Surah At-Taubah
The Repentance
Introduction
Name of Chapter and Reason for its Name
This chapter is called Surah At-Tawbah or Surah Al-Baraat because its contents explain Allahâs immunity for the polytheists and disbelievers, and in some places in the chapter it talks about the hypocrites, their characteristics, the necessity of battling with the hypocrites and disbelievers, and the necessity for the violators to return towards Allah and repent. The first verse of this chapter starts with the passage, â[This is] a [declaration of] repudiation by Allah and His Apostle [which is addressed] to the polytheists with whom you had made a treaty.â [1] [2]
Other names that have been mentioned for this chapter are: Surah Al-Muqashqashah, Al-Mubathirah, Al-Musharradah, Al-Mukhziyah, Al-Fadihah, Al-Muthirah, Al-Hafirah, Al-Munkilah, Al-Mudamdamah, and Al-Adhab. [3]
Some people believe that this chapter is a continuation of Surah Al-Anfaal (Surah number 8) because in that chapter there is a mention about pacts, and this chapter is regarding the annulment of agreements by the pact-breakers. Therefore, a Bismillah has not come between these two chapters. This is the reason that this chapter must be read without a Bismillah. [4] [5]
Chapter Number
Surah At-Tawbah is the 9th chapter of the Quran.
Number of Verses
Surah At-Tawbah has 129 verses. [6]
Place of Revelation
Surah At-Tawbah is a Madani chapter. [7] [8] [9] Some commentators consider verses 128 and 129 to be Makki. [9]
Content
Important Concepts in this Chapter
Verses 1-16
Acquittance due to the hypocritesâ pact-breaking; permission for jihad with the polytheists; and an ultimatum for them. The first verse of this chapter, â[This is] a [declaration of] repudiation by Allah and His Apostle [addressed] to the polytheists with whom you had made a treaty,â is comprised of the judgement and acquittance due to the hypocrites. The intended meaning is not legislative because the Prophet has also been made a part of this, whereas the Quranic method with regards to giving legislative judgements is only part of the Divine realm, and the only judgements that the Prophet is a part of are judgements with regard to guardianship, politics or the severance of enmity. [6]
In the 2nd verse, Allah says: âTravel [unmolested] in the land for four monthsâ and this was in reference to an ultimatum and grace period in the pact with the hypocrites. Some people believe that this grace period was in regards to a temporary agreement that was made with the hypocrites. [10]
Verses 17-24
The maintenance of the Masaajid is limited to the believers; an explanation of the value of the believersâ actions; and a comparison of those who quench the thirst of pilgrims.
In verse 18 it says: âOnly those shall maintain Allahâs Masaajid who believe in Allah and the Last Dayâ¦â and this means that the Masaajid can only be maintained by the presence of monotheists who believe in the Hereafter. [11] Actions can only bring about satisfaction when they are committed with real belief in Allah, the Prophet and the Ahl al-Bayt.. Anything other than this will result in the invalidity of oneâs actions â no matter how good they may be.
Verses 25-37
A reminder of Divine help; permission for battle with the polytheists except in the forbidden months; and the painful punishment upon the monks and Jews due to their betrayal of the peopleâs wealth. These verses refer to a number of issues including the battle of Hunayn, the unseen help given in this battle, the sending of peace upon the believersâ hearts, and the banishment of the polytheists from Masjid al-Haram in the year 9 A.H. [12] [13]
The permission for battle with certain groups of people appears in verse 29 where Allah say: âThose who do not have faith in Allah, nor [believe] in the Last Day, nor forbid what Allah and His Apostle have forbidden, nor practice the true religion, from among those who were given the Book,â and this is taken to mean that in addition to the disbelievers and polytheists, the Jews and Christians are also included. [14] This is because in the case of their lack of faith in the Prophet, they will not have the correct faith in the other Prophets either. [15]
Verses 38-63
Reproaching the indolent with regard to jihad; and an explanation of some of the attitudes of the hypocrites during the advent of Islam. âThen Allah sent down His composure upon him,â in verse 40 is a reference to the composure, tranquility and unseen help that was sent down upon the Prophet. [16]
According to verse 55: âSo let not their wealth and children impress you: Allah only desires to punish them with these in the life of this world, and that their souls may depart while they are faithless,â the only things that are expected from the hypocrites are dictation and enticement. [17]
Verses 64-80
An explanation of the fear, the rough attitudes, and the words of the hypocrites; and proofs about their hypocrisy.
Verse 65 says: âThey will surely say, âWe were just gossiping and amusing ourselves,ââ makes clear the groups related to the hypocrites, and it also says that these groups are not unrelated. By paying attention to verse 67, âThe hypocrites, men and women, are all alike,â it is made clear that all of the different groups of hypocrites are connected. [18] Verse 71 âBut the faithful, men and women, are comrades of one anotherâ is also an explanation that the help, support and assistance of the believers is one and the same. [19]
Verse 74 âThey swear by Allah that they did not say it. But they certainly did utter the word of unfaith and renounced faith after their Islamâ has been revealed regarding Abdullah ibn Abi whose hypocrisy became apparent when he killed two men from the Ansar and gave preference to the man from the Jahni over the Ansaar. [20]
Verses 81-96
Reproach of the leaders in jihad; the promise of rewards for the Mujaahideen; and agreeability with those unable to take part in jihad. In verse 81, âThose who were left behind boasted for sitting back against [the command of] the Apostle of Allah,â the intended meaning of âsittingâ is the failure to act of those who did not go for jihad, and the intended meaning of those who were âleft behindâ are those sinners who opposed Allah due to this infraction. [21] The proposed meaning of âthe weakâ in verse 91, âThere is no blame on the weak, nor on the sick, nor on those who do not find anything to spendâ are those men who are unable to take part in jihad and so the command for the obligation of this duty has been taken away from these people. [22] [23]
Verses 97-110
The severe hypocrisy and disbelief of the Bedouins; and the construction of Masjid al-Dirar due to the hypocrisy of the Arabs and some of the inhabitants of Medina. The intended meaning of âThose who took to a masjid for sabotageâ in verse 107 is a reference to the hypocrites who have been referred to in previous verses. [24]
Verses 111-123
Battle with the polytheists; virtue of the Mujaahideen; prohibition of seeking forgiveness for the disbelievers; and the acceptance of the repentance for three people from among the violators. In these verses several sporadic topics are spoken about in regards to battles with the disbelievers. [25]
Discussions on this Chapter
According to the Sunni Traditions
Verse 3: â[This is] an announcement from Allah and His Apostle to all of the people on the day of the greater hajj: that Allah and His Apostle repudiate the polytheists - If you repent that is better for you; but if you turn your backs [on Allah], know that you cannot thwart Allah, and inform the faithless of a painful punishment.â
ÙÙØ£ÙØ°ÙØ§ÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙÙÙ٠٠اÙÙØÙØ¬Ù٠اÙÙØ£ÙÙÙØ¨Ùر٠أÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙØ¡Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ´ÙرÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ¨ÙتÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ø®ÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙÙ٠تÙÙÙÙÙÙÙÙØªÙÙ Ù ÙÙØ§Ø¹ÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙ٠٠غÙÙÙØ±Ù Ù ÙØ¹ÙØ¬ÙØ²Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¨ÙØ´ÙÙØ±Ù اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ¹ÙØ°ÙØ§Ø¨Ù Ø£ÙÙÙÙÙ ÙÙ£ أبا ٠عاÙÛØ© Ø§ÙØ¨Ø¬ÙÛ Ù Ù Ø£Ù٠اÙÚ©ÙÙØ© ÛÙÙÙ: س٠عت أبا Ø§ÙØµÙباء Ø§ÙØ¨Ú©Ø±Û Ù ÙÙ ÛÙÙÙ: Ø³Ø£ÙØª عÙÛØ§ ع٠ÛÙÙ Ø§ÙØØ¬ Ø§ÙØ£Ú©Ø¨Ø± ÙÙØ§Ù: إ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠بعث أبا بکر Ø¨Ù Ø£Ø¨Û ÙØØ§ÙØ© ÛÙÛÙ ÙÙÙØ§Ø³ Ø§ÙØØ¬ ٠بعثÙÛ Ù Ø¹Ù Ø¨Ø£Ø±Ø¨Ø¹ÛÙ Ø¢ÛØ© ٠٠براءة ØØªÛ Ø£ØªÛ Ø¹Ø±ÙØ© ÙØ®Ø·Ø¨ اÙÙØ§Ø³ ÛÙÙ Ø¹Ø±ÙØ©Ø ÙÙ٠ا ÙØ¶Û Ø®Ø·Ø¨ØªÙ Ø§ÙØªÙت Ø¥ÙÛ ÙÙØ§Ù: ÙÙ ÛØ§ عÙÛ ÙØ£Ø¯ Ø±Ø³Ø§ÙØ© رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø ÙÙ٠ت ÙÙØ±Ø£Øª عÙÛÙ٠أربعÛÙ Ø¢ÛØ© Ù Ù Ø¨Ø±Ø§Ø¡Ø©Ø Ø«Ù ØµØ¯Ø±ÙØ§ ÙØ£ØªÛÙØ§ Ù ÙÛ ÙØ±Ù ÛØª Ø§ÙØ¬Ù رة Ù ÙØØ±Øª Ø§ÙØ¨Ø¯ÙØ© ث٠ØÙÙØª Ø±Ø£Ø³Û Ù Ø¹Ù٠ت أ٠أÙÙ Ø§ÙØ¬Ù ع ÙÙ ÛÚ©ÙÙÙØ§ Ú©ÙÙÙ ØØ¶Ø±Ùا خطبة Ø£Ø¨Û Ø¨Ú©Ø± ÛÙÙ Ø¹Ø±ÙØ© ÙØ·Ùت أتتبع Ø¨ÙØ§ اÙÙØ³Ø§Ø·ÛØ· Ø£ÙØ±Ø£Ùا عÙÛÙÙ ÙÙ Ù Ø«Ù Ø£Ø®Ø§Ù ØØ³Ø¨ØªÙ Ø£ÙÙ ÛÙ٠اÙÙØØ± Ø£ÙØ§ Ù ÙÙ ÛÙÙ Ø¹Ø±ÙØ©
Abu Muawiyah al-Bijilli, from the city of Kufa says: âI heard Abu al-Sahba al-Bakri say: âI asked Ali about the day of the greater hajj and he said: âThe Prophet sent Abu Bakr to lead hajj that year and show the people their rituals, and he sent me with him carrying forty verses from the chapter of al-Baraah (Surah al-Tawbah). The day of Arafah (9th day of Dhul Hijjah) arrived and Abu Bakr delivered a speech, when he finished his speech he looked at me and said: âCome and deliver the Prophetâs message.â I went and recited forty verses from the chapter of al-Baraah. We walked until we reached Mina and I stoned the Jamarah, sacrificed a camel and shaved my hair. I realized that the people of al-Jami never attended Abu Bakrâs speech at Arafah, so I moved from tent to tent reading them Abu Bakrâs speech and telling them about the difference between the day of sacrifice and the day of Arafah.âââ [26]
ع٠٠ØÙ د ب٠ÙÛØ³ ع٠اب٠٠خر٠ة أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠خطب ÛÙÙ Ø¹Ø±ÙØ© ÙÙØ§Ù: Â«ÙØ°Ø§ ÛÙÙ Ø§ÙØØ¬ Ø§ÙØ£Ú©Ø¨Ø±Â»
Muhammad ibn Qays narrates from Ibn Makhramah that the Prophet delivered a speech on the day of Arafah and he said in his speech: âThis day, is the day of the greater hajj.â [26]
Verse 11: âYet if they repent and maintain the prayer and give the zakat, then they are your brethren in faith. We elaborate the signs for a people who have knowledge.â
ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ§Ø¨ÙÙØ§ ÙÙØ£ÙÙÙØ§Ù ÙÙØ§ Ø§ÙØµÙÙÙÙØ§Ø©Ù ÙÙØ¢ØªÙÙÙØ§ Ø§ÙØ²ÙÙÙÙØ§Ø©Ù ÙÙØ¥ÙØ®ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØµÙÙÙ٠اÙÙØ¢ÙÙØ§ØªÙ ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ١١ ØØ¯Ø«Ùا Ø§ÙØ±Ø¨Ûع Ø¨Ù Ø£ÙØ³ ÙØ§Ù: س٠عت Ø£ÙØ³ ب٠٠اÙÚ© ÛÙÙÙ ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : Â«Ù Ù ÙØ§Ø±Ù Ø§ÙØ¯ÙÛØ§ عÙÛ Ø§ÙØ¥Ø®Ùاص ÙÙÙÙ Ù Ø¹Ø¨Ø§Ø¯ØªÙ ÙØ§ ÛØ´Ø±Ú© Ø¨ÙØ Ù Ø£ÙØ§Ù Ø§ÙØµÙاة Ù Ø¢ØªÛ Ø§ÙØ²Ú©Ø§Ø© ÙØ§Ø±ÙÙØ§ ٠اÙÙÙ٠عÙ٠راض»
Rabi ibn Anas says: âI heard Anas ibn Maalik quote the Prophet as having said: âA person who departs from this world while [oneâs actions] are sincerely for Allah and for worshiping Him, did not set up partners for the Almighty, performed his prayers and gave zakat, indeed departs from this world while Allah is pleased with him.ââ [27]
Verse 17: âThe polytheists may not maintain Allahâs Masaajid while they are witness to their own unfaith. Their works have failed, and they shall remain in the Fire forever.â
Ù ÙØ§ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ´ÙرÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØ±ÙÙØ§ Ù ÙØ³ÙØ§Ø¬ÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ Ø´ÙØ§ÙÙØ¯ÙÙÙ٠عÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙØ±Ù Ø£ÙÙÙÙØ¦ÙÙÙ ØÙØ¨ÙØ·ÙØªÙ Ø£ÙØ¹ÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙ Ù Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ¡Ù§ ØØ¯Ø«Ùا Ø§ÙØ¹Ùاء Ø¨Ù Ø²ÛØ§Ø¯ ع٠٠عاذ ب٠جب٠أ٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙØ§Ù: Â«Ø¥Ù Ø§ÙØ´Ûطا٠ذئب Ø§ÙØ¥ÙØ³Ø§ÙØ کذئب Ø§ÙØºÙÙ ÛØ£Ø®Ø° Ø§ÙØ´Ø§Ø© اÙÙØ§ØµÛØ© ٠اÙÙØ§ØÛØ©Ø ÙØ¥ÛØ§Ú©Ù Ù Ø§ÙØ´Ø¹Ø§Ø¨ ٠عÙÛÚ©Ù Ø¨Ø§ÙØ¬Ù اعة Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ù Ø© ٠اÙ٠سجد»
Alaa ibn Ziyad narrates from Maadh ibn Jabal that the Prophet said: âSatan is indeed a wolf which hunts human beings like the way a wolf hunts sheep - the wolf hunts those of the sheep which keep aloof from others and stays behind. So beware of separation and division among you - it is necessary for you to stay in communities and groups, gatherings and Masajid.â [27]
Verse 24: âSay, âIf your fathers and your sons, your brethren, your spouses, and your kinsfolk, the possessions that you have acquired, the business that you fear may suffer, and the dwellings that you are fond of, are dearer to you than Allah and His Apostle and to waging jihad in His way, then wait until Allah issues His edict, and Allah does not guide the transgressing lot.â
ÙÙÙ٠إÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø¢Ø¨ÙØ§Ø¤ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙبÙÙÙØ§Ø¤ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙØ®ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙزÙÙÙØ§Ø¬ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙØ´ÙÙØ±ÙتÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙ ÙÙÙØ§Ù٠اÙÙØªÙرÙÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØªÙØ¬ÙØ§Ø±ÙØ©Ù ØªÙØ®ÙØ´ÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙادÙÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ³ÙاÙÙÙÙ ØªÙØ±ÙضÙÙÙÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØÙØ¨Ù٠إÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙØ§Ø¯Ù ÙÙÙ Ø³ÙØ¨ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙÙØ§ ØÙتÙÙÙ ÙÙØ£ÙتÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ£ÙÙ ÙØ±ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙÙÙØ¯Ù٠اÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³ÙÙÙÙÙÙ٢٤
Arabic is missing here of hadith: It has been narrated from Nafi, from Ibn Umar to have said: âI heard the Prophet say: âIf you transact in iynah (a type of ribah-forbidden interest), follow the tails of cows (tilling the land), become content with agriculture, and abandoned jihad, then Allah will send on you disgrace that He will not remove, until you return to your religion.ââ [28]
Verse 26: âThen Allah sent down His composure upon His Apostle and upon the faithful, and He sent down hosts that you did not see, and He punished the unfaithful, and that is the requital of the faithless ones.â
Ø«ÙÙ Ù٠أÙÙÙØ²ÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠سÙÙÙÙÙÙØªÙÙ٠عÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙØ²ÙÙ٠جÙÙÙÙØ¯Ùا ÙÙÙ Ù ØªÙØ±ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙذÙÙØ¨Ù اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ ÙÙØ°ÙÙÙÙÙ Ø¬ÙØ²Ùاء٠اÙÙÙÙØ§ÙÙØ±ÙÙÙÙ٢٦ ٠ع٠ر ع٠ÙÙ Ø§Ù ÙØ§Ù: ÙØ°Ø§ ٠ا ØØ¯Ø«Ùا Ø£Ø¨Ù ÙØ±Ûرة أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙØ§Ù: Â«ÙØµØ±Øª Ø¨Ø§ÙØ±Ø¹Ø¨ Ù Ø£ÙØªÛت Ø¬ÙØ§Ù ع اÙÚ©Ù٠» Ù ÙÙØ°Ø§ ÙØ§Ù تعاÙÛ: Ø«ÙÙ Ù٠أÙÙÙØ²ÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠سÙÚ©ÛÙÙØªÙÙ٠عÙÙÛ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù٠عÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ Ù٠أÙÙÙØ²ÙÙ٠جÙÙÙÙØ¯Ø§Ù ÙÙÙ Ù ØªÙØ±ÙÙÙÙØ§ ÙÙ Ø¹ÙØ°ÙÙØ¨Ù اÙÙÙØ°ÙÛÙÙ Ú©ÙÙØ±ÙÙØ§ Ù٠ذÙÙÚ© Ø¬ÙØ²Ø§Ø¡Ù اÙÙکاÙÙØ±ÙÛÙÙ
Muammar narrates from Hammam that Abu Hurayrah narrates from the Prophet that: âI was helped by the terror [which Allah cast into the hearts of the faithful and I was given meaningful speeches. (incomplete translation and also not sure if translation is correct or not?â [29]
Verse 72: âAllah has promised the faithful men and the faithful women, gardens with streams running in them, to remain in them [forever], and good dwellings in the Garden of Eden. Yet Allahâs pleasure is greater [than all of these]; that is the great success.â
ÙÙØ¹Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙØ§ØªÙ جÙÙÙÙØ§ØªÙ ØªÙØ¬ÙرÙÙ Ù ÙÙÙ ØªÙØÙØªÙÙÙØ§ اÙÙØ£ÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ³ÙاÙÙÙÙ Ø·ÙÙÙÙØ¨Ùة٠ÙÙ٠جÙÙÙÙØ§ØªÙ Ø¹ÙØ¯ÙÙÙ ÙÙØ±ÙضÙÙÙØ§ÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙØ¨Ùر٠ذÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ²Ù اÙÙØ¹ÙظÙÙÙ ÙÙ§Ù¢ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø³Ø¹ÛØ¯ Ø§ÙØ®Ø¯Ø±Û Ø±Ø¶Û Ø§ÙÙÙ٠عÙÙØ أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙØ§Ù: «إ٠اÙÙÙ٠عز ٠ج٠ÛÙÙÙ ÙØ£ÙÙ Ø§ÙØ¬ÙØ©: ÛØ§ Ø£ÙÙ Ø§ÙØ¬ÙØ© ÙÛÙÙÙÙÙ: ÙØ¨ÛÚ© Ø±Ø¨ÙØ§ ٠سعدÛÚ© Ù Ø§ÙØ®Ûر ÙÛ ÛØ¯ÛÚ©. ÙÛÙÙÙ: ÙÙ Ø±Ø¶ÛØªÙ Ø ÙÛÙÙÙÙÙ: ٠٠ا ÙÙØ§ ÙØ§ ÙØ±Ø¶Û ÛØ§ رب Ù ÙØ¯ Ø£Ø¹Ø·ÛØªÙا ٠ا Ù٠تعط Ø£ØØ¯Ø§ Ù Ù Ø®ÙÙÚ©Ø ÙÛÙÙÙ: Ø£ÙØ§ أعطÛÚ©Ù Ø£ÙØ¶Ù ٠٠ذÙÚ©Ø ÙÛÙÙÙÙÙ ÛØ§ رب Ù Ø£Û Ø´ÛâØ¡ Ø£ÙØ¶Ù ٠٠ذÙÚ©Ø ÙÛÙÙÙ: Ø£ØÙ عÙÛÚ©Ù Ø±Ø¶ÙØ§ÙÛ ÙÙØ§ أسخط عÙÛک٠بعد٠أبدا»
Abu Saeed al-Khudri narrates from the Prophet who said: âAllah will say to the people of Paradise, âO People of Paradise!â They will say: âLabbayk! (Here we are!) our Lord, and Sadayk! (We are happy to be at Your service!) And all of the good is in Your Hands.â He will ask them, âAre you pleased?â They will reply: âWhy would we not be pleased, O Lord, while You have given to us what You have not given to any other creation of Yours!â He will question them: âShould I give you what is better than all of this?â They will answer: âO Lord! What can be better than all of this?â He will say: âI will grant you My pleasure, and after that I will never be angry with you.ââ [30]
ع٠٠ØÙ د ب٠اÙÙ Ùکدر ع٠جابر ب٠عبد اÙÙÙÙ ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «إذا دخ٠أÙÙ Ø§ÙØ¬ÙØ© Ø§ÙØ¬ÙØ© ÙØ§Ù اÙÙÙ٠عز ٠ج٠Ù٠تشتÙÙÙ Ø´ÛØ¦Ø§ ÙØ£Ø²ÛØ¯Ú©Ù Ø ÙØ§ÙÙØ§ ÛØ§ Ø±Ø¨ÙØ§ ٠ا Ø®ÛØ± ٠٠ا Ø£Ø¹Ø·ÛØªÙØ§Ø ÙØ§Ù: Ø±Ø¶ÙØ§ÙÛ Ø£Ú©Ø¨Ø±Â»
Muhammad ibn al-Munkadir narrates from Jabir ibn Abdullah, from the Prophet who said: âWhen the people of Paradise enter Paradise, Allah will ask them: âIs there anything else that you would like so I can give it you?â They will reply: âNo, our Lord, is there anything else better than what we already have?â He will say: âMy pleasure is greater (than anything else).ââ [30]
Verse 74: âThey swear by Allah that they did not say it. But they certainly did utter the word of unfaith and renounced faith after their Islam. They contemplated what they could not achieve, and they were vindictive only because Allah and His Apostle had enriched them out of His grace. Yet if they repent, it will be better for them; but if they turn away, then Allah shall punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter, and they shall not find on the Earth any guardian or helper.â
ÙÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÙÙØ§ÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙØ¯Ù ÙÙØ§ÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù اÙÙÙÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ¹ÙØ¯Ù Ø¥ÙØ³ÙÙÙØ§Ù ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙÙØ§ بÙÙ ÙØ§ ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ§ÙÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙ Ø£ÙØºÙÙÙØ§ÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ¶ÙÙÙÙÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ ÙÙØªÙÙØ¨ÙÙØ§ ÙÙÙÙ Ø®ÙÙÙØ±Ùا ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙÙÙ ÙÙØªÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙذÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ°ÙØ§Ø¨ÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ§ÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ©Ù ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØµÙÙØ±ÙÙ§Ù¤ Ø¹Ù Ø³Ø¹ÛØ¯ Ø¨Ù Ø¬Ø¨ÛØ± ع٠اب٠عباس ÙØ§Ù: کا٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ Ø¬Ø§ÙØ³Ø§ ÙÛ Ø¸Ù Ø´Ø¬Ø±Ø© ÙÙØ§Ù: «إÙÙ Ø³ÛØ£ØªÛÚ©Ù Ø¥ÙØ³Ø§Ù ÙÛÙØ¸Ø± Ø¥ÙÛÚ©Ù - بعÛÙÛ Ø§ÙØ´ÛطاÙ- ÙØ¥Ø°Ø§ جاء ÙÙØ§ تکÙÙ ÙÙ» ÙÙÙ ÛÙØ¨Ø«Ùا Ø£Ù Ø·ÙØ¹ Ø±Ø¬Ù Ø£Ø²Ø±Ù ÙØ¯Ø¹Ø§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ§Ù: Â«Ø¹ÙØ§Ù تشت٠ÙÛ Ø£ÙØª Ù Ø£ØµØØ§Ø¨Ú©ØÂ» ÙØ§ÙØ·ÙÙ Ø§ÙØ±Ø¬Ù ÙØ¬Ø§Ø¡Ù Ø¨Ø£ØµØØ§Ø¨Ù ÙØÙÙÙØ§ باÙÙÙ٠٠ا ÙØ§ÙÙØ§ ØØªÛ ØªØ¬Ø§ÙØ² عÙÙÙ Ø ÙØ£Ùز٠اÙÙÙ٠عز Ù Ø¬Ù ÛØÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙ٠٠ا ÙØ§ÙÙÙØ§ Ø§ÙØ¢ÛØ©
It has been narrated from Saeed ibn Jubayr, from Ibn Abbas to have said: The Messenger of Allah was sitting under the shade of a tree when he said: âA man will now come and look to you through the eyes of a devil. When he comes, do not talk to him.â A man who looked as if he was blue (so dark) came, and the Messenger of Allah summoned him and said: âWhy do you curse me, yourself, and your companions?â That man went and brought his friends and they swore by Allah that they did nothing of the sort, and the Prophet pardoned them. Allah, the Exalted and the most Honoured revealed this verse: âThey swear by Allah that they said nothing bad.â [31]
Verse 79: âThose who blame the voluntary donors from among the faithful concerning the charities - and as for those who do not find [anything] except [what] their means [permit], they ridicule them - Allah shall put them to ridicule, and there is a painful punishment for them.â
اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ²ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙØ¹ÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙØ¯ÙÙÙØ§ØªÙ ÙÙØ§ÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ¬ÙدÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ جÙÙÙØ¯ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ³ÙØ®ÙØ±ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ø³ÙØ®Ùر٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø¹ÙØ°Ùاب٠أÙÙÙÙÙ ÙÙ§Ù© ع٠ع٠ر Ø¨Ù Ø£Ø¨Û Ø³ÙÙ Ø© ع٠أبÛÙ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û ÙØ±Ûرة ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «تصدÙÙØ§ ÙØ¥ÙÛ Ø£Ø±ÛØ¯ أ٠أبعث بعثا» ÙØ§Ù ÙØ¬Ø§Ø¡ عبد Ø§ÙØ±ØÙ ٠ب٠عÙÙ ÙÙØ§Ù ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙ: Ø¹ÙØ¯Û أربعة Ø¢ÙØ§ÙØ Ø£ÙÙÛÙ Ø£ÙØ±Ø¶Ù٠ا Ø±Ø¨Û Ù Ø£ÙÙÛÙ ÙØ¹ÛاÙÛØ ÙÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «بارک اÙÙÙÙ ÙÚ© ÙÛ٠ا Ø£Ø¹Ø·ÛØª ٠بارک ÙÚ© ÙÛ٠ا Ø£Ù Ø³Ú©ØªÂ»Ø Ù Ø¨Ø§Øª Ø±Ø¬Ù Ù Ù Ø§ÙØ£Ùصار ÙØ£ØµØ§Ø¨ صاعÛ٠٠٠ت٠ر ÙÙØ§Ù ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙ: أصبت صاعÛ٠٠٠ت٠ر صاع Ø£ÙØ±Ø¶Ù ÙØ±Ø¨Û ٠صاع ÙØ¹ÛاÙÛØ ÙØ§Ù ÙÙ٠ز٠اÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙ Ù ÙØ§ÙÙØ§: ٠ا Ø£Ø¹Ø·Û Ø§ÙØ°Û Ø£Ø¹Ø·Û Ø§Ø¨Ù Ø¹ÙÙ Ø¥ÙØ§ Ø±ÛØ§Ø¡Ø Ù ÙØ§ÙÙØ§: Ø£ÙÙ Ûک٠اÙÙÙ٠٠رسÙÙ٠غÙÛÛ٠ع٠صاع ÙØ°Ø§Ø ÙØ£Ùز٠اÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÛÙÙ ÛÙÙÙ ÙØ²ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙØ¹ÙÛÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙØµÙÙØ¯ÙÙØ§ØªÙ Ù٠اÙÙÙØ°ÙÛÙÙ ÙØ§ ÛØ¬ÙدÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ جÙÙÙØ¯ÙÙÙÙ Ù ÙÙÛØ³ÙØ®ÙØ±ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¢ÛØ©
It has been narrated from Umar ibn Abu Salamah, from his father, from Abu Hurayrah who quotes the Prophet of Allah as having said: âGive charity, I want to (â¦). Abd al-Rahman ibn Awf came and said: âO Prophet of Allah, I have 4000 [Dinars], I will lend Allah 2000 and give 2000 to my family.â The Prophet replied: âMay Allah bless you for the money that you give [to Him] and for the money that you kept [for your family].â A man from the Ansaar obtained two Saa (equivalent to about 3 kilograms) of dates, so he said to the Prophet: âI obtained two Saa of dates, I will lend Allah one Saa and keep the rest for my family.â The hypocrites started to blame him concerning the charity he gave, and said to him: âIbn Awfâs intention while giving charity was only to show off to people. Can Allah and His Prophet not do without this one Saa that he is giving to them?â Then Allah sent down this verse: âThose who blame the voluntary donors from among the faithful concerning the charities - and as for those who do not find [anything] except [what] their means [permit], they ridicule them.â [32]
Verse 80: âWhether you plead forgiveness for them or do not plead forgiveness for them, even if you plead forgiveness for them seventy times, Allah shall never forgive them because they defied Allah and His Apostle; and Allah does not guide the transgressing lot.â
Ø§Ø³ÙØªÙغÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙ٠٠أÙÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ³ÙØªÙØºÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙ٠٠إÙÙÙ ØªÙØ³ÙØªÙØºÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙ Ù Ø³ÙØ¨ÙعÙÙÙÙ Ù ÙØ±ÙÙØ©Ù ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØºÙÙÙØ±Ù اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ٠٠ذÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ£ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙÙÙØ¯Ù٠اÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³ÙÙÙÙÙÙÙ¨Ù Ù٠ا Ø«Ù٠عبد اÙÙÙÙ Ø¨Ù Ø£Ø¨Û Ø§ÙØ·Ù٠ابÙ٠إÙÛ Ø§ÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ§Ù: Ø¥Ù Ø£Ø¨Û ÙØ¯ Ø§ØØªØ¶Ø± ÙØ£ØØ¨ Ø£Ù ØªØ´ÙØ¯Ù ٠تصÙÛ Ø¹ÙÛÙ ÙÙØ§Ù Ù٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «٠ا اس٠کØÂ» ÙØ§Ù: Ø§ÙØØ¨Ø§Ø¨ ب٠عبد اÙÙÙÙ ÙØ§Ù: Â«Ø¨Ù Ø£ÙØª عبد اÙÙÙ٠ب٠عبد اÙÙÙÙ Ø¥Ù Ø§ÙØØ¨Ø§Ø¨ Ø§Ø³Ù Ø´ÛØ·Ø§ÙÂ»Ø ÙØ§ÙØ·ÙÙ Ù Ø¹Ù ØØªÛ Ø´ÙØ¯Ù Ù Ø£ÙØ¨Ø³Ù ÙÙ ÛØµÙ Ù Ù٠عر٠٠صÙÛ Ø¹ÙÛÙ ÙÙÛÙ ÙÙ: Ø£ تصÙÛ Ø¹ÙÛÙ Ù ÙÙ Ù ÙØ§ÙÙØ ÙÙØ§Ù: «إ٠اÙÙÙÙ ÙØ§Ù Ø¥ÙÙÙ ØªÙØ³ÙØªÙØºÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙ Ù Ø³ÙØ¨ÙعÙÛÙÙ Ù ÙØ±ÙÙØ©Ù Ù ÙØ£Ø³ØªØºÙر٠ÙÙ٠سبعÛ٠٠سبعÛ٠٠سبعÛÙ»
When Abdullah ibn Ubay was dying, his son went to the Prophet and said to him: âMy father has died, I wish you could attend to him and pray the funeral prayers for him.â The Prophet replied: âWhat is your name?â He answered: âAl-Hubaab ibn Abdullah.â The Prophet said: âRather, you are Abdullah ibn Abdullah, for Al-Hubaab is a devil's name.â The Prophet went along with him, attended his father's funeral, gave him his shirt as a shroud and prayed the funeral prayer for him. He was asked: âWould you pray on him, when he was a hypocrite?â He replied: âAllah has said âeven if you plead forgiveness for them seventy timesâ Verily, I will ask Allah to forgive them seventy times and seventy more and seventy more.â check translation as doesnât make sense, if Allah says He will never forgive them why would Prophet still ask for forgiveness for them?? [33]
Verse 84: âAnd never pray over any of them when he dies, nor stand at his graveside. They indeed defied Allah and His Apostle and died as transgressors.â
ÙÙÙÙØ§ ØªÙØµÙÙÙ٠عÙÙÙÙ Ø£ÙØÙØ¯Ù Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙØ§ØªÙ Ø£ÙØ¨ÙØ¯ÙØ§ ÙÙÙÙØ§ تÙÙÙ٠٠عÙÙÙÙ ÙÙØ¨ÙرÙÙ٠إÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ØªÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§Ø³ÙÙÙÙÙÙ٨٤ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø§ÙØ²Ø¨Ûر ع٠جابر ÙØ§Ù: Ù٠ا ٠ات عبد اÙÙÙÙ Ø¨Ù Ø£Ø¨Û Ø£ØªÛ Ø§Ø¨Ù٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ§Ù: ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙ٠إÙÚ© Ø¥Ù Ù٠تأت٠ÙÙ ÙØ²Ù ÙØ¹Ûر Ø¨ÙØ°Ø§Ø ÙØ£ØªØ§Ù اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ¬Ø¯Ù ÙØ¯ أدخ٠ÙÛ ØÙرت٠ÙÙØ§Ù: «أÙÙØ§ ÙØ¨Ù أ٠تدخÙÙÙ» ÙØ£Ø®Ø±Ø¬ Ù Ù ØÙرت٠٠تÙ٠عÙÛ٠٠٠رÛÙÙ Ù Ù ÙØ±Ù٠إÙÛ ÙØ¯Ù Ù Ù Ø£ÙØ¨Ø³Ù ÙÙ ÛØµÙ
It has been narrated from Ibn Zubayr, from Jabir to have said: âWhen Abdullah ibn Ata died, his son came to the Prophet and said: âO Prophet of Allah, if you do not come to the ceremony we will always feel disgraced.â So the Prophet attended the ceremony and saw that they had put him inside of the grave. He said: â(â¦)â so he was brought out from his grave, and [the Prophet] wet [the coffin] with his saliva, from top to bottom, and covered him with his shirt.â [34]
Ø¹Ù Ø§ÙØ´Ø¹Ø¨Û ع٠جابر ÙØ§Ù: Ù٠ا ٠ات رأس اÙÙ ÙØ§ÙÙÛÙ ÙØ§Ù ÛØÛÛ Ø¨Ù Ø³Ø¹ÛØ¯ باÙ٠دÛÙØ© ÙØ£ÙØµÛ Ø£Ù ÛØµÙÛ Ø¹ÙÛ٠اÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙØ¬Ø§Ø¡ ابÙ٠إÙÛ Ø§ÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ§Ù: Ø¥Ù Ø£Ø¨Û Ø£ÙØµÛ Ø£Ù ÛÚ©Ù٠بÙÙ ÛØµÚ© Ù ÙØ°Ø§ اÙÚ©ÙØ§Ù ÙÛ ØØ¯ÛØ« عبد Ø§ÙØ±ØÙ Ù Ø¨Ù Ù ØºØ±Ø§Ø¡Ø ÙØ§Ù ÛØÛÛ ÙÛ ØØ¯ÛØ«Ù: ÙØµÙÛ Ø¹ÙÛÙ Ù Ø£ÙØ¨Ø³Ù ÙÙ ÛØµÙ ÙØ£Ùز٠اÙÙÙ٠تعاÙÛ: ÙÙ ÙØ§ ØªÙØµÙÙÙ٠عÙÙÛ Ø£ÙØÙØ¯Ù Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù Ø§ØªÙ Ø£ÙØ¨Ùدا٠ÙÙ ÙØ§ تÙÙÙ٠٠عÙÙÛ ÙÙØ¨ÙرÙÙ
Al-Shabi narrates from Jabir who said: âWhen the chief of the hypocrites died, Yahya ibn Saeed from Medina said that he had willed that the Prophet prays his funeral prayers. So his son came to the Prophet and said: âIn my fatherâs will, he asked to be buried in your shirt.ââ This has been mentioned in Abdul Rahman ibn Maqraâs narration. Yahya mentions in his narration that: âThe Prophet prayed his funeral prayers and covered him with his shirt.â Then Allah revealed this verse: âAnd never pray over any of them when he dies, nor stand at his graveside. They indeed defied Allah and His Apostle and died as transgressors.â [35]
Verse 91: âThere is no blame on the weak, nor on the sick, nor on those who do not find anything to spend, so long as they are sincere to Allah and His Apostle. There is no [cause for] blaming the
virtuous, and Allah is All-Forgiving, All-Merciful.â
ÙÙÙÙØ³Ù عÙÙÙÙ Ø§ÙØ¶ÙÙØ¹ÙÙÙØ§Ø¡Ù ÙÙÙÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ±ÙضÙÙ ÙÙÙÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ¬ÙدÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØ±ÙØ¬Ù Ø¥ÙØ°Ùا ÙÙØµÙØÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø³ÙØ¨ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙ٠غÙÙÙÙØ±Ù Ø±ÙØÙÙÙ Ù٩١ Ø¹Ù Ø²ÛØ¯ ب٠ثابت ÙØ§Ù: Ú©ÙØª أکتب ÙØ±Ø³Ù٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÚ©ÙØª أکتب Ø¨Ø±Ø§Ø¡Ø©Ø ÙØ¥ÙÛ ÙÙØ§Ø¶Ø¹ اÙÙÙ٠عÙÛ Ø£Ø°ÙÛ Ø¥Ø° Ø£Ù Ø±ÙØ§ باÙÙØªØ§ÙØ ÙØ¬Ø¹Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÛÙØ¸Ø± ٠ا ÛÙØ²Ù عÙÛÙØ إذ جاء Ø£Ø¹Ù Û ÙÙØ§Ù: Ú©ÛÙ Ø¨Û ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙÙ Ù Ø£ÙØ§ Ø£Ø¹Ù ÛØ ÙÙØ²Ùت ÙÙÛØ³Ù عÙÙÙÛ Ø§ÙØ¶ÙÙØ¹ÙÙØ§Ø¡
It has been narrated from Zayd ibn Thaabit to have said: âI used to write [the chapters which were revealed] for the Prophet. I was writing (the chapter of) Baraah when we were told to go to war, so I put my pen on my ear (meaning that I stopped writing). The messenger of Allah was looking forward to what will be revealed to him, when a blind person came and asked: âWhat is my duty, O Prophet of Allah since I am blind?â Therefore this verse was revealed: âThere is no blame on the weak.ââ [36]
Ù ÙØ§Ù Ø§ÙØ¹ÙÙÛ Ø¹Ù Ø§Ø¨Ù Ø¹Ø¨Ø§Ø³ ÙÛ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¢ÛØ©Ø Ù Ø°ÙÚ© أ٠رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙ٠أ٠ر اÙÙØ§Ø³ Ø£Ù ÛÙØ¨Ø¹Ø«Ùا غازÛÙ Ù Ø¹ÙØ ÙØ¬Ø§Ø¡ØªÙ عصابة Ù Ù Ø£ØµØØ§Ø¨Ù ÙÛÙ٠عبد اÙÙÙ٠ب٠٠غÙÙ Ø¨Ù Ù ÙØ±Ù اÙ٠زÙÛ ÙÙØ§ÙÙØ§: ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙ٠اØÙ ÙÙØ§ ÙÙØ§Ù ÙÙÙ : ٠اÙÙÙÙ ÙØ§ أجد ٠ا Ø£ØÙ Ùک٠عÙÛÙ» ÙØªÙÙÙØ§ Ù ÙÙ ÛØ¨Ú©Ù٠٠عز عÙÛÙÙ Ø£Ù ÛØ¬ÙØ³ÙØ§ Ø¹Ù Ø§ÙØ¬Ùاد Ù ÙØ§ ÛØ¬Ø¯ÙÙ ÙÙÙØ© Ù ÙØ§ Ù ØÙ ÙØ§. ÙÙ٠ا Ø±Ø£Û Ø§ÙÙÙÙ ØØ±ØµÙ٠عÙÛ Ù ØØ¨ØªÙ Ù Ù ØØ¨Ø© رسÙÙÙ Ø£ÙØ²Ù عذرÙÙ ÙÛ Ú©ØªØ§Ø¨Ù ÙÙØ§Ù ÙÙÛØ³Ù عÙÙÙÛ Ø§ÙØ¶ÙÙØ¹ÙÙØ§Ø¡Ù Ø¥ÙÛ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÛØ¹ÙÙÙÙ ÙÙÙ
Al-Awfi narrates from Ibn Abbas about this verse that the Prophet ordered the people to join him in two wars. A group of the Prophetâs companions including Abdullah ibn Migfal ibn Miqran al-Mazni came up to him and said: âO Prophet of Allah, please take us with you.â He replied: âI swear to Allah that I do not have anything to carry you.â They left while they were crying and it was hard for them to stay in the city and not go to war knowing that they did not have any money, nor animal for riding. When Allah saw their desire [to go to war] for the love of Allah and His Messenger, He sent down the verses: âThere is no blame on the weak⦠until so they do not knowââ (verse 93 â all of which explain that they are not to be blamed. [36]
Verse 101: âThere are hypocrites among the Bedouins around you and among the townspeople of Medina, steeped in hypocrisy. You do not know them; We know them, and We will punish them twice, then they shall be consigned to a great punishment.â
ÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ¹ÙØ±Ùاب٠٠ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙ٠أÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¯ÙÙÙÙØ©Ù Ù ÙØ±ÙدÙÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ¹ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙÙØÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙÙÙ ÙÙÙ٠٠سÙÙÙØ¹ÙذÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù Ù ÙØ±ÙÙØªÙÙÙÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ ÙÙØ±ÙدÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙ Ø¹ÙØ°ÙØ§Ø¨Ù Ø¹ÙØ¸ÙÙÙ ÙÙ¡Ù Ù¡ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø§ÙØ¯Ø±Ø¯Ø§Ø¡ Ø£Ù Ø±Ø¬ÙØ§ ÛÙØ§Ù ÙÙ ØØ±Ù ÙØ© Ø£ØªÛ Ø§ÙÙØ¨Û صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ§Ù: Ø§ÙØ¥ÛÙ Ø§Ù ÙØ§ÙÙØ§ ٠أشار Ø¨ÛØ¯Ù Ø¥ÙÛ ÙØ³Ø§ÙÙØ ٠اÙÙÙØ§Ù ÙØ§ÙÙØ§ ٠أشار Ø¨ÛØ¯Ù Ø¥ÙÛ ÙÙØ¨ÙØ Ù ÙÙ ÛØ°Ú©Ø± اÙÙÙÙ Ø¥ÙØ§ ÙÙÛÙØ§Ø ÙÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ : «اÙÙÙ٠اجع٠ÙÙ ÙØ³Ø§Ùا Ø°Ø§Ú©Ø±Ø§Ø Ù ÙÙØ¨Ø§ Ø´Ø§Ú©Ø±Ø§Ø Ù Ø§Ø±Ø²ÙÙ ØØ¨Û ÙØØ¨ Ù Ù ÛØØ¨ÙÛØ Ù ØµÛØ± أ٠ر٠إÙÛ Ø®ÛØ±Â» ÙÙØ§Ù: ÛØ§ رسÙ٠اÙÙÙ٠إÙ٠کا٠ÙÛ Ø£ØµØØ§Ø¨ ٠٠اÙÙ ÙØ§ÙÙÛÙ Ù Ú©ÙØª رأسا٠ÙÛÙ٠أÙÙØ§ آتÛÚ© بÙÙ Ø ÙØ§Ù: Â«Ù Ù Ø£ØªØ§ÙØ§ Ø§Ø³ØªØºÙØ±Ùا ÙÙØ ٠٠٠أصر ÙØ§ÙÙÙ٠أÙÙÛ Ø¨ÙØ Ù ÙØ§ تخرÙ٠عÙÛ Ø£ØØ¯ سترا»
It has been narrated from Abu al-Darda who said that a person called Harmalah came to the Prophet and said: âThis is where faith is placedâ and he pointed at his tongue, âand this is where hypocrisy is placedâ and he pointed at his heart, âand it (the heart) does not remember Allah except a little.â The Prophet prayed: âO Allah, make his tongue remember [You], and his heart thankful [towards You], and grant him the love of me and whoever loves me, and guide his life towards goodness.â He replied: âO Prophet of Allah, I have a group of friends, all hypocrites, and I am their leader, should I not bring them to you?â [The Prophet] answered: âWhoever comes to us we will ask Allah for his forgiveness, but whoever insists [on doing wrong] Allah has a greater right over him. Never reveal the hidden secrets of anyone though.â [37]
Verse 102: â[There are] others who have confessed to their sins, having mixed up righteous conduct with other that was evil. Maybe Allah will accept their repentance. Indeed Allah is All-Forgiving, All-Merciful.â
ÙÙØ¡ÙØ§Ø®ÙØ±ÙÙÙÙ Ù±Ø¹Û¡ØªÙØ±ÙÙÙÙØ§Ù Ø¨ÙØ°ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙ Û¡ Ø®ÙÙÙØ·ÙÙØ§Ù عÙÙ ÙÙÙØ§ صÙÙ°ÙÙØÙØ§ ÙÙØ¡ÙØ§Ø®ÙØ±Ù سÙÙÙÙØ¦Ùا Ø¹ÙØ³ÙÙ Ù±ÙÙÙÙÙ٠أÙÙ ÙÙØªÙÙØ¨Ù عÙÙÙÙÛ¡ÙÙÙ Û¡Û Ø¥ÙÙÙÙ Ù±ÙÙÙÙÙ٠غÙÙÙÙØ±Ù رÙÙØÙÙÙ Ù Ù¡Ù Ù¢ ØØ¯Ø«Ùا Ø£Ø¨Ù Ø±Ø¬Ø§Ø¡Ø ØØ¯Ø«Ùا س٠رة Ø¨Ù Ø¬ÙØ¯Ø¨ ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙ٠عÙÛ٠٠سÙÙ ÙÙØ§ «أتاÙÛ Ø§ÙÙÛÙØ© Ø¢ØªÛØ§Ù ÙØ§Ø¨ØªØ¹Ø«Ø§ÙÛ ÙØ§ÙتÙÛØ§ Ø¨Û Ø¥ÙÛ Ù Ø¯ÛÙØ© ٠بÙÛØ© Ø¨ÙØ¨Ù Ø°ÙØ¨ Ù ÙØ¨Ù ÙØ¶Ø© ÙØªÙÙØ§Ùا رجا٠شطر Ù Ù Ø®ÙÙÙÙ Ú©Ø£ØØ³Ù ٠ا Ø£ÙØª Ø±Ø§Ø¡Ø Ù Ø´Ø·Ø± Ú©Ø£ÙØ¨Ø ٠ا Ø£ÙØª Ø±Ø§Ø¡Ø ÙØ§Ùا ÙÙÙ Ø§Ø°ÙØ¨Ùا ÙÙØ¹Ùا ÙÛ Ø°ÙÚ© اÙÙÙØ± ÙÙÙØ¹Ùا ÙÛÙ Ø«Ù Ø±Ø¬Ø¹ÙØ§ Ø¥ÙÛÙØ§ ÙØ¯ Ø°ÙØ¨ ذÙÚ© Ø§ÙØ³ÙØ¡ عÙÙÙ ÙØµØ§Ø±Ùا ÙÛ Ø£ØØ³Ù ØµÙØ±Ø©Ø ÙØ§Ùا ÙÛ ÙØ°Ù Ø¬ÙØ© Ø¹Ø¯Ù Ù ÙØ°Ø§ Ù ÙØ²ÙÚ©Ø ÙØ§Ùا ٠أ٠ا اÙÙÙÙ Ø§ÙØ°Û٠کاÙÙØ§ شطر Ù ÙÙÙ ØØ³Ù ٠شطر Ù ÙÙÙ ÙØ¨ÛØØ ÙØ¥ÙÙÙ Ø®ÙØ·Ùا Ø¹Ù ÙØ§Ù ØµØ§ÙØØ§ ٠آخر Ø³ÛØ¦Ø§ ØªØ¬Ø§ÙØ² اÙÙÙ٠عÙÙ٠»
Abu Raja narrates from Samarah ibn Jundab that the Prophet said to us: âLast night, two (angels) came to me (in a vision) and took me to a city, built with bricks made of gold and silver. We met some men who part of their bodies were as handsome as you have ever seen, and a part was as ugly as you have ever seen. The two (angels) ordered these men to go to a river and submerge themselves in it; they did that and came back to us, and the ugliness went away from them, and they became the most beautiful form. The two said to me, âThis is the Garden of Eden, and this is your residence in it. As for the men who had part of their body handsome and part ugly, they had mixed a deed which was righteous with another one that was evil. But Allah has pardoned them.ââ [38]
According to the Shia Traditions
Verse 1: â[This is] a [declaration of] repudiation by Allah and His Apostle [addressed] to the polytheists with whom you had made a treaty.â
Ø¨ÙØ±ÙØ§Ø¡ÙØ©Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙØ¯ÙتÙÙ Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ´ÙرÙÙÙÙÙÙÙ¡ ÙÛ ÙÙÙ٠تعاÙÛ: Â«Ø¨ÙØ±Ø§Ø¡Ùة٠٠ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ»: عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ²ÙÙÙØªÙ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙØ¢ÛØ©Ù Ø¨ÙØ¹ÙØ¯Ù Ù ÙØ§ Ø±ÙØ¬ÙØ¹Ù Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص Ù ÙÙÙ ØºÙØ²ÙÙÙØ©Ù ØªÙØ¨ÙÙÚ© ÙÙÛ Ø³ÙÙÙØ©Ù Ø³ÙØ¨Ùع٠٠ÙÙ٠اÙÙÙÙØ¬ÙØ±ÙØ©Ù
Abu Abdillah says that âThis verse â[This is] a [declaration of] repudiation by Allah and His Apostleâ was revealed after the Prophet returned from Tabook, which took place in the 7th year after the Hijrah (the emigration from Mecca to Medina).â [39]
Verse 3: â[This is] an announcement from Allah and His Apostle to all of the people on the day of the greater hajj: that Allah and His Apostle repudiate the polytheists: If you repent that is better for you; but if you turn your backs [on Allah], know that you cannot frustrate Allah, and inform the faithless of a painful punishment.â
ÙÙØ£ÙØ°ÙØ§ÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙÙÙ٠٠اÙÙØÙØ¬Ù٠اÙÙØ£ÙÙÙØ¨Ùر٠أÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙØ¡Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ´ÙرÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ¨ÙتÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ø®ÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙÙ٠تÙÙÙÙÙÙÙÙØªÙÙ Ù ÙÙØ§Ø¹ÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙ٠٠غÙÙÙØ±Ù Ù ÙØ¹ÙØ¬ÙØ²Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¨ÙØ´ÙÙØ±Ù اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ¹ÙØ°ÙØ§Ø¨Ù Ø£ÙÙÙÙÙ ÙÙ£ عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙاÙ٠بÙÙÙ Ø¹ÙØ«ÙÙ ÙØ§Ù٠عÙÙÙ ØÙÚ©Û٠٠بÙÙÙ Ø¬ÙØ¨ÙÛØ±Ù عÙÙ٠عÙÙÙÛ Ø¨ÙÙ٠اÙÙØÙØ³ÙÛÙÙ ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ°Ø§ÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Ù٠اÙÙØ£ÙØ°ÙØ§Ù٠أÙÙ ÙÛØ±Ù اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ ÙÙ ÙÙÛ ØÙدÙÛØ«Ù Ø¢Ø®ÙØ±Ù ÙÙØ§Ù٠أÙÙ ÙÛØ±Ù اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ Ú©ÙÙØªÙ Ø£ÙÙÙØ§ اÙÙØ£ÙØ°ÙØ§ÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ§Ø³
It has been narrated from Abaan ibn Uthman, from Hakim ibn Jubayr, from Ali ibn al-Husayn about the verse: â[This is] an announcement from Allah and His Apostleâ to have said: âThis announcement is (about) Amir al-Momineen (Ali).â It has been said in another narration that Amir al-Momineen said: âI was the announcement among people.â [37]
عÙÙÙ Ù ÙØ¹ÙاÙÙÛØ©Ù بÙÙ٠عÙÙ ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙØ§ÙÙ: Ø³ÙØ£ÙÙÙØªÙ Ø£ÙØ¨Ùا Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙ ÛÙÙ٠٠اÙÙØÙØ¬Ù٠اÙÙØ£ÙÚ©Ø¨ÙØ±ÙÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙØÙØ±Ù Ù٠اÙÙØÙØ¬Ù٠اÙÙØ£ÙØµÙØºÙر٠اÙÙØ¹ÙÙ ÙØ±ÙØ©Ù
Muawiyah ibn Ammar says: âI asked Abu Abdillah about the day of the greater hajj and he replied: âIt is the day of sacrifice, and the lesser hajj is the umrah.ââ [37]
Verse 12: âBut if they break their pledges after their having made a treaty and revile your religion, then fight the leaders of unfaith - indeed, they have no [commitment to] pledges, - maybe they will relinquish.â
ÙÙØ¥ÙÙÙ ÙÙÙÙØ«ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¹Ùد٠عÙÙÙØ¯ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ·ÙعÙÙÙÙØ§ ÙÙ٠دÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ§ØªÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¦ÙÙ ÙÙØ©Ù اÙÙÙÙÙÙØ±Ù Ø¥ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙ ÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØªÙÙÙÙÙÙ١٢ Ø¹Ù Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¹ÙØ«ÙÙ ÙØ§ÙÙ Ù ÙØ¤ÙذÙÙÙ٠بÙÙÙÛ Ø£ÙÙÙØµÙÛ ÙÙØ§Ù٠سÙÙ ÙØ¹Ùت٠عÙÙÙÛ Ø¨ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø·ÙØ§ÙÙØ¨Ù ØÙÛÙÙ Ø®ÙØ±Ùج٠طÙÙÙØÙØ©Ù ÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙØ¨ÙÛØ±Ù ÙÙÙÙØªÙاÙÙÙÙ ÛÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ°ÙÛØ±ÙÛ Ù ÙÙÙ Ø·ÙÙÙØÙØ©Ù ÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙØ¨ÙÛØ±Ù Ø¨ÙØ§ÛØ¹ÙØ§ÙÙÛ Ø·ÙØ§Ø¦ÙعÙÛÙ٠غÙÛØ±Ù Ù ÙکرÙÙÙÛÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ ÙÙÚ©Ø«ÙØ§ بÙÛØ¹ÙتÙÛ Ù ÙÙ٠غÙÛØ±Ù ØÙØ¯ÙØ«Ù Ø«ÙÙ Ù٠تÙÙÙØ§ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙØ¢Ûة٠Ù٠إÙÙÙ ÙÙÚ©Ø«ÙÙØ§ Ø£ÙÛ٠اÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¹Ùد٠عÙÙÙØ¯ÙÙÙÙ Ù- ÙÙ Ø·ÙØ¹ÙÙÙÙØ§ ÙÙÛ Ø¯ÙÛÙÙÚ©Ù Ù ÙÙÙØ§ØªÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¦ÙÙ ÙÙØ©Ù اÙÙÚ©ÙÙØ±Ù Ø¥ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ Ø£ÙÛ٠اÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÛÙÙØªÙÙÙÙÙ»
It has been narrated from Abu Uthman, the one who would recite the adhaan for the tribe of Bani Afsa, that he said: âWhen Talhah and Zubayr started a war against Ali ibn Abi Talib, I heard him (Amir al-Momineen) say: [40]
Verse 19: âDo you regard the providing of water to ḥajj pilgrims and the maintenance of the Holy Mosque as similar [in worth] to someone who has faith in Allah and [believes in] the Last Day and wages jihad in the way of Allah? They are not equal with Allah, and Allah does not guide the wrongdoing lot.â
Ø£ÙØ¬ÙعÙÙÙØªÙ٠٠سÙÙÙØ§ÙÙØ©Ù اÙÙØÙØ§Ø¬ÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØ§Ø±Ùة٠اÙÙÙ ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯Ù اÙÙØÙØ±Ùا٠٠ÙÙÙ ÙÙ٠آ٠ÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙØ¢Ø®Ùر٠ÙÙØ¬ÙاÙÙØ¯Ù ÙÙÙ Ø³ÙØ¨ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ³ÙتÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙÙÙØ¯Ù٠اÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¸ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙÙ١٩
عÙÙ٠ابÙÙÙ Ù
ÙØ³ÙکاÙÙØ عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¨ÙØµÙÛØ±Ù: عÙÙÙ Ø£ÙØÙØ¯ÙÙÙÙ
ÙØ§ ÙÙÛ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ: Â«Ø£Ù Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØªÙÙ
٠سÙÙØ§Ûة٠اÙÙØØ§Ø¬ÙÙ Ù٠عÙÙ
Ø§Ø±ÙØ©Ù اÙÙÙ
ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯Ù اÙÙØÙØ±Ø§Ù
Ù Ú©Ù
ÙÙ٠آÙ
ÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù٠اÙÙÛÙÙÙ
٠اÙÙØ¢Ø®ÙرÙ» «ÙÙØ²ÙÙÙØªÙ ÙÙÛ ØÙÙ
ÙØ²Ùة٠Ù٠عÙÙÙÛ ÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù Ù٠اÙÙØ¹ÙبÙÙØ§Ø³Ù ÙÙ Ø´ÙÛØ¨ÙØ©ÙØ Ø¥ÙÙÙÙÙÙÙ
Ù ÙÙØ®ÙرÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙسÙÙÙÙØ§Ûة٠Ù٠اÙÙØÙØ¬ÙØ§Ø¨ÙØ©ÙØ ÙÙØ£ÙÙÙØ²ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²Ù٠ذÙکرÙÙÙ Â«Ø£Ù Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØªÙÙ
٠سÙÙØ§Ûة٠اÙÙØØ§Ø¬ÙÙ Ù٠عÙÙ
Ø§Ø±ÙØ©Ù اÙÙÙ
ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯ اÙÙØÙØ±Ø§Ù
Ù Ú©Ù
ÙÙ٠آÙ
ÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù٠اÙÙÛÙÙÙ
٠اÙÙØ¢Ø®ÙرÙ» Ù٠کاÙ٠عÙÙÙÛ ÙÙ ØÙÙ
ÙØ²Ùة٠ÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آÙ
ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù٠اÙÙÛÙÙÙ
٠اÙÙØ¢Ø®ÙØ±ÙØ ÙÙ Ø¬ÙØ§ÙÙØ¯ÙÙØ§ ÙÙÛ Ø³ÙØ¨ÙÛÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÛØ³ÙØªÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ»
It has been narrated from Ibn Muskan, from Abu Baseer, from one of the two (al-Baqir or al-Sadiq) to have said about the verse: âDo you regard the providing of water to the hajj pilgrims and the maintenance of the Holy Masjid as similar [in worth] to someone who has faith in Allah and [believes in] the Last Dayâ that this verse was about Hamzah, Ali, Jafar, Abbas and Shaybah; they (the people) were proud of providing water [to the hajj pilgrims] and unveiling [the Kabah for them], so Allah sent the verse: âDo you regard the providing of water to hajj pilgrims and the maintenance of the Holy Masjid as similar [in worth] to someone who has faith in Allah and [believes in] the Last Day.â Ali, Hamzah and Jafar were those who âhave faith in Allah and [believe in] the Last Day and wage jihad in the way of Allah. They are not equal with Allah.â [41]
Verses 20-21: âThose who have believed and migrated and waged jihad in the way of Allah with their possessions and persons have a greater rank near Allah and it is they who are the triumphant. Their Lord gives them the good news of His mercy and [His] pleasure, and for them there will be gardens with lasting bliss.â
اÙÙÙØ°ÙÙÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØ§Ø¬ÙرÙÙØ§ ÙÙØ¬ÙاÙÙØ¯ÙÙØ§ ÙÙÙ Ø³ÙØ¨ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ£ÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙ Ù Ø£ÙØ¹ÙظÙÙ Ù Ø¯ÙØ±ÙØ¬ÙØ©Ù عÙÙÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙÙØ¦ÙÙÙ ÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø¦ÙزÙÙÙÙÙ¢Ù ÙÙØ¨ÙØ´ÙÙØ±ÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ±ÙØÙÙ ÙØ©Ù Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙضÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙØ§ØªÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙÙ Ù٢١ Ù ÙÛ Ø±ÙØ§ÛØ© Ø£Ø¨Û Ø§ÙØ¬Ø§Ø±Ùد Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¬Ø¹ÙØ± ÙØ§Ù: ÙØ²Ùت ÙØ°Ù Ø§ÙØ¢ÛØ© ÙÛ Ø¹ÙÛ Ø¨Ù Ø£Ø¨Û Ø·Ø§ÙØ¨ «اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙرÙÙØ§- Ø¥ÙÛ ÙÙÙÙ- اÙÙÙØ§Ø¦ÙزÙÙÙÙ» Ø«Ù ÙØµÙ ٠ا ÙØ¹ÙÛ Ø¹ÙØ¯Ù ÙÙØ§Ù. ÛØ¨ÙØ´ÙÙØ±ÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ±ÙØÙÙ ÙØ©Ù Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø±ÙØ¶ÙÙØ§ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙØ§ØªÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÛâÙØ§ ÙÙØ¹ÙÛÙ Ù Ù ÙÙÙÛÙ Ù»
It has been mentioned in Abu Jaroodâs narration from Abu Jafar that he said about the verse: ââThose who have believed and migrated up to the triumphantâ that it was revealed about Ali ibn Abi Talib, and therefore it mentions what Ali will be rewarded with in the next verse: âTheir Lord gives them the good news of His mercy and [His] pleasure, and for them there will be gardens with lasting bliss.ââ [42]
Verse 23: âO you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them - it is they who are the wrongdoers.â
ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙØ§ اÙÙÙØ°ÙÙÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ§ ØªÙØªÙÙØ®ÙذÙÙØ§ Ø¢Ø¨ÙØ§Ø¡ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙØ®ÙÙÙØ§ÙÙÙÙ٠٠أÙÙÙÙÙÙÙØ§Ø¡Ù Ø¥ÙÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙØÙبÙÙÙØ§ اÙÙÙÙÙÙØ±Ù عÙÙÙ٠اÙÙØ¥ÙÙÙ ÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙØªÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙÙÙØ¦ÙÙÙ ÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¸ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙÙ٢٣ Ø¹Ù Ø§Ø¨Ù Ø´ÙØ±Ø¢Ø´Ùب Ø¹Ù Ø£Ø¨Û ØÙ زة Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¬Ø¹ÙØ± ÙÛ ÙÙÙ٠تعاÙÛ: Â«ÛØ§ Ø£ÙÛÙÙØ§ اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§- ÙØ§ ØªÙØªÙÙØ®ÙذÙÙØ§ آباءÙÚ©Ù Ù ÙÙ Ø¥ÙØ®ÙÙØ§ÙÙک٠٠أÙÙÙÙÙÛØ§Ø¡Ù- Ø¥ÙÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙØÙبÙÙÙØ§ اÙÙÚ©ÙÙØ±Ù عÙÙÙÛ Ø§ÙÙØ¥ÙÛ٠اÙÙ» ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ٠اÙÙØ¥ÙÛÙ ÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙØ§Ûة٠عÙÙÙÛ Ø¨ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø·ÙØ§ÙÙØ¨
It has been narrated from Ibn Shahr Ashoob, from Abu Hamzah, from Abu Jafar to have said about the verse: ââO you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith,â that faith [here] means the guardianship of Ali ibn Abi Talib.â [43] Verse 50: âIf some good should befall you, it upsets them; but if an adversity befalls you, they say, âWe had already taken our precautions in advance,â and they go away exultingâ Ø¥ÙÙÙ ØªÙØµÙبÙÙÙ ØÙسÙÙÙØ©Ù ØªÙØ³ÙؤÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØµÙبÙÙÙ Ù ÙØµÙÙØ¨Ùة٠ÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¯Ù Ø£ÙØ®ÙذÙÙÙØ§ Ø£ÙÙ ÙØ±ÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÙÙ ÙÙÙÙØªÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ±ÙØÙÙÙÙÙ¥Ù
Ø¹Ù Ù Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙÙØ¬ÙارÙÙØ¯Ù عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙ ØªÙØµÙبÙÚ© ØÙسÙÙÙØ©Ù ØªÙØ³ÙؤÙÙÙÙ Ù- Ù٠إÙÙÙ ØªÙØµÙبÙÚ© Ù ÙØµÙÛØ¨Ùة٠أÙÙ ÙÙØ§ اÙÙØÙØ³ÙÙÙØ©Ù ÙÙØ§ÙÙØºÙÙÙÛÙ ÙØ©Ù Ù٠اÙÙØ¹ÙاÙÙÛØ©Ù- Ù٠أÙÙ ÙÙØ§ اÙÙÙ ÙØµÙÛØ¨Ùة٠ÙÙØ§ÙÙØ¨ÙÙÙØ§Ø¡Ù ÙÙ Ø§ÙØ´ÙÙØ¯ÙÙØ©
It has been narrated from Abu Jarood, from Abu Jafar to have said about the verse: ââIf some good should befall you, it upsets them; but if an adversity befalls youâ¦â that âgoodâ is profit and sound health, and adversity is calamity and hardship.â [44]
Verse 52: âSay, âDo you await anything to befall us except one of the two excellences? But we await that Allah shall visit on you a punishment, from Him, or by our hands. So wait! We too are waiting along with you.ââ
ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ØªÙØ±ÙبÙÙØµÙÙÙ٠بÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙØÙØ¯Ù٠اÙÙØÙØ³ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙ بÙÙÙ٠٠أÙÙÙ ÙÙØµÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ¹ÙØ°ÙØ§Ø¨Ù Ù ÙÙ٠عÙÙÙØ¯ÙÙ٠أÙÙÙ Ø¨ÙØ£ÙÙÙØ¯ÙÙÙÙØ§ ÙÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ù ÙØ¹ÙÙÙÙ Ù Ù ÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙÙÙÙ٥٢ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û ØÙ زة Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¬Ø¹ÙØ± ÙØ§Ù: ÙÙØª ÙÙ: ÙÙ٠اÙÙ٠عز ٠ج٠«ÙÙÙÙ ØªÙØ±ÙبÙÙØµÙÙÙ٠بÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙØÙØ¯ÙÛ Ø§ÙÙØÙØ³ÙÙÙÛÛÙÙ» ÙÙØ§Ù٠إÙÙ ÙÙØ§ Ù ÙÙÙØªÙ ÙÙÛ Ø·ÙØ§Ø¹Ùة٠اÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙ Ø¥ÙØ¯ÙØ±ÙØ§Ú© ظÙÙÙÙØ±Ù Ø¥ÙÙ ÙØ§Ù Ù ÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙ بÙÙÙÙ Ù Ù ÙØ¹Ù Ù ÙØ§ ÙÙØÙÙÙ ÙÙÛÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ´ÙÙØ¯ÙÙØ©Ù Ø£ÙÙÙ ÛØµÙÛØ¨ÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ¹Ùذاب٠٠ÙÙ٠عÙÙÙØ¯ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ³Ùخ٠أÙÙÙ Ø¨ÙØ£ÙÛØ¯ÙÛÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ٠اÙÙÙÙØªÙÙÙ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨ÙÛÙ٠ص ÙÙÙÙ ÙÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ù ÙØ¹ÙÚ©Ù Ù Ù ÙØªÙØ±ÙØ¨ÙÙØµÙÙÙÙ
Abu Hamzah asked Abu Jafar about the verse: âDo you not await one of the two excellent things to happen to us,â and he said: âEither it is dying in the state of obedience to Allah, or it is witnessing the appearance of an Imam, and we await (â¦) that Allah shall visit on them a punishment from Him which is metamorphosis, or by our hands which is death. Allah, the Exalted and Majestic said to His Prophet: âSay: so wait! We too are waiting along with you.ââ [44]
Verse 54: âNothing stops their charities from being accepted except that they have no faith in Allah and His Apostle and do not perform the prayer but lazily, and do not spend but reluctantly.â
ÙÙÙ ÙØ§ Ù ÙÙÙØ¹ÙÙÙ٠٠أÙÙ٠تÙÙÙØ¨ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙØ§ØªÙÙÙ٠٠إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¨ÙØ±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ£ÙتÙÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙÙØ§Ø©Ù Ø¥ÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ³ÙاÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§Ø±ÙÙÙÙÙÙ٥٤ ع٠ÛÙØ³Ù ب٠ثابت عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ ÛØ¶ÙرÙÙ Ù ÙØ¹Ù اÙÙØ¥ÙÛÙ ÙØ§Ù٠عÙÙ ÙÙÙ ÙÙ ÙÙØ§ ÛÙÙÙÙØ¹Ù Ù ÙØ¹Ù اÙÙÚ©ÙÙØ±Ù عÙÙ ÙÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ ÙÙØ§Ù٠أ٠ÙÙØ§ ØªÙØ±ÙÛ Ø£ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ØªÙØ¨ÙارÙÚ© ÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ- Ù٠٠ا Ù ÙÙÙØ¹ÙÙÙ٠٠أÙÙ٠تÙÙÙØ¨ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙØ§ØªÙÙÙ٠٠إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ú©ÙÙØ±ÙÙØ§ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ⦠Ù٠٠اتÙÙØ§ ÙÙ ÙÙ٠٠کاÙÙØ±ÙÙÙ
It has been narrated from Yusuf ibn Thaabit, from Abu Abdillah to have said that: âThere will be no loss in an action which was done while having faith, and there will be no benefit in an action which was done while having no faith.â He continued: âHave you not seen the verse where Allah says: âNothing stops their charities from being accepted except that they have no faith in Allah and His Apostle⦠and that their souls may depart while they are faithless.ââ [44]
Verse 58: âThere are some of them who blame you regarding [the distribution of] the charities: if they are given from them, they are pleased, but if they are not given from them, behold, they are displeased.â
ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ²ÙÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙØ¯ÙÙÙØ§ØªÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙÙØ§ Ø±ÙØ¶ÙÙØ§ ÙÙØ¥ÙÙÙ ÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙØ·ÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙØ°Ùا ÙÙÙ Ù ÙÙØ³ÙØ®ÙØ·ÙÙÙÙ٥٨ عÙÙÙ Ø¥ÙØ³ÙØÙاÙ٠بÙÙÙ ØºÙØ§ÙÙØ¨Ù ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÛ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÛØ§ Ø¥ÙØ³ÙØÙاÙÙ Ú©Ù Ù ØªÙØ±ÙÛ Ø£ÙØµÙØÙاب٠ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙØ¢Ûة٠ÙÙØ¥ÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙØ§ Ø±ÙØ¶ÙÙØ§ Ù٠إÙÙÙ ÙÙÙ Ù ÛØ¹ÙØ·ÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙØ°Ø§ ÙÙÙ Ù ÛØ³ÙØ®ÙØ·ÙÙÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÛ ÙÙ٠٠أÙÚ©Ø«ÙØ±Ù Ù ÙÙÙ Ø«ÙÙÙØ«ÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ§Ø³
It has been narrated from Ishaaq ibn Qalib to have said that Abu Abdillah said to me: âWhat number of people do you think would act in the way that it is mentioned in this verse: âIf they are given from them, they are pleased, but if they are not given from them, behold, they are displeased?ââ Then he said to me: âMore than two-thirds of the people [are like this].â [45]
Verse 70: âHas there not come to them the account of those who were before them - the people of Nuh, Aad, and Thamood, and the people of Ibrahim, and the inhabitants of Madyan, and the towns that were overturned? Their apostles brought them manifest proofs. So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.â
Ø£ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙتÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¨Ùأ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙØÙ ÙÙØ¹Ùاد٠ÙÙØ«ÙÙ ÙÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø¥ÙØ¨ÙØ±ÙØ§ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙØµÙØÙØ§Ø¨Ù Ù ÙØ¯ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ¤ÙتÙÙÙÙÙØ§ØªÙ Ø£ÙØªÙتÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ§ÙÙØ¨ÙÙÙÙÙÙØ§ØªÙ ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¸ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¸ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ§Ù Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¨ØµÛØ± Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¹Ø¨Ø¯ اÙÙÙ ÙÛ ØØ¯ÛØ«- ÙÙØª: «Ù٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙتÙÙÙÚ©Ø§ØªÙ Ø£ÙØªÙتÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ§ÙÙØ¨ÙÛÙØ§ØªÙ» ÙÙØ§Ù٠أÙÙÙÙØ¦ÙÚ© ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙØ·Ù Ø§Ø¦ÙØªÙÙÙکت٠عÙÙÙÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙØ¨Ùت٠عÙÙÙÛÙÙÙ Ù
Abu Baseer narrates from Abu Abdillah that I (Abu Baseer) asked about (the verse): ââ¦and the towns that were overturned? Their apostles brought them manifest proofsâ and he said: âThey are the people of Lut, [the town] overturned and then went back on them.â [46]
Verse 71: âBut the faithful men and the faithful women, are comrades of one another: they bid what is right and forbid what is wrong and maintain the prayer, give the zakat, and obey Allah and His Apostle. It is they to whom Allah will soon grant His mercy. Indeed Allah is All-Mighty, All-Wise.â
ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙØ§ØªÙ Ø¨ÙØ¹ÙضÙÙÙ٠٠أÙÙÙÙÙÙÙØ§Ø¡Ù Ø¨ÙØ¹Ùض٠ÙÙØ£ÙÙ ÙØ±ÙÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙ ÙØ¹ÙرÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠عÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙÙØ§Ø©Ù ÙÙÙÙØ¤ÙتÙÙÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙÙÙØ§Ø©Ù ÙÙÙÙØ·ÙÙØ¹ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙÙØ¦ÙÙ٠سÙÙÙØ±ÙØÙÙ ÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙØ²Ù ØÙÙÙÙÙ ÙÙ§Ù¡ عÙÙ٠صÙÙÙÙÙØ§Ù٠بÙÙÙ Ù ÙÙÙØ±ÙاÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙÙÙØªÙ ÙÙØ£ÙبÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ£ÙتÙÛÙÙÛ Ø§ÙÙÙ ÙØ±ÙØ£ÙØ©Ù اÙÙÙ ÙØ³ÙÙÙÙ ÙØ©Ù ÙÙØ¯Ù Ø¹ÙØ±ÙÙÙØªÙÙÙÛ Ø¨ÙØ¹ÙÙ ÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙرÙÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ¥ÙسÙÙÙØ§Ù ÙÙÙØ§ ÙÙÛØ³Ù ÙÙÙÙØ§ Ù ÙØÙØ±ÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ØÙÙ ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¥ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙ Ù ÙØÙØ±ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙ Ø«ÙÙ Ù٠تÙÙÙØ§ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙØ¢Ûة٠Ù٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ù٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙØ§ØªÙ Ø¨ÙØ¹ÙضÙÙÙ٠٠أÙÙÙÙÙÛØ§Ø¡Ù Ø¨ÙØ¹ÙضÙ
Safwaan ibn Mehraan asked Abu Abdillah: âA woman has come to me who is aware of my job (I take groups of people for the Islamic pilgrimage) and I know she is Muslim (and she wants to go) but she does not have a mahram (someone of close relationship) with her - so what should I do?â He replied: âTake her with you, a faithful person is indeed a close relative of other faithful people;â then he recited this verse: âThe faithful men and the faithful women, are comrades of one another.â [46]
Verse 94: âThey will offer you excuses when you return to them. Say, âDo not make excuses; we will never believe you. Allah has informed us about your state of affairs. Allah and His Apostle will observe your conduct, then you will be returned to the Knower of the Unseen and the Seen, and He will inform you concerning what you used to do.ââ
ÙÙØ¹ÙØªÙØ°ÙرÙÙÙ٠إÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø¥ÙØ°Ùا Ø±ÙØ¬ÙØ¹ÙØªÙ٠٠إÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ¹ÙØªÙØ°ÙرÙÙØ§ ÙÙÙÙ ÙÙØ¤ÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ù ÙÙØ¨ÙÙØ£ÙÙÙØ§ اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ§Ø±ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ³ÙÙÙØ±Ù٠اÙÙÙÙÙ٠عÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ ØªÙØ±ÙدÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙ٠٠اÙÙØºÙÙÙØ¨Ù ÙÙØ§ÙØ´ÙÙÙÙØ§Ø¯Ùة٠ÙÙÙÙÙÙØ¨ÙÙØ¦ÙÙÙ٠٠بÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙØªÙÙ Ù ØªÙØ¹ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ٩٤ Ø¹Ù Ø«Ø¹ÙØ¨Ø© ع٠بعض Ø£ØµØØ§Ø¨Ùا Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¹Ø¨Ø¯ اÙÙÙ ÙÛ ÙÙ٠اÙÙ٠عز ٠جÙ: «عاÙÙ٠٠اÙÙØºÙÛØ¨Ù ÙÙ Ø§ÙØ´ÙÙÙØ§Ø¯Ùةٻ ÙÙØ§Ù: Ø§ÙØºÛب ٠ا ÙÙ ÛÚ©Ù Ù Ø§ÙØ´Ùادة ٠ا ÙØ¯ کاÙ
It has been narrated from Thalabah, from some of our companions, from Abu Abdillah to have said about the verse: âKnower of the Unseen and Seen that: âThe Unseen is what has not happened yet, and the Seen is what has already happened.â [47]
Verse 102: â[There are] others who have confessed to their sins, having mixed up righteous conduct with other that was evil. Maybe Allah will accept their repentance. Indeed Allah is All-Forgiving, All-Merciful.â
ÙÙØ¢Ø®ÙرÙÙÙÙ Ø§Ø¹ÙØªÙرÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ°ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù Ø®ÙÙÙØ·ÙÙØ§ عÙÙ ÙÙÙØ§ ØµÙØ§ÙÙØÙØ§ ÙÙØ¢Ø®Ùر٠سÙÙÙÙØ¦Ùا Ø¹ÙØ³Ù٠اÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØªÙÙØ¨Ù عÙÙÙÙÙÙÙ٠٠إÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠غÙÙÙÙØ±Ù Ø±ÙØÙÙÙ ÙÙ¡Ù Ù¢ Ø¹Ù Ù ÙØ³Û ب٠بکر Ø¹Ù Ø±Ø¬Ù ÙØ§Ù ÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù اÙÙÙØ°ÙÛÙÙ Ø®ÙÙÙØ·ÙÙØ§ عÙÙ ÙÙÙØ§ صاÙÙØØ§Ù ÙÙ Ø¢Ø®ÙØ±Ù سÙÛØ¦Ø§Ù ÙÙØ£ÙÙÙÙØ¦ÙÚ© ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØ¯ÙØ«ÙÙÙÙ ÙÙÛ Ø¥ÙÛÙ ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙÙÙÙØ¨Ù اÙÙÙØªÙÛ ÛØ¹ÙÛØ¨ÙÙÙØ§ اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÛکرÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ£ÙÙÙÙØ¦ÙÚ© Ø¹ÙØ³ÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙ ÛØªÙÙØ¨Ù عÙÙÙÛÙÙÙ
It has been narrated from Musa ibn Bakr who quotes Abu Abdullah as having said: âThose people âwho have confessed to their sins, having mixed up righteous conduct with other that was evilâ are the faithful people who commit sins which [normally] the faithful see as a mistake and shameful, and they avoid them. They are the ones who âmaybe Allah will accept their repentance.ââ [48]
Verse 104: âDo they not know that it is Allah who accepts the repentance of His servants and receives the charities, and that it is Allah who is the All-Clement, the All-Merciful?â
Ø£ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø£ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙØ¨Ùة٠عÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙادÙÙÙ ÙÙÙÙØ£ÙØ®ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙÙØ¯ÙÙÙØ§ØªÙ ÙÙØ£ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙÙ ÙÙ¡Ù Ù¤ ع٠سÙÛÙ Ø§Ù Ø¨Ù Ù ÙØ±Ø§Ù Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¹Ø¨Ø¯ اÙÙÙ ÙÛ ÙÙÙ٠تعاÙÛ: ÙÙÙ ÛØ£ÙØ®ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙÙØ¯ÙÙØ§ØªÙ Ø£ÙÛ ÛÙÙØ¨ÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙ ÛØ«ÙÛØ¨Ù عÙÙÙÛÙÙØ§
It has been narrated from Sulayman ibn Mehraan that Abu Abdillah said about this verse: âââ¦receives the charitiesâ that âAllah will accept it from them and will reward them.â [49]
Verse 106: â[There are] others waiting Allahâs edict: either He shall punish them, or turn to them clemently, and Allah is All-Knowing, All-Wise.â
ÙÙØ¢Ø®ÙرÙÙÙÙ Ù ÙØ±ÙجÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙ ÙØ±Ù اÙÙÙÙÙ٠إÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙذÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØªÙÙØ¨Ù عÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙ Ù ØÙÙÙÙÙ ÙÙ¡Ù Ù¦ ع٠زرارة Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¬Ø¹ÙØ± ÙÛ ÙÙ٠اÙÙ٠«ÙÙ Ø¢Ø®ÙØ±ÙÙÙÙ Ù ÙØ±ÙجÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙ ÙØ±Ù اÙÙÙÙÙÙ» ÙØ§Ù ÙÙÙÙ٠٠کاÙÙÙØ§ Ù ÙØ´ÙرÙÚ©ÛÙÙ ÙÙÙÙØªÙÙÙÙØ§ Ù ÙØ«ÙÙÙ ØÙÙ ÙØ²Ùة٠ÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù ÙÙ Ø£ÙØ´ÙØ¨ÙØ§ÙÙÙÙÙ ÙØ§ Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ Ø«ÙÙ Ù٠إÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ¹Ùد٠ذÙÙÙÚ© Ø¯ÙØ®ÙÙÙÙØ§ ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¥ÙسÙÙÙØ§Ù Ù ÙÙÙÙØÙÙØ¯ÙÙØ§ اÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ØªÙØ±ÙÚ©ÙØ§ Ø§ÙØ´ÙÙØ±ÙÚ© ÙÙ ÙÙÙ Ù ÛÚ©ÙÙÙÙØ§ ÛØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛÚ©ÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÛÙÙ ÙÙ ÙÙÙ Ù ÛØ¤ÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØªÙØ¬ÙØ¨Ù ÙÙÙÙ٠٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù ÙÙ ÙÙÙ Ù ÛÚ©ÙÙØ±ÙÙØ§ ÙÙØªÙØ¬ÙØ¨Ù ÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙ٠٠عÙÙÙÛ ØªÙÙÙÚ© اÙÙØÙØ§ÙÙ Ù ÙØ±ÙجÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙ ÙØ±Ù اÙÙÙÙÙÙ
It has been narrated from Zurarah, from Abu Jafar to have said about the verse: â[There are] others waiting Allahâs edictâ that: âThere was a group of people who were polytheists and killed people like Hamzah, Jafar and others like them, but after that they became Muslims and started believing in one Allah and denied polytheism. However, they still had not become faithful such that they could enter the group of faithful, nor were they faithful such that Heaven would be a must for them, but they were not polytheists such that the Hell fire would be a must for them either - therefore, in this point they are waiting for Allahâs edict. [49]
Verse 108: âDo not stand in it ever! A masjid founded on Allah consciousness from the [very] first day is worthier that you stand in it [for prayer]. Therein are men who love to keep pure, and Allah loves those who keep pure.â
ÙÙØ§ تÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙØ¯ÙØ§ ÙÙÙ ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯Ù Ø£ÙØ³ÙÙØ³Ù عÙÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù Ø£ÙØÙÙÙ٠أÙÙ٠تÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ø±ÙØ¬ÙاÙÙ ÙÙØÙØ¨ÙÙÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØªÙØ·ÙÙÙÙØ±ÙÙØ§ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØ¨Ù٠اÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙÙ¡Ù Ù¨ عÙÙ٠اÙÙØÙÙÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: Ø³ÙØ£ÙÙÙØªÙÙ٠عÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯Ù اÙÙÙØ°ÙÛ Ø£ÙØ³ÙÙØ³Ù عÙÙÙÛ Ø§ÙØªÙÙÙÙÙÛ ÙÙØ§ÙÙ- Ù ÙØ³ÙØ¬ÙØ¯Ù ÙÙØ¨Ùا
It has been narrated from al-Halabi who asked Abu Abdillah about the masjid founded on Allah wariness and he said: âIt is the Masjid of Qubaa.â [50]
Verse 124: âWhenever a surah is sent down, there are some of them who say, âWhich of you did it increase in faith?â As for those who have faith, it increases them in faith, and they rejoice.â
ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ Ù ÙØ§ Ø£ÙÙÙØ²ÙÙÙØªÙ سÙÙØ±Ùة٠ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø²ÙØ§Ø¯ÙتÙÙÙ ÙÙØ°ÙÙ٠إÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ ÙÙØ£ÙÙ ÙÙØ§ اÙÙÙØ°ÙÙÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ²ÙØ§Ø¯ÙØªÙÙÙ٠٠إÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ³ÙØªÙØ¨ÙØ´ÙØ±ÙÙÙÙ١٢٤ Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¹Ù Ø±Ù Ø§ÙØ²Ø¨ÛØ±Û Ø¹Ù Ø£Ø¨Û Ø¹Ø¨Ø¯ اÙÙÙ ÙØ§Ù ÙÙÙÙØªÙ ÙÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙ ÙØªÙ ÙÙÙÙØµÙاÙ٠اÙÙØ¥ÙÛÙ ÙØ§Ù٠٠تÙÙ ÙØ§Ù ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙ٠أÙÛÙÙ Ø¬ÙØ§Ø¡Ùت٠زÙÛØ§Ø¯ÙتÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ- ÙÙ Ø¥ÙØ°Ø§ ٠ا Ø£ÙÙÙØ²ÙÙÙØªÙ سÙÙØ±Ùة٠ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛÙÙÙÙ٠أÙÛÚ©Ù Ù Ø²Ø§Ø¯ÙØªÙÙÙ ÙØ°ÙÙ٠إÙÛÙ Ø§ÙØ§Ù ÙÙØ£ÙÙ ÙÙØ§ اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ²Ø§Ø¯ÙتÙÙÙ٠٠إÙÛÙ Ø§ÙØ§Ù- ÙÙ ÙÙÙ Ù ÛØ³ÙØªÙØ¨ÙØ´ÙØ±ÙÙÙÙ Ù٠أÙÙ ÙÙØ§ اÙÙÙØ°ÙÛÙÙ ÙÙÛ ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù Ù ÙØ±Ùض٠ÙÙØ²Ø§Ø¯ÙتÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØ¬Ùسا٠إÙÙÙÛ Ø±ÙØ¬ÙسÙÙÙÙ Ù ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØµÙ٠عÙÙÙÛÚ© ÙÙØ¨ÙØ£ÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ§ÙÙØÙÙÙ٠إÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØªÙÛØ©Ù Ø¢Ù ÙÙÙÙØ§ Ø¨ÙØ±ÙبÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ Ø²ÙØ¯ÙÙØ§ÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Û ÙÙ ÙÙÙ٠کاÙÙ Ú©ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ØÙدا٠ÙÙØ§ زÙÛØ§Ø¯Ùة٠ÙÙÛÙÙ ÙÙ ÙÙØ§ ÙÙÙÙØµÙاÙÙ ÙÙÙ Ù ÛÚ©ÙÙ ÙÙØ£ÙØÙد٠٠ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¶ÙÙ٠عÙÙÙÛ Ø§ÙÙØ¢Ø®Ùر٠ÙÙ ÙÙØ§Ø³ÙتÙÙÙØªÙ اÙÙÙÙØ¹ÙÙ Ù ÙÙÛÙÙ ÙÙ ÙÙØ§Ø³ÙتÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙ Ø¨ÙØ·ÙÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙØ¶ÙÛÙÙ ÙÙ ÙÙÚ©ÙÙ Ø¨ÙØªÙÙ ÙØ§Ù ٠اÙÙØ¥ÙÛÙ ÙØ§ÙÙ Ø¯ÙØ®ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù ÙÙ Ø¨ÙØ§ÙزÙÙÛØ§Ø¯Ùة٠ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¥ÙÛÙ ÙØ§Ù٠تÙÙÙØ§Ø¶ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙدÙÙØ±ÙØ¬ÙØ§ØªÙ عÙÙÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙØµÙاÙÙ Ø¯ÙØ®ÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ±ÙÙØ·ÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ù
It has been narrated from Abu Amr al-Zubayri who said to Abu Abdillah that âI now know the meaning of deficiency of faith and its perfection, but what does the excess of faith mean?â He replied (with this verse): âWhenever a surah is sent down, there are some of them who say, âWhich of you did it increase in faith?â As for those who have faith, it increases them in faith, and they rejoice.â But as for those in whose heart is a sickness, it only adds defilement to their defilement.â He continued: âWe relate to you their account in truth. They were indeed youths who had faith in their Lord, and We had enhanced them in guidance.â If everyone was in the same level of faith, and there were no deficiencies and excesses in peopleâs faith, then there would not have been any merit for one person over another, and Allahâs [special] blessings would have been equal for everybody, and everyone would have been equal, and any preferences would have been useless. However, it is because of the perfection of faith, that the faithful will enter Heaven, and it is because of the excess of faith, that the faithful are preferred some over the other by Allah in the levels [of faithfulness]; and it is because of the deficiency of faith, that those who have shortcomings (and persisted in their sins) will enter the fire of Hell.â [51]
References
- â Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Volume 9, Page 146
- â Ismail ibn Umar ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Volume 4, Page 90
- â Mahmud Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Volume 2, Page 241
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, (1971), Page 146
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, (1998), Page 89
- â 6.0 6.1 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, (1971), Page 144
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, (1986), Page 241
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 144
- â 9.0 9.1 Fadhl ibn Hasan Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Volume 5, Page 3
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, (1998), Pages 90 and 97
- â Ibid., Page 106
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, (1971), Page 218
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 110
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 237
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 116
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 279
- â Ibid., Page 309
- â Ibid., Page 325
- â Ibid., Page 153
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 153
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 358
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, (1998), Page 174
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, (1971), Page 362
- â Ibid., Page 389
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Pages 191-208
- â 26.0 26.1 Ibid., Volume 4, Page 95
- â 27.0 27.1 Ibid., Page 102
- â Ibid., Page 109
- â Ibid., Page 114
- â 30.0 30.1 Ibid., Page 156
- â Ibid., Page 159
- â Ibid., Page 165
- â Ibid., Page 166
- â Ibid., Page 170
- â Ibid., Page 171
- â 36.0 36.1 Ibid., Page 174
- â 37.0 37.1 37.2 Ibid., Page 179
- â Ibid., Page 181
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 9, Page 161
- â Ibid., Page 182
- â Ibid., Page 215
- â Ibid., Page 210
- â Ibid., Page 216
- â 44.0 44.1 44.2 Ibid., Page 318
- â Ibid., Page 319
- â 46.0 46.1 Ibid., Page 347
- â Ibid., Page 369
- â Ibid., Page 383
- â 49.0 49.1 Ibid., Page 385
- â Ibid., Page 393
- â Ibid., Page 413