØªÙ Ø¥ÙÙÙÛ Ù ÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙÛÙÙÙÙÙ- Ù٠اÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙÛ Ú©ÙÙØªÙ عÙÙÙÛÚ© ÙÙØÙØ±ÙÛØµØ§Ù Ø´ÙØÙÛØØ§Ù ÙÙÙ ÙØ§ عÙÙÙØ¯ÙÚ© ÙÙÛÙÙÙÙÙ Ø®ÙØ°Ù Ù ÙÙÙÙÛ Ú©ÙÙÙÙÚ©Ø Ø«ÙÙ ÙÙ ÛÙÙØªÙÙÙØªÙ Ø¥ÙÙÙÛ ÙÙÙÙØ¯ÙÙÙ ÙÙÛÙÙÙÙÙ- Ù٠اÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙÛ Ú©ÙÙØªÙ ÙÙÚ©Ù Ù ÙÙÙ ÙØÙØ¨ÙاÙ- Ù٠إÙÙÙÙÛ Ú©ÙÙØªÙ عÙÙÙÛÚ©Ù Ù ÙÙÙ ÙØÙØ§Ù ÙÛØ§Ù ÙÙÙ ÙØ§ Ø°ÙØ§ عÙÙÙØ¯ÙÚ©Ù Ù ÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¤ÙدÙÙÛÚ© Ø¥ÙÙÙÛ ØÙÙÙØ±ÙتÙÚ© ÙÙ ÙÙÙÙØ§Ø±ÙÛÚ© ÙÛâÙØ§Ø Ø«ÙÙ ÙÙ ÛÙÙØªÙÙÙØªÙ Ø¥ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙÛÙÙÙÙÙ- Ù٠اÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙÛ Ú©ÙÙØªÙ ÙÙÛÚ© ÙÙØ²ÙاÙÙØ¯Ø§Ù- Ù٠إÙÙÙÙÚ© Ú©ÙÙØªÙ عÙÙÙÛ ÙÙØ«ÙÙÙÛÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ§ Ø°ÙØ§ عÙÙÙØ¯ÙÚ© ÙÙÛÙÙÙÙ٠أÙÙÙØ§ ÙÙØ±ÙÛÙÙÚ© ÙÙÛ ÙÙØ¨ÙرÙÚ©- ÙÙ ÛÙÙÙ Ù ØÙØ´ÙØ±ÙÚ© ØÙتÙÙÛ Ø£ÙØ¹ÙØ±ÙØ¶Ù Ø£ÙÙÙØ§ Ù٠أÙÙÙØªÙ عÙÙÙÛ Ø±ÙØ¨ÙÙÚ©- ÙÙØ¥ÙÙ٠کاÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ§Ù Ø£ÙØªÙاÙÙ Ø£ÙØ·ÙÛØ¨Ù اÙÙÙÙØ§Ø³Ù رÙ󯯤Ù- ÙÙ Ø£ÙØÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙØ¸Ùرا٠ÙÙ Ø£ÙØ²ÙÛÙÙÙÙ٠٠رÙÛØ§Ø´Ø§Ù- ÙÙÛÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙØ´ÙØ±Ù Ø¨ÙØ±ÙÙÙØÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù٠رÙÛØÙØ§ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙØ©Ù ÙÙØ¹ÙÛÙ Ù- ÙÙ ÙÙØ¯Ù ÙÙØ¯ÙÙ ÙØªÙ Ø®ÙÛØ±Ù Ù ÙÙÙØ¯ÙÙ Ù ÙÙÛÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠أÙÙÙØªÙ ÙÙÛÙÙÙÙ٠أÙÙÙØ§ عÙÙ ÙÙÙÚ© Ø§ÙØµÙÙØ§ÙÙØÙ- Ø§Ø±ÙØªÙØÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§ Ø¥ÙÙÙÛ Ø§ÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù Ù٠إÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛØ¹ÙرÙÙÙ ØºÙØ§Ø³ÙÙÙÙÙ ÙÙ ÛÙÙØ§Ø´Ùد٠ØÙا٠ÙÙÙÙ٠أÙÙÙ ÛØ¹ÙجÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ Ø£ÙØ¯ÙØ®ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙرÙÙÙ Ø£ÙØªÙاÙÙ Ù ÙÙÙکاÙÙ- ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØªÙÙØ§ÙÙØ§ اÙÙÙÙØ¨ÙØ±Ù ÛØ¬ÙرÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ´ÙØ¹ÙØ§Ø±ÙÙÙÙ ÙØ§- ÙÙ ÛÙÙØÙØªÙاÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù Ø¨ÙØ£ÙÙÙÛØ§Ø¨ÙÙÙÙ ÙØ§- ÙÙ Ø£ÙØµÙÙÙØ§ØªÙÙÙÙ ÙØ§ Ú©Ø§ÙØ±ÙÙØ¹Ùد٠اÙÙØ¹ÙاصÙÙÙ- ÙÙ Ø£ÙØ¨ÙØµÙØ§Ø±ÙÙÙÙ ÙØ§ کاÙÙØ¨ÙرÙÙ٠اÙÙØ®ÙاطÙÙÙ- ÙÙÛÙÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙÚ© ÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÛÚ© ÙÙ Ù ÙØ§ دÙÛÙÙÚ©1 ÙÙÛÙÙÙÙÙ: اÙÙÙÙÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙÛ ÙÙ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù ÙØ¨ÛâØ§Û Ù٠اÙÙØ¥ÙسÙÙÙØ§Ù ٠دÙÛÙÙÛ2 ÙÙÛÙÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø«ÙØ¨ÙÙØªÙÚ© اÙÙÙÙÙ٠بÙÙ ÙØ§ ØªÙØÙØ¨ÙÙ ÙÙ ØªÙØ±ÙضÙÛ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Â«ÛØ«ÙبÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙØ§Ø¨ÙتÙ» ÙÙÛÙÙØ³ÙØÙاÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÛ ÙÙØ¨ÙرÙÙ..
Jabir from Ibrahim ibn al-Ali quotes from Suyyid ibn Alqamah [Ghafalah], from Amir al-Momineen who said, âWhen a person reaches the last day of this worldly life and the first day of his life in the hereafter, his wealth, children and actions will be manifested before him. He will first pay attention to his wealth and say, âBy Allah, to gather you, I was greedy and stingy. Now what benefit for me is there from you?â It will say, âBuy your shroud with me.â Then he will turn to his children and say, âBy Allah, I loved you and I supported you. Now what benefit will you give me?â They will say, âWe will place you in the pit of your grave and hide you under the dirt.â Then he will ask his deeds: âBy Allah, with regard to you I was disinclined and you were heavy and costly to me. Now what will you provide for me?â They will say, âIn the loneliness of the grave, and on the Day of Judgement, I will be your companion until the time when you and I are presented before Allah.ââ Then the Imam continued: âIf this person is a friend of Allah, the most pure and beautiful person will come before him and say, âI give you the glad tidings of tranquillity and Paradise, and you are preferred and welcomed.â The deceased one will ask, âWho are you?â The other being will reply, âI am your righteous deeds. Now you must migrate from this world towards Paradise.â The person who left this world will recognize those who wash his body, and those who lift his coffin will swear to make haste in doing so. When he is placed in the grave, two angels of the grave with dreadful appearances, with voices like the roaring of thunder and eyes like dazzling lightning will come to him and say, âWho is your God? What is your religion? Who is your Prophet?â He will reply: âMy Lord is Allah, my religion is Islam, and Muhammad is my Prophet.â Then the angels will say, âAllah makes you firm and resolute in that which you like and are inclined towards.â As Allah says, âAllah fortifies those who have faith with an immutable word in the life of this world and in the Hereafter,â at that point his grave will expandâ¦â [54]
Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ø¡ ب٠عازب أ٠رسÙ٠اÙÙ٠ص ÙØ§Ù: اÙ٠سÙ٠إذا سئ٠ÙÛ Ø§ÙÙØ¨Ø±- ÛØ´Ùد Ø£Ù ÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø¥ÙØ§ اÙÙÙ- ٠أ٠٠ØÙ دا رسÙ٠اÙÙÙ ÙØ°ÙÚ© ÙÙÙÙ Ø³Ø¨ØØ§ÙÙ: Â«ÛØ«ÙبÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙØ§Ø¨ÙتÙ- ÙÙÛ Ø§ÙÙØÙÛØ§Ø©Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§ ÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù»
Al-Bara ibn Azib quotes the Prophet of Allah as having said, âWhen a Muslim is questioned in the grave, he will swear that there is no deity other than Allah, and that Muhammad is His Messenger, and this is that verse that He mentions, âAllah fortifies those who have faith with an immutable word in the life of this world and in the Hereafter.ââ [55]
Ù ÙÛÙØ أخرج Ø§ÙØ·Ø¨Ø±Ø§ÙÛ ÙÛ Ø§ÙØ£Ùسط ٠اب٠٠ردÙÛÙ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø³Ø¹ÛØ¯ Ø§ÙØ®Ø¯Ø±Û س٠عت رسÙ٠اÙÙ٠ص ÛÙÙÙ ÙÛ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¢ÛØ©: Â«ÛØ«ÙبÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙØ§Ø¨ÙتÙ- ÙÙÛ Ø§ÙÙØÙÛØ§Ø©Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§ ÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù» ÙØ§Ù: ÙÛ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±Ø© اÙÙØ¨Ø±
Al-Tabarani mentions in Al-Awsat and Ibn Mardawayh quotes from Abu Saeed al-Khudri who heard the Prophet of Allah say regarding the verse, ââAllah fortifies those who have faith with an immutable word in the life of this world and in the Hereafter,â that the word âHereafterâ here means the grave.â [55]
Verse 28: âHave you not regarded those who have changed Allahâs blessing with ingratitude, and landed their people in the house of ruin?â
Ø£ÙÙÙÙ Ù ØªÙØ±Ù Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ø¨ÙØ¯ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØªÙ اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±Ùا ÙÙØ£ÙØÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù Ø¯ÙØ§Ø±Ù اÙÙØ¨ÙÙÙØ§Ø±Ù٢٨ ÙÙØ±ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙ٠أÙÙ ÙÛØ±Ù اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ Ù٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³Ù Ù٠ابÙÙÙ Ø¬ÙØ¨ÙÛØ±Ù Ù٠غÙÛØ±ÙÙÙ٠٠أÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ú©ÙÙÙØ§Ø±Ù ÙÙØ±ÙÛØ´Ù کذÙÙØ¨ÙÙØ§ ÙÙØ¨ÙÛÙÙÙ Ù ÙÙ ÙÙØµÙبÙÙØ§ ÙÙÙ٠اÙÙØÙØ±Ùب٠Ù٠اÙÙØ¹ÙØ¯ÙØ§ÙÙØ©Ù. Ø³Ø£Ù Ø±Ø¬Ù Ø£Ù ÛØ± اÙ٠ؤ٠ÙÛ٠عÙÛØ§ Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¢ÛØ© ÙÙØ§Ù ÙÙ Ø§ÙØ£ÙØ¬Ø±Ø§Ù Ù Ù ÙØ±ÛØ´ بÙÙ Ø£Ù ÛØ© ٠بÙ٠اÙÙ ØºÛØ±Ø© ÙØ£Ù ا بÙÙ Ø£Ù ÛØ© Ù٠تعÙÙ٠إÙÛ ØÛ٠٠أ٠ا بÙ٠اÙÙ ØºÛØ±Ø© ÙÚ©ÙÛØªÙ ÙÙÙ ÛÙ٠بدر
It has been narrated from Amir al-Momineen, Ibn Abbas, Ibn Jubayr and others that the intended meaning of disbelievers were the Quraysh who denied the Prophet and prepared themselves for war and enmity with him. They questioned Ali regarding this matter. He replied, âIt is intended for the most debauched of the Quraysh: the Bani Umayyah and Bani Mughayrah. Allah gave the Bani Umayyah respite until a specified time, and the Bani Mughayrah were vanquished on the day of the battle of Badr. [56]
Verse 48: âThe day the earth is transformed into another earth and the heavens [as well], and they are presented before Allah, the One, the All-Paramount.â
ÙÙÙÙÙ Ù ØªÙØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÙÙØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙØ§ÙسÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ØªÙ ÙÙØ¨ÙØ±ÙØ²ÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§ØÙد٠اÙÙÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù٤٨ Ø£ÙØ¨ÙÙ ÙÙØ±ÙÛØ±Ùة٠عÙÙ٠اÙÙÙÙØ¨ÙÛ Øµ ÙÙØ§ÙÙ: ÛØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÛØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ØªÙ ÙÙÛØ¨ÙØ³ÙØ·ÙÙÙØ§ ÙÙ ÛÙ ÙØ¯ÙÙÙÙØ§ Ù ÙØ¯Ù٠اÙÙØ£ÙدÙÛ٠٠اÙÙØ¹ÙکاظÙÛ ÙØ§ ØªÙØ±Û ÙÛâÙØ§ عÙÙÙØ¬Ø§Ù ÙÙ ÙØ§ Ø£ÙÙ ÙØªØ§Ù Ø«ÙÙ ÙÙ ÛØ²ÙØ¬ÙØ±Ù اÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ®ÙÙÙÙÙ Ø²ÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ ÙÙÙ Ù ÙÙÛ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¨ÙدÙÙÙÙØ©Ù ÙÙÛ Ù ÙØ«ÙÙÙ Ù ÙÙÙØ§Ø¶ÙعÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠اÙÙØ£ÙÙÙÙÛ Ù ÙØ§ کاÙÙ ÙÙÛ Ø¨Ø·ÙâÙØ§ کاÙÙ ÙÙÛ Ø¨Ø·ÙâÙØ§ ÙÙ Ù ÙØ§ کاÙ٠عÙÙÙÛ Ø¸ÙÙÙØ±ÙÙÙØ§ عÙÙÙÛ Ø¸ÙÙÙØ±ÙÙÙØ§
Abu Hurayrah narrates from the Prophet who said: âAllah will change this earth for another and will do the same with the skies. He will spread them like a tablecloth, in a way that there is no crookedness or deviance in it. At that point the people will be outcast from this changed thing, and everyone will be put in their original place. Whatever was in their stomachs, and whatever was on their backs will be the same.â [57]
ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØ´Ùر٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù عÙÙÙÛ Ø£ÙØ±Ùض٠بÙÛØ¶Ùاء٠عÙÙÙØ±Ùاء٠کÙÙØ±ÙØµÙØ©Ù اÙÙÙÙÙÙÛ ÙÙÛØ³Ù ÙÛâÙØ§ Ù ÙØ¹ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙØÙد٠ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù ØªÙØ°ÙÙÙØ¨Ù ش٠سâÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ÙØ±ÙÙÙØ§ ÙÙ ÙØ¬ÙÙ âÙØ§
The Prophet of Allah said, âThe people on the Day of Judgement will be gathered on an earth that is white and flat where there will be no sign for anyone, and the sky will go to its sun and its moon and its stars. [58]
Ù٠رÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø£ÙÛÙØ¨Ù اÙÙØ£ÙÙÙØµÙارÙÛ ÙÙØ§ÙÙ: Ø£ÙØªÙÛ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص ØÙØ¨ÙØ±Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÛÙÙÙØ¯Ù ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£Ù Ø±ÙØ£ÙÛØªÙ Ø¥ÙØ°Ù ÛÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛ Ú©ØªÙØ§Ø¨ÙÙÙ ÛÙÙÙ Ù ØªÙØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÛØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø§ÙØ§ØªÙ ÙÙØ£ÙÛÙ٠اÙÙØ®ÙÙÙÙ٠عÙÙÙØ¯Ù ذÙÙÙÚ© ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ¶ÙÛØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÛØ¹ÙØ¬ÙØ²ÙÙÙÙ Ù Ù ÙØ§ ÙÙØ¯ÙÛÙÙ
It has been narrated from Abu Ayyub al-Ansari who said that one of the Jewish Rabbis came to the Prophet and said, âHave you seen that Allah says in the Quran: âThe day when the earth is turned into another earth and the heavens [as well]?â Where are the people on that day?â He (the Prophet) replied, âThey are the guests of Allah and they will never be weak in it.â [58]
Ù٠عÙÙÙ Ø«ÙÙÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: Ø¥ÙÙÙÙ ÛÙÙÙØ¯ÙÛØ§Ù Ø¬ÙØ§Ø¡Ù Ø¥ÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¨ÙÛ Øµ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÛØ§ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù Ø£ÙØ³ÙØ£ÙÙÙÚ© ÙÙØªÙØ®ÙØ¨ÙرÙÙÙÛ ÙÙØ±Ùکض٠ثÙÙÙØ¨ÙاÙÙ Ø¨ÙØ±ÙجÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ ÛØ§ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ Ø£ÙØ¯ÙعÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ بÙÙ ÙØ§ سÙÙ ÙÙØ§Ù٠أÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£Ù Ø±ÙØ£ÙÛØªÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ- ÛÙÙÙ Ù ØªÙØ¨ÙدÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù غÙÛØ±Ù اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø§ÙØ§ØªÙ Ø£ÙÛÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÛÙÙÙ ÙØ¦ÙØ°ÙØ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙØ¸ÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù دÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØÙØ´Ùر٠ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÛØ£ÙÚ©Ù٠أÙÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù Ø¥ÙØ°Ùا Ø¯ÙØ®ÙÙÙÙÙÙØ§Ø ÙÙØ§ÙÙ Ú©Ø¨ÙØ¯Ù اÙÙØÙÙØªÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ Ø·ÙØ¹Ùا٠ÙÙÙ٠٠عÙÙÙÛ Ø£ÙØ«Ùر٠ذÙÙÙÚ©Ø ÙÙØ§ÙÙ Ú©Ø¨ÙØ¯Ù Ø§ÙØ«ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ Ø´ÙØ±ÙابÙÙÙ٠٠عÙÙÙÛ Ø£ÙØ«Ùر٠ذÙÙÙÚ©Ø ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙÙØ³ÙبÙÛÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ØµÙØ¯ÙÙÙØª
Thawbaan said that a Jewish man came to the Prophet and said, âO Muhammad!â Thawbaan became upset and lifted him by his feet and told him (the Jewish man) to say âO Prophet of Allah.â The Jewish man replied, âI am not addressing him by any name other than the one given to him by his family.â Then he said, âTell me about the words of Allah where he has said, âThe day when the earth is turned into another earth and the heavens [as well].â Where are the people on that day?â The Prophet of Allah replied: âThey are in an oppression (or darkness?) lower than Mahshar.â He asked, âWhat is the first thing that the people will eat when they enter Paradise?â He replied, âFish liver.â He asked, âAfter that, what is the first thing that they will drink upon their entrance?â He replied, âNectar.â He then said, âYou have spoken correctly, O Muhammad.â [59]
Verse 50: âtheir garments made of pitch, and the Fire covering their faces.â
Ø³ÙØ±ÙابÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙØ·ÙØ±ÙØ§ÙÙ ÙÙØªÙØºÙØ´ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø±ÙÙ¥Ù ÙÙ ÙÙÛ Ø±ÙÙÙØ§ÛØ©Ù Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙÙØ¬ÙارÙÙØ¯Ù عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø³ÙØ±Ø§Ø¨ÙÛÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙØ·ÙراÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙÙØ±Ù اÙÙØÙØ§Ø±ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙØ§Ø¦Ùب٠ÛÙÙÙÙ٠اÙÙØªÙÙÙÛ ØÙرÙÙÙÙ- ÛÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ØªÙØºÙØ´Û ÙÙØ¬ÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ù Ø³ÙØ±ÙبÙÙÙÙØ§ ذÙÙÙÚ© Ø§ÙØµÙÙÙÙØ±Ù ÙÙØªÙØºÙØ´ÙÛ ÙÙØ¬ÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø±
In a narration from Abu al-Jarood, from Abu Jafar who said regarding the verse, ââ¦their garments made of pitchâ¦â that âPitch is heated copper and from the severity of its heat - it has melted. Just as Allah has said, ââ¦and the Fire covering their facesâ¦â refers to that melted copper which will become their clothing and the fire will cover their hearts.â [60]
References
- â Mahmud Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Volume 2, Page 537
- â Fadhl ibn Hasan Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Volume 6, Page 463
- â Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Volume 12, Page 6
- â Ismail ibn Umar ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Volume 4, Page 409
- â 5.0 5.1 5.2 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 6
- â 6.0 6.1 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 465
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 538
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 466
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 410-411
- â 10.0 10.1 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 467
- â 11.0 11.1 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 540
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 411
- â Ibid., Pages 411-412
- â Ibid., Page 414
- â Ibid., Pages 414-421
- â 16.0 16.1 Ibid., Page 416
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, (1971), Page 35
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 416
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 36
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 550
- â 21.0 21.1 21.2 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 478
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Pages 420-436
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 51
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 553
- â 25.0 25.1 25.2 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 480
- â Ibid., Page 481
- â Ibid., Page 482
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Pages 436-439
- â 29.0 29.1 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 556
- â 30.0 30.1 30.2 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 485
- â Ibid., Pages 489-491
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 68
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 559
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 490
- â 35.0 35.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 442
- â 36.0 36.1 36.2 36.3 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 493
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 565
- â 38.0 38.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 410
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 19
- â 40.0 40.1 Ibid., Page 411
- â Ibid., Page 412
- â Ibid., Page 422
- â Ibid., Page 423
- â 44.0 44.1 Ibid., Page 424
- â 45.0 45.1 Ibid., Page 426
- â Ibid., 427
- â Ibid., Page 440
- â 48.0 48.1 Ibid., Page 444
- â Ibid., Page 445
- â 50.0 50.1 Ibid., Page 448
- â 51.0 51.1 51.2 51.3 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 39
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 62
- â 53.0 53.1 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 481
- â Ibid., Page 483
- â 55.0 55.1 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 65
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 483
- â Ibid., Page 498
- â 58.0 58.1 Ibid., Page 499
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 91
- â Ibid., Page 94