Surah Al-Mutaffafin
Ø¨ÙØ³ÙÙ
٠اÙÙÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙÙ
Ù
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Surah al-Mutaffifeen (The Defrauders)
Introduction
Name of Chapter and Reason for its Name
This chapter is called Surah al-Mutaffifeen and the name of this chapter has been taken from the first verse, which refers to the defrauders. The chapter is also called Surah al-Tatfeef. [1]
Chapter Number
Surah al-Mutaffifeen is the 83rd chapter of the Quran, and it was revealed after Surah al-Ankabut. [2]
Number of Verses
There is a consensus among the exegetes that this chapter contains 36 verses. [3] [4]
Place of Revelation
There is a difference of opinion among the exegetes whether this chapter was revealed in Mecca or Medina. [5] Some consider it to be a Makki chapter, [6] [7] and believe it to be the last chapter to have been revealed in Mecca. [8] However other scholars, relying on the statements of Hasan, Dhahhak, and Ikrimah, considered it to be a Madani chapter. Ibn Abbas and Qatadah deemed all of its verses to have been revealed in Medina except verse 29 onwards - which they believed were revealed in Mecca. [9]
The verses of this chapter are in line with the style of both Makki and Madani verses. The initial verses which condemn the defrauders resemble those which were usually revealed in Medina, whereas the last few verses resemble those which were revealed in Mecca. [10]
Content
Important Concepts in this Chapter
Verses 1-3
Severe condemnation of those who cheat customers. This chapter begins with a harsh condemnation of those who defraud their customers. [10]
Verses 4-6
The reason for their fraudulent acts is given as their lack of faith in the Hereafter.These verses display astonishment at the state of the defrauders and their actions, when they will be raised on the Day of Judgement and all of their actions, no matter how minor, will be accounted for. [11]
Verses 7-17
Fate of the vicious ones on the Day of Judgement. These verses discuss the state of the malicious ones on the Day of Judgement and threatens them. It considers the great amount of sins to be the reason for them denying the signs of Allah.[12] [13]
Verses 18-28
Destiny of the pious ones, and mention about their state in the Hereafter. These verses begin discussing the state of the pious ones on the Day of Judgement, and mentions the heavenly blessings that they will be provided. [14] Verses 29-36: A discussion about the disbelievers belittling the believers in this world and its consequence in the Hereafter.
Discussions on this Chapter
Verse 7: âNo indeed! The record of the vicious is indeed in Sijjeen.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØªÙٰب٠ٱÙÛ¡ÙÙØ¬ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙÙ Ø³ÙØ¬ÙÙÙÙÙ Ù§
Some consider this verse to indicate that the fate of the vicious ones will be in Sijjeen, and say that the term Sijjeen is taken from the word Sijn, which means a narrow passageway. [15] The word Kitab means a record of deeds of the vicious ones, and Sijjin is considered by some commentators to refer to a larger record where the deeds of all of the Satans, disbelievers, and transgressors - both humans and jinns - are recorded. [8]
Others have explained the verse by saying that it is a written record of those who are in Sijjeen, which is located in the lowest level of earth - the seventh level. It has also been said that Sijjeen is the name of the record of deeds itself, and this is the apparent meaning understood from the verse. In other words, that which Allah has decided to punish them with due to their own deeds, is recorded in this book.
The subsequent verse: âAnd what will show you what is Sijjeenâ therefore signifies the fact that the Arabs were not familiar with the word Sijjeen. [7]
Other exegetes have stated, that which Allah has decreed for the vicious ones is in a prison located on top of another prison, such that even if a person falls out of it, he will remain in the bottom prison forever, or for a lengthy period of time. So the subsequent verse âAnd what will show you what is Sijjeenâ is therefore not saying anything new besides wanting people to fear Sijjeen and show that it is such a difficult place to be in that it is not possible to explain it through human language. [16]
Another view which exists in other exegesis is that the word Kitab (record) in the verse: âThe record of the viciousâ means something that is written (maktub), and is referring to a record of deeds. Others have said that the word Kitab is a verbal noun (masdar) and is being used with the meaning of âto write,â and there is another word that is present after the word Kitab but it has been omitted. Thus the meaning becomes, âthe actions of the vicious ones are recorded in Sijjeen.â Others have said that the vicious ones are all of those who reject, and thus is inclusive of both disbelievers and sinners.
Some others have suggested that Sijjeen is a seventh lower level of earth where the record of the vicious ones is stored. Whereas some have explained the term by saying that Sijjeen is a valley or a well in Hell. Another view suggests that the first Sijjeen in verse 7 is the place where the record of deeds of the vicious ones is kept, and the Sijjeen mentioned in verse 8 is the record of their deeds itself. Based on the view of some scholars, what is meant by Sijjeen is a state where one is damaged or is miserable, for example when one wants to mention how bad one has fallen, they would say, so and so has arrived at the foot of the mountain. [17]
Verse 18: âNo indeed! The record of the pious is indeed in Illiyeen.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØªÙٰب٠ٱÙÛ¡Ø£ÙØ¨Û¡Ø±Ùار٠ÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠١٨
There is a difference of opinion among the various exegetes as to what the term Illiyeen means. Some have said that it means those who were good in this world will return to a place called Illiyeen which exists in the seventh heaven, where the souls of the believers reside. [18] Others consider the record of the pious to be their deeds which have been written down, and Illiyeen is that record where the actions of all of the angels and pious individuals are collected. [19] Another group have pointed out that when the context is taken into consideration, the verse means all that has been decreed for the pious and thus the rewards that they receive have been preserved in the Illiyeen - and what will show you (O Prophet) what is Illiyeen? Thus it is an affair which is recorded, and a decree that is definite and clear. [20]
Some other opinions have also been mentioned in regards to the meaning of Illiyeen utilizing some narrations, such as it being heaven, or a height that continues forever. Some have said that it is a Tablet with green gems under the Throne, where the actions of Allahâs creation are recorded. Or Illiyeen is in the heavens under the Throne of Allah. Some have transmitted that it is in Sidr al-Muntaha which is a place where all of the affairs and decrees of Allah end, and it is a station where Jibrail resides. [15] [21] [22]
Verse 21: âWitnessed by those brought near [to Allah].â
ÙÙØ´Û¡ÙÙØ¯ÙÙÙ Ù±ÙÛ¡Ù ÙÙÙØ±ÙÙØ¨ÙÙÙ٠٢١
According to some commentators, shahadah means presence, and thus those angels that are in Illiyeen, present the book of deeds as a testimony. [15] Or this book is a way or medium for attaining higher degrees to the extent of Illiyeen, and âthose brought nearâ are those who have become close to Allah in the highest and best of stations. [23]
Some exegetes have given a more reasonable meaning in context with the verses. They say that shahadah in this verse means to analyze and see something with oneâs own eyes, and Muqarraboon are a group of people from the people of heaven whose level is higher than the pious ones. Thus the verse means, the Muqarrabun look at the Illiyeen, and the former are those who reached certainty. [22] Some have said that the Muqarraboon are the pious ones and also the angels. [22]
Verse 23: âObserving, [as they recline] on couches.â
عÙÙÙÙ Ù±ÙÛ¡Ø£ÙØ±ÙآئÙÙÙ ÙÙÙØ¸ÙرÙÙÙ٠٢٣
According to some scholars, this verse is in opposition to verse 15 which says: âthey will be alienated from their Lord on that dayâ that describes the traits of the vicious ones, and thus the meaning of this verse is that the believers are looking towards Allah while they are sitting on couches. [18] Others have said that they will recline on heavenly couches and look at that which they have been blessed with, while also looking at their enemies who are being punished. [18] [23] Furthermore, some have suggested that what the pious ones are observing is in fact the beauty of heaven itself and the never ending blessings which exist there. [24] Others have mentioned that the pious ones are observing heaven, and the blessings that exist there, while also watching the punishment that the disbelievers are going through. [25]
Verse 26: âWhose seal is musk - for such let the viers vie.â
Ø®ÙØªÙÙ°Ù ÙÙÙÛ¥ Ù ÙØ³Û¡ÙÙÛ ÙÙÙÙ٠ذÙÙ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÛ¡ÙÙØªÙÙÙØ§ÙÙØ³Ù Ù±ÙÛ¡Ù ÙØªÙÙÙÙ°ÙÙØ³ÙÙÙ٠٢٦
Some have said that khitaam is an instrument used for stamping and sealing. While on earth, a flower or wax may be used to seal something, in the Hereafter musk will be used. [25]
Verse 34: âSo today the faithful will laugh at the faithless.â
ÙÙÙ±ÙÛ¡ÙÙÙÛ¡Ù Ù Ù±ÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ø¡ÙØ§Ù ÙÙÙÙØ§Ù Ù ÙÙÙ Ù±ÙÛ¡ÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù ÙÙØ¶Û¡ØÙÙÙÙÙ٠٣٤
Al-Yawm (today) refers to the Day of Recompense. Some have said that the verse means: âSo today those who have brought faith will laugh at the disbelievers, not that the disbelievers will laugh at the believers, the way that they laugh at them in this world.â [26] Others have said that the verse means that the believers will laugh at the disbelievers when they see them burning, while they themselves will be in heaven surrounded by all of the blessings. [27]
Verse 36: âHave the faithless been requited for what they used to do?â
ÙÙÙÛ¡ Ø«ÙÙÙÙØ¨Ù Ù±ÙÛ¡ÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù Ù ÙØ§ ÙÙØ§ÙÙÙØ§Ù ÙÙÙۡعÙÙÙÙÙ٠٣٦
Some commentators have said that this verse means: âhave the disbelievers been given their recompense?â Whenever this is done, they will recall the times when they ridiculed and mocked the believers in this world. [28] [29] [27]
Others have suggested that the meaning of this verse is connected with the previous verse. Those who have faith, are in a chamber sitting on their couches - looking at the disbelievers being punished. It will be a punishment for acts which they committed on earth, particularly those that involved mocking and laughing at the believers. [26]
According to the Sunni Traditions
Verse 1: âWoe to the defrauders who use short measures.â
ÙÙÙÛ¡ÙÙ ÙÙÙÙÛ¡Ù ÙØ·ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù¡
ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ عÙÙÙÛ Ø¨ÙÙ٠اÙÙØÙØ³ÙÛÙ٠بÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØ¯Ø ØÙدÙÙØ«ÙÙÙÛ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¹ÙÙÙ ÛØ²ÙÛØ¯ ÙÙ ÙÙÙ٠ابÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø³ÙØ¹ÙÛØ¯Ù اÙÙÙÙØÙÙÙÛ Ù ÙÙÙÙÙÛ ÙÙØ±ÙÛØ´ عÙÙ٠عکرÙÙ ÙØ© عÙÙ٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³ ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ¯Ù٠٠اÙÙÙÙØ¨ÙÛ ØµÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙ ÙØ¯ÙÛÙÙØ© کاÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ« اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ú©ÛÙÙØ§ ÙÙØ£ÙÙÙØ²ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ: ÙÙÛÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙÙÛÙÙ ÙØØ³ÙÙØ§ اÙÙÚ©ÛÙ Ø¨ÙØ¹Ùد٠ذÙÙÙÚ©
Ali ibn Husayn ibn Waqid narrates from Zayd, from Ibn Abu Saeed al-Nahwi, who narrates from Ikrimah, who narrates from Ibn Abbas, who said: âWhen the Messenger of Allah entered the city of Medina, they were the most vicious of people in giving short measures. That is when Allah revealed: âWoe to the defrauders who use short measures,â after which they began to give good measures.â [30]
ÙÙ ÙÙØ§Ù٠ابÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ ØÙاتÙÙ : ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù بÙÙ٠اÙÙÙÙØ¶Ùر٠بÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØ§Ø¯Ø ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù بÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÛØ¯ عÙÙ٠اÙÙØ£ÙعÙÙ ÙØ´Ù عÙÙ٠عÙÙ ÙØ±Ù٠بÙÙ٠٠رÙÙØ© عÙÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠بÙ٠اÙÙØÙØ§Ø±Ùث٠عÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: بÙÛÙÙÙ ÙØ§ Ø£ÙÙÙØ§ Ø£ÙØ³ÙÛØ± Ù ÙØ¹Ù ابÙÙ٠عÙÙ ÙØ± ÙÙÙÙÙÙØªÙ: Ù ÙÙÙ Ø£ÙØÙØ³ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙÛØ¦Ùة٠Ù٠أÙÙÙÙÙØ§ÙÙÙ Ù Ú©ÛÙÙØ§ Ø£ÙÙÙÙÙ Ù ÙÚ©Ø© Ø£ÙÙ٠أÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¯ÙÛÙÙØ©Ù ÙÙØ§ÙÙ: ØÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ Ø£ÙÙ ÙÙØ§ سÙÙ ÙØ¹Ùت٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ ÛÙÙÙÙÙ: ÙÙÛÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙÙÛÙÙ
Ibn Abu Haatim says that Jafar ibn Nadhr ibn Hammad narrated to us from Muhammad ibn Ubayd, who narrated from Amash, from Amr ibn Murrah, from Abdillah ibn Harith, from Hilal that: âWhile I was imprisoned under Ibn Umar, I asked: âWho were the best of people with regards to their nature and the most loyal of them with regards to giving measures? The people of Mecca or Medina?â He replied: âThey both should have been, but you have heard what Allah: âWoe to the defrauders who use short measures.âââ [30]
عÙÙ٠عÙÙÙÛ Ø±ÙØ¶ÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙ: Ø£ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ±ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙجÙÙÙ ÛØ²ÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙØ¹ÙÙÙØ±Ùا٠ÙÙ ÙÙØ¯Ù Ø£ÙØ±ÙØ¬ÙØ ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ: Ø£ÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ²ÙÙÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙØ³ÙØ·ÙØ Ø«ÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ±ÙØ¬ÙØ Ø¨ÙØ¹Ùد٠ذÙÙÙÚ© Ù ÙØ§ Ø´ÙØ¦ÙتÙ
Ù٠عÙÙ٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³: Ø¥ÙÙÙÙÚ©Ù Ù Ù ÙØ¹ÙØ´ÙØ± اÙÙØ£ÙØ¹ÙØ§Ø¬ÙÙ Ù ÙÙÛØªÙ Ø£ÙÙ ÙØ±ÙÛÙ: بÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙÚ© Ù ÙÙ٠کاÙÙ ÙÙØ¨ÙÙÙÚ©Ù Ù: اÙÙÙ ÙÚ©ÛØ§ÙÙ Ù٠اÙÙÙ ÙÛØ²Ùا٠ÙÙ Ø®ÙØµÙ٠اÙÙØ£ÙØ¹ÙØ§Ø¬ÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÛØ¬ÙÙ ÙØ¹ÙÙÙ٠اÙÙÚ©ÛÙ Ù٠اÙÙÙÙØ²Ù٠جÙÙ ÙÛØ¹Ø§Ù Ù٠کاÙÙØ§ Ù ÙØ±ÙÙÛÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙØÙØ±ÙÙ ÙÛÙÙ: کاÙ٠أÙÙÙÙ Ù ÙÚ©Ø© ÛØ²ÙÙ٠٠أÙ٠اÙ٠دÙÙØ© ÙÙÙÙÙÙâ
It has been narrated by Ali that: âHe passed by a man who was weighting saffron and would incline the scale of balance (to give it more weight).â He said to the man: âRectify your balance correctly, then increase the weight after that however much you want.â
Ibn Abbas would say: âYou are a nation of non-Arabs, who are close to two matters by which those who lived before you were destroyed: the measure and the scale.â He specified the non-Arabs because they would use the measure and the scale together. Whereas what was used in the two sanctuaries was different: The people of Mecca would weigh, whereas the people of Medina would measure. [31]
Ù٠عÙÙ٠ابÙÙ٠عÙÙ ÙØ± Ø£ÙÙÙÙÙ٠کاÙÙ ÛÙ ÙØ±ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¨Ø§Ø¦Ø¹ ÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ: اتÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù٠أÙÙÙÙ٠اÙÙÚ©ÛÙØ ÙÙØ¥Ù٠اÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙÙÛÙÙ ÛÙÙÙÙÙ ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù ÙÙØ¹ÙظÙÙ ÙØ©Ù Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ ÙÙÙ ØÙتÙÙÛ Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙØ¹Ø±Ù ÙÛÙØ¬Ù ÙÙ . Ù٠عÙÙ٠عکرÙÙ ÙØ©: Ø£ÙØ´ÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙÙÙÙ Ú©ÙÙÙ Ú©ÛØ§Ù ÙÙ ÙØ²Ùا٠ÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ§Ø±ÙØ ÙÙÙÙÛÙÙ ÙÙÙÙ: اÙÙ٠ابÙÙÚ© Ú©ÛØ§Ù Ø£ÙÙÙ ÙÙØ²ÙØ§ÙØ ÙÙÙÙØ§ÙÙ: Ø£ÙØ´ÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ§Ø±Ù
When Ibn Umar would pass by a seller, he would say to him: âFear Allah and be just with your measurements. This is because the defrauders will come to a standstill on the Day of Judgement due to the Majesty of the most Merciful, until sweat will bridle them.â Akramah says: âI testify that all of those who weigh and measure are in the Fire.â So it was said to him: âYour son is one of those who weighs or measures.â So he replied: âI testify that he is in the Fire.â [31]
Ù٠عÙÙÙ ÙØªÙادة: Ø£ÙÙÙÙ ÛØ§ ابÙÙ٠آدÙÙ Ú©Ù ÙØ§ ØªÙØÙØ¨Ù٠أÙÙÙ ÛÙÙÙÛ ÙÙÚ© ÙÙ Ø§Ø¹ÙØ¯ÙÙÙ Ú©Ù ÙØ§ ØªÙØÙØ¨Ù٠أÙÙÙ ÛØ¹ÙدÙÙÙ ÙÙÚ©. Ù٠عÙ٠اÙÙÙÙØ¶ÙÛÙÙ: Ø¨ÙØ®Ùس اÙÙÙ ÙÛØ²ÙاÙ٠سÙÙÙØ§Ø¯ اÙÙÙÙØ¬ÙÙ ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù
Qatadah said: âBe loyal, O son of Adam, like you love to be treated faithfully; and be just, like you love to be treated justly.â Fudhayl said: âOne who reduces the scale will have a darkened face on the Day of Judgement.â [31]
عÙÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙ ÙÙÙÚ© بÙÙÙ Ù ÙØ±ÙÙÙØ§Ù: Ø£ÙÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙØ±ÙØ§Ø¨ÙÛØ§Ù ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ: ÙÙØ¯Ù سÙÙ ÙØ¹Ùت Ù ÙØ§ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙÙÛÙÙ: Ø£ÙØ±ÙØ§Ø¯Ù Ø¨ÙØ°ÙÙÙÚ© Ø£ÙÙ٠اÙÙ Ø·ÙÙ ÙÙØ¯Ù تÙÙÙØ¬ÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙ٠اÙÙÙÙØ¹ÙÛØ¯Ù اÙÙØ¹ÙظÙÛ٠٠اÙÙÙØ°ÙÛ Ø³ÙÙ ÙØ¹Ùت٠بÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ ظÙÙÙÙÚ© بÙÙÙÙÙØ³ÙÚ© Ù٠أÙÙÙØªÙ ØªÙØ£ÙØ®ÙØ°Ù Ø£ÙÙ ÙÙÙØ§Ù اÙÙÙ ÙØ³ÙÙÙÙ ÙÛÙ٠بÙÙÙØ§ Ú©ÛÙ ÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ²ÙÙ
Abdul Malik ibn Marwan narrates that: âA number of bedouins said to him: âYou must have definitely heard what Allah said regarding the defrauders? What he meant by that was that a great menacing punishment is anticipating a defrauder, which you (Ibn Marwan) have heard about. So what is your supposition about yourself, while you take the wealth of the Muslims without any measure or weight?ââ [31]
Verse 6: âA day when mankind will stand before the Lord of all the worlds.â
ÙÙÙÛ¡Ù Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù±ÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙØ±ÙبÙÙ Ù±ÙۡعÙÙ°ÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù¦
ÙÙØ§Ù٠اÙÙØ¥ÙÙ ÙØ§Ù Ù ÙØ§ÙÙÚ© عÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØ¹ عÙ٠ابÙÙ٠عÙÙ ÙØ±Ù Ø£ÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ¨ÙÛ ØµÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙ: ÛÙÙÙ Ù ÛÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙØ±ÙبÙ٠اÙÙØ¹ÙاÙÙÙ ÙÛÙÙ ØÙتÙÙÛ ÛØºÙÛØ¨Ù Ø£ÙØÙØ¯ÙÙÙÙ Ù ÙÙÛ Ø±Ø´ØÙ Ø¥ÙÙÙÛ Ø£ÙÙÙØµÙاÙÙ Ø£ÙØ°ÙÙÙÛÙÙ
Imam Malik has reported from Nafi, from Ibn Umar who quotes the Prophet as having said: âA day when mankind will stand before the Lord of all the worlds, until one of them will sink up to the middle of his ears in sweat.â [32]
ÙÙØ§Ù٠اÙÙØ¥ÙÙ ÙØ§Ù Ù Ø£ÙØÙÙ ÙØ¯: ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø¥ÙØ¨ÙØ±ÙØ§ÙÙÛ٠٠بÙÙÙ Ø¥ÙØ³ÙØÙØ§ÙØ ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ ابÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¨ÙارÙÚ© عÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙØ¯Ù Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ ÙÙ٠بÙÙÙ ÛØ²ÙÛØ¯ بÙÙÙ Ø¬ÙØ§Ø¨ÙØ±Ø ØÙدÙÙØ«ÙÙÙÛ Ø³ÙÙÙÛ٠بÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ù ÙØ±Ø ØÙدÙÙØ«ÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙ ÙÙÙØ¯ÙØ§Ø¯Ù ÛØ¹ÙÙÙÛ Ø§Ø¨ÙÙ٠اÙÙØ£ÙسÙÙÙØ¯Ù اÙÙÚ©ÙÙØ¯ÙÛ ÙÙØ§ÙÙ: سÙÙ ÙØ¹ÙØªÙ Ø±ÙØ³ÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÛÙÙÙÙÙ: ((Ø¥ÙØ°Ùا کاÙÙ ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù أدÙÛØª Ø§ÙØ´ÙÙÙ ÙØ³Ù Ù ÙÙ٠اÙÙØ¹ÙØ¨ÙØ§Ø¯Ù ØÙتÙÙÛ ØªÙÚ©ÙÙÙ ÙÙØ¯Ùر٠٠ÙÛÙ٠أÙÙÙ Ù ÙÛÙÙÛÙÙ - ÙÙØ§ÙÙ - ÙØªØµÙرÙÙ Ø§ÙØ´ÙÙÙ ÙØ³Ù ÙÙÛÚ©ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¹ÙرÙÙÙ Ú©ÙÙØ¯ÙØ±Ù Ø£ÙØ¹Ù٠اÙÙÙÙ ÙØ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛØ£ÙØ®ÙØ°ÙÙ٠إÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙØ¨ÙÛÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛØ£ÙØ®ÙØ°ÙÙ٠إÙÙÙÛ Ø±ÙÚ©Ø¨ÙØªÙÛÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛØ£ÙØ®ÙØ°ÙÙ٠إÙÙÙÛ ØÙÙÙÙÙÛÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛÙØ¬Ù Ù Ø¥ÙØ¬Ø§Ù ا» رÙÙÙØ§ÙÙ Ù ÙØ³ÙÙÙ٠عÙÙ٠اÙÙØÙک٠٠بÙÙÙ Ù ÙÙØ³ÙÛ Ø¹ÙÙÙ ÛØÙÛÛ Ø¨ÙÙÙ ØÙÙ ÙØ²ÙØ© ÙÙ Ø§ÙØªÙÙØ±ÙÙ ÙØ°ÙÛ Ø¹ÙÙ٠سÙÙÙÛØ¯ عÙ٠ابÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¨ÙارÙÚ©Ø Ú©ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ§ عÙ٠ابÙÙÙ Ø¬ÙØ§Ø¨Ùر بÙÙÙ
Imam Ahmad has reported that we heard from Ibrahim ibn Ishaaq, from Ibn Mubaarak, from Abd al-Rahman ibn Yazeed ibn Jabir, from Sulaym ibn Aamir, from Miqdaad meaning Ibn Aswad al-Kindi who said: âI heard the Messenger of Allah saying: âOn the Day of Judgement, the sun will draw near the servants until it is a mile or two away from them. Then the sun will burn them, and they will be submersed in sweat based upon the amount of their deeds. From among them there will be those whose sweat will come up to their two heels. From among them there will be those whose sweat will come up to their two knees. From among them there will be those whose sweat will come up to their groins. From among them there will be those who will be bridled in sweat. Part highlighted in yellow is missing [32]
ÙÙØ§Ù٠اÙÙØ¥ÙÙ ÙØ§Ù Ù Ø£ÙØÙÙ ÙØ¯: ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ اÙÙØÙØ³ÙÙ٠بÙÙ٠سÙÙÙÙØ§Ø±Ø ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ اÙÙÙÙÛØ« بÙÙÙ Ø³ÙØ¹Ùد عÙÙÙ Ù ÙØ¹ÙاÙÙÛØ© بÙÙÙ ØµÙØ§ÙÙØ Ø£ÙÙÙÙ Ø£ÙØ¨Ùا Ø¹ÙØ¨ÙØ¯Ù Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ ÙÙÙ ØÙدÙÙØ«ÙÙ٠عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø£Ù ÙØ§Ù ÙØ© Ø£ÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙ: ((ØªÙØ¯ÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ´ÙÙÙ ÙØ³Ù ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù عÙÙÙÛ ÙÙØ¯Ùر٠٠ÙÛÙÙ ÙÙ ÛØ²Ùاد٠ÙÙÛ ØÙرÙÙÙÙØ§ Ú©Ø°ÙØ§ Ú©Ø°ÙØ§Ø ØªÙØºÙÙÙÛ Ù ÙÙÙÙÙØ§ اÙÙÙÙÙÙØ§Ù ÙÙ Ú©Ù ÙØ§ ØªÙØºÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¯ÙÙØ±Ù ÛØ¹Ø±ÙÙÙ ÙÛâÙØ§ عÙÙÙÛ ÙÙØ¯ÙØ±Ù Ø®ÙØ·ÙØ§ÛØ§ÙÙÙ ÙØ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛØ¨ÙÙÙØºÙ Ø¥ÙÙÙÛ Ú©Ø¹ÙØ¨ÙÛÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛØ¨ÙÙÙØºÙ Ø¥ÙÙÙÛ Ø³ÙØ§ÙÙÛÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛØ¨ÙÙÙØºÙ Ø¥ÙÙÙÛ ÙÙØ³ÙØ·ÙÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÛÙØ¬Ù ٠اÙÙØ¹ÙرÙÙ
Imam Ahmad has reported Part highlighted in yellow is missing on the authority of Abu Umamah who reports that the Prophet of Allah said: âThe sun will draw as close as a distance of a mile on the Day of Judgement and it will increase in its heat to such an amount, bringing some of the creatures to a boil, like how a cooking pot boils. They will be submersed in sweat based upon the amount of their mistakes. From among them there will be those whose sweat will come up to their two ankles. From among them there will be those whose sweat will come up to their two calves. From among them there will be those whose sweat will come up to their middle. From among them there will be those who will be bridled in sweat.â [32]
ÙÙ ÙÙØ¯Ù ÙÙØ§Ù٠ابÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ ØÙاتÙÙ : ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¨ÙÛØ ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¨Ù٠عÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙÛØ§Ø¯ÙÛØ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ±ÙÙÙØ§ Ø¹ÙØ¨ÙØ¯Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙÙØ§Ù ٠بÙÙÙ Ø¹ÙØ¬ÙÙÙØ§ÙØ Ø³ÙÙ ÙØ¹ÙØªÙ Ø£ÙØ¨Ùا ÛØ²ÙÛØ¯Ù اÙÙÙ ÙØ¯ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ ÙÙØ±ÙÛØ±ÙØ© ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¨ÙØ´ÙÛØ±Ù اÙÙØºÙÙÙØ§Ø±ÙÛ: ((Ú©ÛÙ٠أÙÙÙØªÙ ØµÙØ§ÙÙØ¹ ÙÙÛ ÛÙÙÙ ÛÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙÛÙÙ Ø«ÙÙÙØ§Ø«ÙÙ ÙØ§Ø¦Ùة٠سÙÙÙØ© ÙÙØ±ÙبÙ٠اÙÙØ¹ÙاÙÙÙ ÙÛÙÙ Ù ÙÙ٠أÙÛØ§Ù Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§ ÙÙØ§ ÛØ£ÙتÙÛÙÙÙ Ù ÙÙÛÙÙ Ø®ÙØ¨Ùر Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù ÙÙ ÙÙØ§ ÛØ¤ÙÙ ÙÙØ±Ù ÙÙÛÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ£ÙÙ ÙØ±ÙØÂ» ÙÙØ§ÙÙ Ø¨ÙØ´ÙÛØ±: اÙÙÙ ÙØ³ÙØªÙØ¹ÙاÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ ÙÙØ§ÙÙ ((ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ Ø£ÙÙÙÛØªÙ Ø¥ÙÙÙÛ ÙÙØ±ÙاشÙÚ© ÙÙØªÙعÙÙÙÙØ°Ù Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠کرب٠ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù Ù٠سÙÙØ¡Ù اÙÙØÙØ³Ø§Ø¨Ù»
Ibn Abu Haatim says that my father narrated to me from Abu Aun al-Ziyadi who said, Abdul Salaam ibn Ajlaan reported to me saying, I heard Abu Yazid al-Madani reporting from Abu Hurayrah who said: âThe Messenger of Allah said to Basheer al-Ghifaari: âWhat will you do on the day when mankind will be standing for 300 years from the days of earth, for the Lord of all worlds, while no report from the skies will reach him, and no command will be entrusted upon them?â Basheer replied: â(We will stand) as seekers of assistance from Allah.â The Prophet said: âSo when you take shelter on your bed, seek refuge in Allah from the hardships of the Day of Judgement and the calamity of reckoning.ââ [33]
ÙÙ ÙÙÛ Ø³ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¯ÙØ§ÙÙØ¯ Ø£ÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙ٠٠کاÙÙ ÛØªÙعÙÙÙÙØ°Ù Ø¨ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠ضÙÛÙ٠اÙÙÙ ÙÙØ§Ù ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù. Ù٠عÙ٠ابÙÙÙ Ù ÙØ³ÙعÙÙØ¯ ÛÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø£ÙØ±ÙØ¨ÙØ¹ÙÛÙ٠سÙÙÙØ©Ù Ø±ÙØ§ÙÙØ¹ÙÛ Ø±Ø¤ÙØ³Ù٠إÙÙÙÛ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù ÙÙØ§ ÛÚ©ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù Ø£ÙØÙØ¯ ÙÙØ¯ Ø£ÙÙÙØ¬Ù٠٠اÙÙØ¹ÙرÙÙ٠برÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ ÙÙØ§Ø¬ÙرÙÙÙ Ù. Ù٠عÙ٠ابÙÙ٠عÙÙ ÙØ±: ÛÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙØ§Ø¦Ùة٠سÙÙÙØ©Ù رÙÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ§ ابÙÙÙ Ø¬ÙØ±ÙÛØ±. ÙÙ ÙÙÛ Ø³ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø¯ÙØ§ÙÙØ¯ Ù٠اÙÙØ³Ø§Ø¦Û Ù ÙÙÙ ØÙدÙÛØ« Ø²ÛØ¯Ù بÙÙ٠اÙÙØÙØ¨Ùاب٠عÙÙÙ Ù ÙØ¹ÙاÙÙÛØ© بÙÙÙ ØµÙØ§ÙÙØ عÙÙÙ Ø£ÙØ²ÙÙÙØ± بÙÙÙ Ø³ÙØ¹ÙÛØ¯Ù Ø§ÙØÙØ§Ø±Û عÙÙÙ Ø¹ÙØ§ØµÙ٠٠بÙÙÙ ØÙÙ ÙÛØ¯ عÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ø¦ÙØ´ÙØ© Ø£ÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙ٠٠کاÙÙ ÛÙÙØªÙØªÙØÙ ÙÙÛØ§Ù اÙÙÙÙÛÙÙ: ÛکبÙÙØ±Ù Ø¹ÙØ´Ùرا٠ÙÙ ÛØÙÙ ÙØ¯Ù Ø¹ÙØ´Ùرا٠ÙÙ ÛØ³ÙبÙÙØÙ Ø¹ÙØ´Ùرا٠ÙÙ ÛØ³ÙØªÙØºÙÙÙØ±Ù Ø¹ÙØ´Ùرا٠ÙÙ ÛÙÙÙÙÙ: ((اÙÙÙÙÙÙÙ Ù٠اغÙÙÙØ±Ù ÙÙÛ Ù٠اÙÙØ¯ÙÙÙÛ ÙÙ Ø§Ø±ÙØ²ÙÙÙÙÙÛ ÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙÙÛ» ÙÙ ÛØªÙعÙÙÙÙØ°Ù Ù Ù٠ضÙÛÙ٠اÙÙÙ ÙÙØ§Ù ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù
It has been reported in the Sunan of Abu Dawood that the Prophet of Allah would seek refuge in Allah from the confinement of the standing on the Day of Judgement. Further, it has been reported from Ibn Masood that: âPeople will stand for forty years with their heads raised up towards the sky. No one will speak to them and the sweat will bridle the righteous of them and the vicious of them.â Ibn Ê¿Umar says: âPeople will be standing for 100 years.â In the Sunan of Abu Dawood and Nasai, there is a narration from Zayd ibn Hubab, who narrates from Muawiyah ibn Saleh, from Azhar ibn Saeed al-Hawari, from Asim ibn Humayd, from Ayesha who said that: âThe Messenger of Allah would begin his night prayers by performing Takbeer ten times, saying Alhamdulillah ten times, Subhanallah ten times, and Astaghfirullah ten times. Then he would say: âO Allah! Forgive me and guide me and provide for me and protect me.â Then he would seek refuge from the confinement of the standing on the Day of Judgement.â [33]
Verse 7: âNo indeed! The record of the vicious is indeed in Sijjeen.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØªÙٰب٠ٱÙÛ¡ÙÙØ¬ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙÙ Ø³ÙØ¬ÙÙÙÙÙ Ù§
ÙÙÛ ØÙدÙÛØ«Ù اÙÙØ¨ÙØ±ÙØ§Ø¡Ù بÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ø²Ùب ÙÙÛ ØÙدÙÛØ«ÙÙÙ Ø§ÙØ·ÙÙÙÙÛÙÙ: ÛÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ ÙÙÛ Ø±ÙÙØÙ Ø§ÙÙکاÙÙØ±Ù Ø§Ú©ØªÙØ¨ÙÙØ§ Ú©ØªÙØ§Ø¨Ù ÙÙÛ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙ
From a lengthy narration of Bara ibn Aazib who said: âAllah, the Exalted and Majestic says regarding the soul of the disbeliever, âRecord his book in Sijjeen.â [33]
Verse 10: âWoe to the deniers on that day.â
ÙÙÙÛ¡ÙÙ ÙÙÙÛ¡Ù ÙØ¦Ùذ٠ÙÙÙÙÛ¡Ù ÙÙÙØ°ÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù¡Ù
Ø¬ÙØ§Ø¡Ù ÙÙÛ Ø§ÙÙÙ ÙØ³ÙÙÙØ¯Ù ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠رÙÙÙØ§ÛØ©Ù Ø¨ÙØ² بÙÙÙ ØÙÚ©Û٠٠بÙÙÙ Ù ÙØ¹ÙاÙÙÛØ© بÙÙÙ ØÛدة عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛÙ٠عÙÙÙ Ø¬ÙØ¯ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù: ((ÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙØ°ÙÛ ÛØÙØ¯ÙÙØ«Ù ÙÙÛÚ©Ø°ÙØ¨Ù ÙÙÛØ¶ÙØÚ© اÙÙÙÙØ§Ø³ ÙÙÛÙ ÙÙÙÙ ÙÙÛÙ ÙÙÙÙ»
A report in Musnad and Sunan has been recorded on the authority of Bahz ibn Hokeem ibn Muawiyah ibn Haydah, who reported from his father, who reported from his grandfather that the Prophet of Allah said: âWoe unto that person who speaks and lies in order to make people laugh. Woe unto him, woe unto him.â [34]
Verse 14: âNo indeed! Rather their hearts have been sullied by what they have been earning.â
ÙÙÙÙÙØ§Û بÙÙÛ¡Û Ø±ÙØ§Ù٠عÙÙÙÙÙ° ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ ÙÙØ§ÙÙÙØ§Ù ÙÙÙÛ¡Ø³ÙØ¨ÙÙÙ٠١٤
ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØÙÙ ÙØ¯Ù ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ صÙÙÙÙØ§Ù٠بÙ٠عÙÛØ³ÙÛØ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ±ÙÙÙØ§ ابÙÙ Ø¹ÙØ¬ÙÙÙØ§Ù٠عÙ٠اÙÙÙÙØ¹ÙÙÙØ§Ø¹Ù بÙÙÙ ØÚ©Û٠عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ ØµÙØ§ÙÙØ عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ ÙÙØ±ÙÛØ±ÙØ© ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ: ((Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا Ø£ÙØ°ÙÙÙØ¨Ù کاÙÙØªÙ ÙÙÚ©ØªÙØ© سÙÙÙØ¯Ùاء ÙÙÛ ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙØ ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ§Ø¨Ù ÙÙ ÙÙØ²Ùع٠ÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙغÙÙÙØ±Ù صÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙØ¥ÙÙÙ Ø²ÙØ§Ø¯Ù Ø²ÙØ§Ø¯Ùت٠ØÙتÙÙÛ ØªÙØ¹ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙ Ø°ÙØ§Ú© Ø§ÙØ±Ø§Ù اÙÙÙØ°ÙÛ Ø°Ùکر٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ±ÙØ¢ÙÙ Ú©ÙÙØ§Ù بÙÙ٠راÙ٠عÙÙÛ ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠٠ا کاÙÙÙØ§ ÛÚ©Ø³ÙØ¨ÙÙÙÙ»
Ahmad said that Safwaan ibn Isa narrated to him saying that Ibn Ajlaan reports from Qaqaa ibn Hakeem, from Abu Saleh, from Abu Hurayrah who quotes the Prophet of Allah as having said: âWhenever a believer commits a sin, a black spot is put in his heart. If he repents and refrains and seeks forgiveness, then his heart is polished clean. But if he increases in his sinning, then the spot will increase until it overcomes his heart, and this is the Ran (sullied) which Allah has mentioned in the Quran: âNo indeed! Rather their hearts have been sullied by what they have been earning.ââ [35]
Verse 15: âNo indeed! They will be alienated from their Lord on that day.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙÙÙÙ Û¡ عÙ٠رÙÙØ¨ÙÙÙÙÙ Û¡ ÙÙÙÛ¡Ù ÙØ¦Ùذ٠ÙÙÙÙ ÙØÛ¡Ø¬ÙÙØ¨ÙÙÙ٠١٥
ÙÙØ§Ù٠ابÙÙÙ Ø¬ÙØ±ÙÛØ± Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯ بÙ٠عÙÙ ÙÙØ§Ø±Ù Ø§ÙØ±ÙÙØ§Ø²ÙÛ: ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ù ÙØ¹ÙÙ ÙÙØ±Ù اÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ±ÙÛØ ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ùث٠بÙÙ Ø³ÙØ¹ÙÛØ¯ عÙÙ٠عÙÙ ÙØ±Ù٠بÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÛØ¯ عÙ٠اÙÙØÙØ³ÙÙÙ ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ: Ú©ÙØ§Ù٠إÙÙÙÙÙÙ٠٠عÙÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙÙ Ù ÛÙÙÙ ÙØ¦Ùذ٠ÙÙÙ ÙØÙØ¬ÙÙØ¨ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: ÛÚ©Ø´ÙÙ٠اÙÙØÙØ¬Ùاب ÙÙÛÙÙØ¸Ùر٠إÙÙÙÛÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ù٠اÙÙکاÙÙØ±ÙÙÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ ÛØÙØ¬Ø¨ عÙÙÙÙ٠اÙÙکاÙÙØ±ÙÙÙÙ ÙÙ ÛÙÙØ¸Ø± Ø¥ÙÙÙÛÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ú©ÙÙ ÛÙÙÙ ØºÙØ¯ÙÙÙØ© ÙÙ Ø¹ÙØ´ÙÛØ©
Ibn Jarir Muhammad ibn Ammar al-Raazi has said: Abu Muammar al-Minqari has narrated to me from Abdul Warith ibn Saeed, from Amr ibn Ubayd, from Hasan, regarding the verse of Allah: âNo indeed! They will be alienated from their Lord on that day.â He said: âA veil will be displayed and the believers and disbelievers will look towards it. Then the disbelievers will be obscured from sight because of it, and the believers will look towards the veil every morning and evening.â [35]
Verse 18: âNo indeed! The record of the pious is indeed in Illiyeen.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØªÙٰب٠ٱÙÛ¡Ø£ÙØ¨Û¡Ø±Ùار٠ÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠١٨
ÙÙØ§Ù٠عÙÙÙÛ Ø¨ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø·ÙÙÙØÙØ© عÙ٠ابÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³ ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙ: Ú©ÙØ§Ù٠إÙÙÙ٠کتاب٠اÙÙØ£ÙØ¨ÙØ±Ø§Ø±Ù ÙÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙÙÛÛÙÙ ÛØ¹ÙÙÙÛ Ø§ÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©
Ali ibn Abi Talha reports regarding the verse of Allah: âNo indeed! The record of the pious is indeed in Illiyeen,â from Ibn Abbas who said: âIt means heaven.â [36]
ÙÙ ÙÙÛ Ø±ÙÙÙØ§Ûة٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¹Ù٠اÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÛ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù عÙÙÙØ¯Ù اÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ú©Ø°ÙØ§ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ¶ÙÙØÙÙØ§Ú© ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙØªÙادة: عÙÙÙÙÛÙÙÙ Ø³ÙØ§Ù اÙÙØ¹ÙØ±ÙØ´ اÙÙÛÙ ÙÙÙÛ ÙÙ ÙÙØ§Ù٠غÙÛØ±ÙÙÙ: عÙÙÙÙÛÙÙ٠عÙÙÙØ¯Ù سدرة اÙÙ ÙØªÙÛ ÙÙ Ø§ÙØ¸ÙÙØ§ÙÙØ±Ù Ø£ÙÙÙ٠عÙÙÙÙÛÛÙÙ Ù ÙØ£ÙØ®ÙÙØ° Ù ÙÙ٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ú©ÙÙÙÙ ÙØ§ عÙÙÙØ§ Ø§ÙØ´ÙÙÛâØ¡ ÙÙ Ø§Ø±ÙØªÙÙÙØ¹Ù عظ٠Ù٠اتÙÙØ³ÙعÙ
In a narration from Awfi who reports from Ibn Abbas that: âIt is their deeds in the sky that are near Allahâ and Dhhahak had the same view. Qatadah says: âIlliyoon are located at Sidra al-Muntaha.â The apparent meaning is that the word Illiyeen is taken from the word Uluw (highness). The more something ascends and rises, the greater it becomes and increases. [36]
Verse 25: âAs they are served with a sealed wine.â
ÙÙØ³Û¡ÙÙÙÛ¡ÙÙ Ù Ù٠رÙÙØÙÙÙÙ Ù ÙÙØ®Û¡ØªÙÙ٠٠٢٥
ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ ØÙسÙÙÙØ ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ زÙÙÙÛØ± عÙÙÙ Ø³ÙØ¹Ùد Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙÙÙ ÙØ¬ÙاÙÙØ¯Ù Ø§ÙØ·ÙÙØ§Ø¦ÙÛ Ø¹ÙÙÙ Ø¹ÙØ·ÙÛØ© بÙÙÙ Ø³ÙØ¹Ùد٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø³ÙØ¹ÙÛØ¯Ù اÙÙØ®ÙØ¯ÙØ±ÙÛ Ø£ÙØ±ÙاÙÙ ÙÙØ¯Ù رÙÙÙØ¹ÙÙ٠إÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¨ÙÛ ØµÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙ: ((Ø£ÙÛÙ ÙØ§ Ù ÙØ¤ÙÙ Ù٠سÙÙÙÛ Ù ÙØ¤ÙÙ ÙÙØ§Ù Ø´ÙØ±ÙØ¨ÙØ© Ù ÙØ§Ø¡ عÙÙÙÛ Ø¸Ù ÙØ£ سÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ ÛÙÙ٠٠اÙÙÙÙÛØ§Ù ÙØ©Ù Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÛÙ٠اÙÙÙ ÙØ®ÙتÙÙÙ Ù Ù٠أÙÛÙ ÙØ§ Ù ÙØ¤ÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ·ÙعÙÙ Ù Ù ÙØ¤ÙÙ ÙÙØ§Ù عÙÙÙÛ Ø¬ÙÙØ¹Ù Ø£ÙØ·ÙعÙÙ ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø«ÙÙ ÙØ§Ø±Ù اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù Ù٠أÙÛÙ ÙØ§ Ù ÙØ¤ÙÙ ÙÙ Ú©Ø³ÙØ§ Ù ÙØ¤ÙÙ ÙÙØ§Ù Ø«ÙÙÙØ¨Ø§Ù عÙÙÙÛ Ø¹ÙØ±ÙÛ Ú©Ø³ÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠خضر٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù
Hasan narrated to us from Zuhayr, from Sad Abu al-Mujaahid al-Taee, from Atiyyah ibn Sad al-Awfi, from Abu Saeed al-Khudri who reports without a connected chain, from the Messenger of Allah who said: âWhenever a believer serves another believer a sip of water when they are thirsty, Allah will serve him a sealed wine on the Day of Judgement. Whenever a believer feeds another believer when they are hungry, Allah will feed him from the fruits of heaven. Whenever a believer clothes another believer with clothes while they are bare, Allah will cloth him from the greenery of heaven.â [37]
Verse 26: âWhose seal is musk.â
Ø®ÙØªÙÙ°Ù ÙÙÙÛ¥ Ù ÙØ³Û¡ÙÙÛ ÙÙÙÙ٠ذÙÙ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÛ¡ÙÙØªÙÙÙØ§ÙÙØ³Ù Ù±ÙÛ¡Ù ÙØªÙÙÙÙ°ÙÙØ³ÙÙÙ٠٢٦
ÙÙØ§Ù٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÛ Ø¹Ù٠ابÙÙ٠عبÙÙØ§Ø³: Ø·ÛØ¨ اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ٠٠اÙÙØ®ÙÙ ÙØ±Ù ÙÙکاÙÙ Ø¢Ø®ÙØ±Ù Ø´ÙÛâØ¡Ù Ø¬ÙØ¹ÙÙÙ ÙÛÙØ§ Ù ÙØ³ÙÚ© Ø®ÙØªÙ٠٠بÙÙ ÙØ³ÙÚ© ÙÙ Ú©Ø°ÙØ§ ÙÙØ§ÙÙ ÙØªÙادة ÙÙ Ø§ÙØ¶ØÙÙØ§Ú© ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø¥ÙØ¨ÙØ±ÙØ§ÙÙÛÙ Ù Ù٠اÙÙØÙØ³ÙÙ Ø®ÙØªØ§Ù ÙÙÙ Ù ÙØ³ÙÚ© Ø£ÙÛ Ø¹ÙØ§ÙÙØ¨ÙتÙÙ Ù ÙØ³ÙÚ©
Awfi narrates from Ibn Abbas that: âAllah will make the wine have a pleasant aroma for them, so the last thing that He will place in it will be musk. Thus, it will be sealed with musk.â Qatadha and Dhahhak have said the same thing as well. Ibrahim and Hasan have said that the verse âwhose seal is muskâ means âtheir end is musk.â [37]
ÙÙØ§Ù٠ابÙÙÙ Ø¬ÙØ±ÙÛØ±: ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ ابÙÙÙ ØÙ ÛØ¯Ø ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ ÛØÙÛÛ Ø¨ÙÙÙ ÙÙØ§Ø¶ÙØÙØ ØÙدÙÙØ«ÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¨ÙÙ ØÙÙ ÙØ²ÙØ© عÙÙÙ Ø¬ÙØ§Ø¨Ùر عÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙØ¯Ù Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ ÙÙ٠بÙÙÙ Ø³ÙØ§Ø¨ÙØ·Ø Ø¹ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙØ¯ÙÙØ±ÙØ¯ÙØ§Ø¡Ù Ø®ÙØªØ§Ù ÙÙÙ Ù ÙØ³ÙÚ© ÙÙØ§ÙÙ: Ø´ÙØ±Ùاب Ø£ÙØ¨ÙÛØ¶ Ù ÙØ«Ù٠اÙÙÙÙØ¶ÙÙØ©Ù ÛØ®ÙتÙÙ ÙÙÙ٠بÙÙÙ Ø´ÙØ±ÙابÙÙ Ù ÙÙ ÙÙÙ٠أÙÙÙÙ Ø±ÙØ¬ÙÙÙØ§ Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÛØ§ Ø£ÙØ¯ÙØ®ÙÙÙ Ø¥ÙØµÙØ¨ÙØ¹ÙÙÙ ÙÙÛÙÙ Ø«ÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ±ÙØ¬ÙÙÙØ§ ÙÙÙ Ù ÛØ¨Ù٠ذÙ٠رÙÙØÙ Ø¥ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¬Ùد٠طÙÛØ¨ÙÙÙ
Ibn Jarir says that Ibn Humayd narrated to me from Yahya ibn Waadhi, from Abu Hamza, from Jabir, from Abdul Rahman ibn Saabit, from Darda who said regarding the verse âwhose seal is muskâ that it is: âA white drink like silver, by which they seal their drinks. If a man from this world was to place his finger in the drink and then take it out, no man with a soul will remain, except that they would become aware of its smell.â [37]
Verse 29: âIndeed the guilty used to laugh at the faithful.â
Ø¥ÙÙÙÙ Ù±ÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ø£ÙØ¬Û¡Ø±ÙÙ ÙÙØ§Ù ÙÙØ§ÙÙÙØ§Ù Ù ÙÙÙ Ù±ÙÙÙØ°ÙÙÙÙ Ø¡ÙØ§Ù ÙÙÙÙØ§Ù ÙÙØ¶Û¡ØÙÙÙÙÙ٠٢٩
ذÙکر٠اÙÙØÙØ§Ú©Ù Ù Ø£ÙØ¨Ù٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù٠٠اÙÙØÙØ³ÙکاÙÙÛ ÙÙÛ Ú©ØªÙØ§Ø¨Ù Ø´ÙÙÙØ§ÙÙØ¯ Ø§ÙØªÙÙÙÙØ²ÙÛÙ ÙÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø§ÙØªÙÙÙÙØµÙÛÙÙ Ø¨ÙØ¥ÙسÙÙÙØ§Ø¯ÙÙ٠عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ ØµÙØ§ÙÙØ عÙ٠ابÙÙ٠عبÙÙØ§Ø³ ÙÙØ§ÙÙ: ((Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÛÙÙ Ø£ÙØ¬ÙرÙÙ ÙÙØ§Â» Ù ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙÛØ´... ÙÙ (اÙÙÙØ°ÙÛÙ٠آ٠ÙÙÙÙØ§) عÙÙÙÛ Ø¨ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø·ÙØ§ÙÙØ¨ ÙÙ Ø£ÙØµÙØÙابÙ
Haakim Abu al-Qasim al-Haskani has mentioned in his book, Shawahid al-Tanzil li Qawaid al-Tafdhil, on the authority of Abu Saleh, who narrates from Ibn Abbas who said: âIndeed the guilty refers to the hypocrites of Quraysh, and the faithful refers to Ali ibn Abi Talib and his companions.â [29] [38] [39]
Verse 30: âAnd when they passed them by they would wink at each other.â
ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ Ù ÙØ±ÙÙÙØ§Ù بÙÙÙÙ Û¡ ÙÙØªÙØºÙØ§Ù ÙØ²ÙÙÙÙ Ù£Ù
ع٠ÙÙÙ Ù ÙØ§ØªÙ ٠اÙÚ©ÙØ¨Û : ÙØ²ÙÙØªÙ ÙÙÛ Ø¹ÙÙÙÛ Ø¨ÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÛ Ø·ÙØ§ÙÙØ¨ Ù٠ذÙÙÙÚ© Ø£ÙÙÙÙÙ٠کاÙÙ ÙÙÛ ÙÙÙÙØ±Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ³ÙÙÙÙ ÙÛÙÙ Ø¬ÙØ§Ø¡ÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¨ÙÛ ØµÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÛÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ³Ùخر٠٠ÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙ Ø¶ÙØÙÚ©ÙØ§ ÙÙ ØªØºØ§Ù Ø²ÙØ§ - Ø«ÙÙ ÙÙ Ø±ÙØ¬ÙعÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÛ Ø£ÙØµÙØÙابÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ§ÙÙÙØ§: Ø±ÙØ£ÙÛÙÙØ§ اÙÙÛÙÙ٠اÙÙØ£ÙصÙÙÙØ¹ ÙØ¶ØÚ©Ùا Ù ÙÙÙÙÙ - ÙÙÙÙØ²ÙÙÙØªÙ اÙÙØ¢Ûة٠ÙÙØ¨ÙÙ٠أÙÙÙ ÛØµÙ عÙÙÛ ÙÙ Ø£ÙØµÙØÙابÙÙ٠إÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙØ¨ÙÛ ØµÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÛÙ
Maqaatil and Kalbi say that: âThis verse was revealed regarding Ali ibn Abi Talib and that is because some Muslims came to the Messenger, and the hypocrites from among them mocked, laughed and winked at each other. Then they returned back to their companions and said: âToday we saw the bald-headed one and laughed at him.â So the verse was revealed before Ali and his companions reached the Messenger.â [29] [26]
According to the Shia Traditions
Verse 1: âWoe to the defrauders who use short measures.â
ÙÙÙÛ¡ÙÙ ÙÙÙÙÛ¡Ù ÙØ·ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù¡
رÙÛ Ø£ÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ù٠٠اÙÙÙ ÙØ¯ÙÛÙÙØ©Ù Ù٠کاÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ« اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ú©ÛÙÙØ§Ø ÙÙÙÙØ²ÙÙÙØªÙØ ÙÙØ£ÙØÙسÙÙÙÙØ§ اÙÙÚ©ÛÙ
It has been reported that when the Prophet of Allah entered the city of Medina, they were the most vicious of people in giving short measures. Then this verse was revealed, after which they began to give good measures. [40]
Verse 6: âA day when mankind will stand before the Lord of all the worlds.â
ÙÙÙÛ¡Ù Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù±ÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙØ±ÙبÙÙ Ù±ÙۡعÙÙ°ÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù¦
عÙÙ٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³ Ø«Ù Ù Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ±Ù عÙÙ٠ذÙÙÙÚ© اÙÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ (ÛÙÙÙ Ù ÛÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙØ±ÙبÙ٠اÙÙØ¹Ø§ÙÙÙ ÙÛÙÙ) Ù٠اÙÙÙ ÙØ¹ÙÙÙÛ ÛÙÙÙ Ù ÛÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ù ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÙØ±ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙ ÙØ±Ù Ø±ÙØ¨Ù٠اÙÙØ¹ÙاÙÙÙ ÙÛÙÙ ÙÙ ÙØ¬Ø²Ø§Ø¦Ù Ø£ÙÙÙ ØÙØ³ÙØ§Ø¨ÙÙ
Ibn Abbas reports regarding that day: âA day when mankind will stand before the Lord of all the worlds,â means âthat day when mankind will rise up from their graves on the order of their Lord of all the worlds, for their recompense and accountability.â [7]
Verse 7: âNo indeed! The record of the vicious is indeed in Sijjeen.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØªÙٰب٠ٱÙÛ¡ÙÙØ¬ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙÙ Ø³ÙØ¬ÙÙÙÙÙ Ù§
ع٠ائ٠ة Ø§ÙØ´Ûعة : ÙÛ ÙÙÙ٠تعاÙÛ: (Ú©ÙÙØ§Ù Ø¥ÙÙÙ٠کتاب٠اÙÙÙØ¬ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙÛ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙ) ÙÙØ§ÙÙ: Ù ÙØ§ Ú©ØªÙØ¨Ù اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠اÙÙØ¹ÙØ°ÙØ§Ø¨Ù ÙÙÙÙÛ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙ
The Imams of the Shia have said regarding the verse: âNo indeed! The record of the vicious is indeed in Sijjeen,â that: âWhat Allah has written for them with regards to their punishment is indeed in Sijjeen.â [22]
ع٠٠ØÙ د ب٠عÙÛ: Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ Ø®ÙÙÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙÙÛÛÙÙ - ÙÙ Ø®ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ¨Ù Ø´ÙÛØ¹ÙتÙÙØ§ Ù ÙÙ ÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙÙ - ÙÙ Ø®ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙØ¯ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠دÙÙ٠ذÙÙÙÚ© - ÙÙÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠تÙÙÙÙÙÛ Ø¥ÙÙÙÛÙÙØ§ ÙÙØ£ÙÙÙÙÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙÙØªÙ Ù ÙÙ ÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙÙÙÙØ§ - Ø«ÙÙ Ù٠تÙÙÙØ§ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙØ¢Ûة٠((Ú©ÙØ§Ù٠إÙÙÙ٠کتاب٠اÙÙØ£ÙØ¨ÙØ±Ø§Ø±Ù ÙÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙÙÛÛÙÙ - Ù٠٠ا Ø£ÙØ¯Ùراک ٠ا عÙÙÙÙÛÙÙÙ Ú©ØªØ§Ø¨Ù Ù ÙØ±ÙÙÙÙÙ ÛØ´ÙÙÙØ¯ÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ±ÙÙØ¨ÙÙÙÙ». ÙÙ Ø®ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ¨Ù Ø¹ÙØ¯ÙÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙÙ - ÙÙ Ø®ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ¨Ù Ø´ÙÛØ¹ÙتÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ ÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙÙ - ÙÙ Ø£ÙØ¨ÙØ¯ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠دÙÙÙ٠ذÙÙÙÚ©Ø ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠تÙÙÙÙÙÛ Ø¥ÙÙÙÛÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙÙÙÙÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙÙØªÙ Ù ÙÙ ÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙÙ - Ø«ÙÙ Ù٠تÙÙÙØ§ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙØ¢Ûة٠((Ú©ÙØ§Ù٠إÙÙÙ٠کتاب٠اÙÙÙØ¬ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙÛ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙÙ - Ù٠٠ا Ø£ÙØ¯Ùراک ٠ا Ø³ÙØ¬ÙÙÛ٠کتاب Ù ÙØ±ÙÙÙÙÙ - ÙÙÛÙÙ ÛÙÙÙ ÙØ¦Ùذ٠ÙÙÙÙÙ ÙکذÙÙØ¨ÙÛÙÙ
Muhammad ibn Ali has said: âSurely Allah, the Exalted and Majestic created us from the greatest of Illiyeen, and He made the hearts of our followers from that which He had created us with. He created their bodies from other matters, so their hearts incline to us because they are made from what He had made us. He then recited these verses, âNo indeed! The record of the pious is indeed in Illiyeen. And what will show you what is Illiyeen? It is a written record. Witnessed by those brought near [to Allah].ââ
He then continued: âAllah created our enemies from Sijjeen and He created the hearts of their followers from what He created them with. He created the bodies of their followers from other matters. Thus, their hearts incline to them because they are created from what they are created from. Then he recited this verse of the Holy Quran: âAnd what will show you what is Sijjeen? It is a written record. Woe to the deniers on that day.ââ [22]
ÙÛ Ø±ÙØ§ÛØ© Ù ØÙ د ب٠عÙÛ: Ø§ÙØ³Ø¬Û٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶ Ø§ÙØ³ÙÙØ§Ø¨ÙØ¹ÙØ© Ù٠عÙÙÙÙÛÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ³ÙÙØ§Ø¨ÙØ¹ÙØ©
In a tradition it has been narrated that Muhammad ibn Ali said: âSijjeen is the seventh level of the earth, and Illiyoon is the seventh level of the sky.â [22]
عÙÙ٠اÙÙØ¨ÙØ±ÙØ§Ø¡Ù بÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ø²Ùب ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙ Ø£ÙØ³ÙÙÙÙ Ø³ÙØ¨Ùع Ø£ÙØ±ÙضÙÛÙÙ
Bara ibn Aazib quotes the Prophet of Allah as having said: âSijjeen is the lowest of the seven earths.â [7]
ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø´ÙÙ ÙØ± بÙÙ Ø¹ÙØ·ÙÛØ© Ø¬ÙØ§Ø¡Ù ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³ Ø¥ÙÙÙÛ Ú©Ø¹ÙØ¨Ù اÙÙØ£ÙØÙØ¨ÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ±ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ ((Ø¥ÙÙÙ٠کتاب٠اÙÙÙØ¬ÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙÛ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙ» ÙÙØ§Ù٠إÙÙÙ٠رÙÙØ اÙÙÙÙØ§Ø¬ÙØ±Ù ÛØµÙØ¹ÙØ¯Ù بÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÛ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù ÙÙØªÙØ£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡ Ø£ÙÙÙ ØªÙØ¨ÙÙâÙØ§ Ø«ÙÙ ÙÙ ÛÙÙØ¨Ùط٠بÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÛ Ø§ÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙØªÙØ£ÙØ¨ÙÛ Ø§ÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶ Ø£ÙÙÙ ØªÙØ¨ÙÙâÙØ§ ÙÙØªÙØ¯ÙØ®ÙÙÙ Ø³ÙØ¨Ùع Ø£ÙØ±ÙضÙÛÙÙ ØÙتÙÙÛ ÛÙÙØªÙÙÙÛ Ø¨ÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙÙÛ Ø³ÙØ¬ÙÙÛÙ ÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙØ¶Ùع٠جÙÙÙØ¯ Ø¥ÙØ¨ÙÙÙÛØ³ Ù٠اÙÙÙ ÙØ¹ÙÙÙÛ ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¢Ûة٠أÙÙÙÙ Ú©ØªÙØ§Ø¨Ù عÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÛÙØ¶Ùع٠ÙÙÙÙØ§Ú©
Shimr ibn Atiyyah says that Ibn Abbas came to Kab al-Ahbaar and said to him: âInform me about the verse âThe record of the vicious is indeed in Sijjeen.ââ He replied: âThe soul of the vicious one climbs towards the sky, and the sky refuses to accept it. Then it descends towards the earth and the earth refuses to accept it. So it enters into the seventh level of the earth until its descent ends at the Sijjeen. That is the place where the soldiers of Iblis are located. The meaning of the word ârecordâ in this verse are their actions, which are fixated over there.â [7]
Verse 10: âWoe to the deniers on that day.â
ÙÙÙÛ¡ÙÙ ÙÙÙÛ¡Ù ÙØ¦Ùذ٠ÙÙÙÙÛ¡Ù ÙÙÙØ°ÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù¡Ù
ÙÛ Ø£ØµÙ٠اÙکاÙÛ Ø¹Ù Ù ØÙ د ب٠عÙÛ: Ù ÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠إÙÙÙÙØ§ ÙÙ ÙÙÛ ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ ÙÙÚ©ØªÙØ© بÙÛØ¶Ùاء - ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ Ø£ÙØ°ÙÙÙØ¨Ù ذÙÙÙØ¨Ø§Ù Ø®ÙØ±Ùج٠ÙÙÛ ØªÙÙÙÚ© اÙÙÙÙÚ©ØªÙØ©Ù ÙÙÚ©ØªÙØ© سÙÙÙØ¯Ùاء - ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ§Ø¨Ù ذÙÙÙØ¨Ù ذÙÙÙÚ© Ø§ÙØ³ÙÙÙÙØ§Ø¯ Ù٠إÙÙÙ ØªÙ ÙØ§Ø¯Û ÙÙÛ Ø§ÙØ°ÙÙÙÙÙØ¨Ù Ø²ÙØ§Ø¯Ù ذÙÙÙÚ© Ø§ÙØ³ÙÙÙÙØ§Ø¯ - ØÙتÙÙÛ ÛØºÙØ·ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¨ÙÛØ§Ø¶ - ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ ØºÙØ·ÙÙÛ Ø§ÙÙØ¨ÙÛØ§Ø¶Ù ÙÙÙ Ù ÛØ±ÙØ¬ÙØ¹Ù ØµÙØ§ØÙبÙÙ٠إÙÙÙÛ Ø®ÙÛØ±Ù Ø£ÙØ¨Ùدا٠- ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ Ù٠جÙÙÙÙ: ((Ú©ÙØ§Ù٠بÙÙ٠راÙ٠عÙÙÛ ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠٠ا کاÙÙÙØ§ ÛÚ©Ø³ÙØ¨ÙÙÙÙ»
In Usool al-Kafi, it has been narrated by Muhammad ibn Ali that: âThere is no servant except that there is a white spot on his heart. Whenever he commits a sin, a black spot emerges from that white spot. If he repents then that blackness goes away. But if he persists in his sins, then that blackness will grow, until it will cover up the whiteness. When the whiteness gets covered up, its possessor will not ever be able to revert back to good. This is what the verse refers to: âNo indeed! Rather their hearts have been sullied by what they have been earning.ââ [41]
عÙÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠بÙÙÙ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù اÙÙØÙØ¬ÙÙØ§Ù٠عÙÙÙ Ø¨ÙØ¹ÙØ¶Ù Ø£ÙØµÙØÙابÙÙÙØ§ رÙÙÙØ¹ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÛÙÙ Ù٠سÙÙÙÙÙ Ù: ØªÙØ°ÙاکرÙÙØ§ Ù٠تÙÙÙØ§ÙÙÙÙØ§ ÙÙ ØªÙØÙØ¯ÙÙØ«ÙÙØ§ ÙÙØ¥ÙÙÙ٠اÙÙØÙØ¯ÙÛØ«Ù جÙÙØ§Ø¡ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØ¨Ù - Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙØªÙرÙÛÙ Ú©Ù ÙØ§ ÛØ±ÙÛÙ Ø§ÙØ³ÙÙÛÙ Ù٠جÙÙØ§Ø¤ÙÙ٠اÙÙØÙØ¯ÙÛØ«
Abdillah ibn Muhammad al-Hajjab narrates from a group of our companions that: âThe Prophet of Allah said: âDiscuss with each other, meet each other, and converse with one another, for conversing is brightness for the hearts. The hearts stain just as swords do and conversing cleans them up.â [22]
ع٠٠ØÙ د ب٠عÙÛ: Ù ÙØ§ Ø´ÙÛâØ¡ Ø£ÙÙÙØ³Ùد ÙÙÙÙÙÙÙÙØ¨Ù Ù ÙÙ٠اÙÙØ®ÙØ·ÙÛØ¦Ùة٠- Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙÛÙÙØ§ÙÙØ¹ اÙÙØ®ÙØ·ÙÛØ¦ÙØ© ÙÙÙ ÙØ§ ØªÙØ²ÙاÙ٠بÙÙÙ ØÙتÙÙÛ ØªÙØºÙÙÙØ¨Ù عÙÙÙÛÙÙ - ÙÙÛØµÙÛØ± Ø£ÙØ³ÙÙÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ¹ÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØ³ÙÙÙÙÙÙ
Muhammad ibn Ali has said: âThere is nothing more corrupt for a heart than sins. The heart will encounter sins, and will continue until the sins overcome it. Then the heart will be turned upside down.â [42]
ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙ٠عÙÛÙ: Ø¥ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا Ø£ÙØ°ÙÙÙØ¨Ù کاÙÙØªÙ ÙÙÚ©ØªÙØ©Ù سÙÙÙØ¯Ùاء٠ÙÙÛ ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ - ÙÙØ¥ÙÙÙ ØªÙØ§Ø¨Ù ÙÙ ÙÙØ²Ùع٠ÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙغÙÙÙØ±Ù صÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ Ù٠إÙÙÙ Ø§Ø²ÙØ¯ÙØ§Ø¯Ù Ø²ÙØ§Ø¯Ùت٠- ÙÙØ°ÙÙÚ© Ø§ÙØ±Ø§Ù اÙÙÙØ°ÙÛ Ø°ÙکرÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ ÙÙÛ Ú©ØªÙØ§Ø¨ÙÙÙ ((Ú©ÙØ§Ù٠بÙÙ٠راÙ٠عÙÙÛ ÙÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠٠٠ا کاÙÙÙØ§ ÛÚ©Ø³ÙØ¨ÙÙÙÙ»
The Prophet of Allah has said: âWhenever a believer commits a sin, a black spot is formed on his heart. If he repents and refrains and seeks forgiveness, then his heart is polished clean. But if he increases in his sinning, then the spot will grow. That is the Raan (sullied) which Allah has mentioned in the Quran (in verse 14): âNo indeed! Rather their hearts have been sullied by what they have been earning.ââ [42]
Ø¹Ù Ø¬Ø¹ÙØ± ب٠٠ØÙ د: ÛØµÙØ¯ÙØ£ اÙÙÙÙÙÙØ¨ ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ ذÙÚ©Ø±ÙØªÙÙÙ Ø¨Ø¢ÙØ§Ø¡ اÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÛ Ø¹ÙÙÙÙÙ
Jafar ibn Muhammad has said: âThe heart becomes rusty, and when you remind it of Allah and no other deity, then it will become cleansed from that rust.â [13]
Verse 15: âNo indeed! They will be alienated from their Lord on that day.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙÙÙÙ Û¡ عÙ٠رÙÙØ¨ÙÙÙÙÙ Û¡ ÙÙÙÛ¡Ù ÙØ¦Ùذ٠ÙÙÙÙ ÙØÛ¡Ø¬ÙÙØ¨ÙÙÙ٠١٥
ع٠عÙÛ Ø¨Ù Ø§Ø¨Û Ø·Ø§ÙØ¨ ÙÛ ØªÙØ³Ûر Ø§ÙØ¢ÛØ©: Ù ÙØÙØ±ÙÙÙ ÙÙÙ٠عÙÙÙ Ø«ÙÙÙØ§Ø¨ÙÙÙ ÙÙ Ú©Ø±ÙØ§Ù ÙØªÙÙÙ
Ali ibn Abi Talib says regarding this verse: âThey are alienated from His rewards and generosity.â [43]
Verse 18: âNo indeed! The record of the pious is indeed in Illiyeen.â
ÙÙÙÙÙØ¢ Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØªÙٰب٠ٱÙÛ¡Ø£ÙØ¨Û¡Ø±Ùار٠ÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠١٨
عÙ٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙØ±ÙÙØ§Ø¡ ÙÙÛ Ø§Ø±ÙØªÙÙÙØ§Ø¹ Ø¨ÙØ¹ÙØ¯Ù Ø§Ø±ÙØªÙÙÙØ§Ø¹ ÙÙØ§ ØºÙØ§Ûة٠ÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÛÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ Ù ÙÙÙ Ø²ÙØ¨ÙØ±ÙØ¬ÙØ¯ÙØ© Ø®ÙØ¶ÙØ±ÙØ§Ø¡ Ù ÙØ¹ÙÙÙÙÙ ØªÙØÙØªÙ اÙÙØ¹ÙØ±ÙØ´Ù Ø£ÙØ¹ÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙ Ù Ù ÙکتÙÙØ¨ÙØ© ÙÛÙØ§ عÙ٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³ ÙÙÛ Ø±ÙÙÙØ§ÛØ©Ù Ø£ÙØ®ÙرÙÛ
Ibn Abbas has narrated that Farra said regarding âelevation after elevationâ that it means âthat there is no end to it; and it has been said that it is a Tablet made with green gems attached to the Throne, where their actions are recorded.â [44]
Verse 26: âWhose seal is musk - for such let the viers vie.â
Ø®ÙØªÙÙ°Ù ÙÙÙÛ¥ Ù ÙØ³Û¡ÙÙÛ ÙÙÙÙ٠ذÙÙ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÛ¡ÙÙØªÙÙÙØ§ÙÙØ³Ù Ù±ÙÛ¡Ù ÙØªÙÙÙÙ°ÙÙØ³ÙÙÙ٠٢٦
ÙÛ ØªÙØ³Ûر اÙÙÙ Û: ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÛ: ((ÙÙ ÙÙÛ Ø°ÙÙÚ© ÙÙÙÙÛØªÙÙØ§ÙÙØ³Ù اÙÙÙ ÙØªÙÙØ§ÙÙØ³ÙÙÙÙ» ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙÛÙ ÙØ§ ذÙکرÙÙÙØ§ÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ«ÙÙÙÙØ§Ø¨ اÙÙÙØ°ÙÛ ÛØ·ÙÙÙØ¨ÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙ
In Tafseer al-Qummi it has been reported about the words of the Almighty: âFor such let the viers vie,â that he said: âIt is what we have mentioned regarding the reward that the believers seek.â [26]
Verse 27: âAnd whose seasoning is from Tasneem.â
ÙÙÙ ÙØ²ÙاجÙÙÙÛ¥ Ù ÙÙ ØªÙØ³Û¡ÙÙÙÙ Ù Ù¢Ù§
Ø¹Ù ÙØªØ§Ø¯Ø©: ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ± ÛØ¬ÙرÙÛ ÙÙÛ Ø§ÙÙÙÙÙÙØ§Ø¡Ù ÙÙÛÙÙØµØ¨Ù ÙÙÛ Ø£ÙÙÙØ§ÙÙÛ Ø£ÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù Ø¨ÙØÙØ³Ùب٠اÙÙØÙØ§Ø¬ÙØ©Ù
Qatadah has said: âIt is a river that flows in the air and will fill up the cups of the people of Heaven to the amount that they need.â [23]
Transliteration
The Arabic terms used in this article were normalized to the regular English alphabet. However, the correct transliteration for all of the terms mentioned can be found in the table below, so that one can refer to the original Arabic. To see our transliteration guidelines, please click here.
- Fadhl ibn Ḥasan Ṭabrisī
- Majmaâ al-BayÄn fÄ« TafsÄ«r al-QurÄn
- IsmÄʾīl ibn âUmar ibn KathÄ«r DamishqÄ«
- TafsÄ«r al-QurâÄn al-âAáºÄ«m
- Maḥmūd Zamakhsharī
- Al-KashshÄf âan HaqÄâiq GhawÄmiḠal-TanzÄ«l
- Sayyid Muḥammad Ḥusayn ṬabÄá¹abÄâÄ«
- Al-MÄ«zÄn fÄ« TafsÄ«r al-QurÄn
- SÅ«rah al-Muá¹affÄ«fÄ«n
- Ḥasan
- DhahhÄk
- IkrimÄh
- Ibn âAbbÄs
- QatÄdah
- Makkī
- Madanī
- Sijjīn
- KitÄb
- Maktūb
- Illiyīn
- á¹¢idrÄ al-MuntahÄ
- ShahÄdah
- Muqarrabūn
- KhitÄm
- âAlÄ« ibn Ḥusayn ibn WÄqid
- Ibn AbÅ« SaâÄ«d al-NaḥwÄ«
- Ibn AbÅ« ḤÄtim
- Jaâfar ibn Nadhr ibn ḤammÄd
- Muḥammad ibn âUbayd
- Al-Aâmash
- âAmr ibn Murrah
- âAbdullah ibn ḤÄrith
- HilÄl
- Ibn âUmar
- Fuá¸hayl
- âAbdul MÄlik ibn MarwÄn
- NÄfiâ
- Imam Aḥmad
- IbrÄhÄ«m ibn IsḥÄq
- Ibn MubÄrak
- âAbd al-RaḥmÄn ibn YazÄ«d ibn JÄbir
- Sulaym ibn Ämir
- MiqdÄd
- Ibn AswÄd al-KindÄ«
- AbÅ« UmÄmah
- AbÅ« Ayn al-ZiyÄdÄ«
- âAbdul SalÄm ibn AjlÄn
- Abū Yazīd al-Madanī
- Abū Hurayrah
- BashÄ«r al-GhifÄri
- AbÅ« DÄwÅ«d
- Sunan
- NasÄâÄ«
- Zayn ibn Ḥubab
- MuâÄwiyah ibn á¹¢Äleḥ
- Azhar ibn SaâÄ«d al-ḤawarÄ«
- âÄá¹£im ibn Ḥumayd
- Takbīr
- AlḥamdulillÄh
- SubḥanallÄh
- AstaghfirullÄh
- Baraâ ibn âÄzib
- Musnad
- Bahz ibn Ḥukaym ibn MuâÄwiyah ibn Ḥaydah
- SafwÄn ibn âIsÄ
- Ibn AjlÄn
- QaâqÄâa ibn ḤakÄ«m
- AbÅ« á¹¢Äleḥ
- Ibn JarÄ«r Muḥammad ibn âAmmÄr al-RÄzÄ«
- AbÅ« Muâammar al-MinqarÄ«
- âAbdul WÄrith ibn SaâÄ«d
- âAmr ibn âUbayd
- Ḥasan
- âAlÄ« ibn AbÄ« Ṭalḥa
- âAwfÄ«
- DhhahÄk
- âUluw
- Saâd AbÅ« al-MujÄhid al-ṬÄâÄ«
- âAá¹á¹iyah ibn Saâd al-âAwfÄ«
- AbÅ« SaâÄ«d al-KhudrÄ«
- YaḥyÄ ibn WÄdhÄ«
- JÄbir
- âAbdul RaḥmÄn ibn SÄbiá¹
- DardÄ
- ḤÄkim AbÅ« al-QÄsim al-ḤaskÄnÄ«
- ShawÄhid al-TanzÄ«l lÄ« QawÄâid al-Tafá¸hÄ«l
- MaqÄtil
- Kalbī
- Muḥammad ibn âAlÄ«
- Shimr ibn âAá¹á¹iyah
- Kaâb al-AhbÄr
- UsÅ«l al-KÄfÄ«
- âAbdullÄḥ ibn Muḥammad al-ḤajjÄb
- RÄn
- Jaâfar ibn Muḥammad
- FarrÄâ
- Tafsīr al-Qummī
Total Word Count: 5432
References
- â Fadhl ibn Hasan Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 289
- â Mahmud Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 718
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 289
- â Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 254
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 254
- â Ismail ibn Umar ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 343
- â 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 292
- â 8.0 8.1 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 718
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 1, Page 292
- â 10.0 10.1 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 255
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 720
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 347
- â 13.0 13.1 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 293
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Pages 347-349
- â 15.0 15.1 15.2 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 345
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 258
- â Ibid., Page 292
- â 18.0 18.1 18.2 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 348
- â Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 722
- â Ibid., Page 260
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 296
- â 22.0 22.1 22.2 22.3 22.4 22.5 22.6 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 261
- â 23.0 23.1 23.2 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 297
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 264
- â 25.0 25.1 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 723
- â 26.0 26.1 26.2 26.3 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 266
- â 27.0 27.1 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 299
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 350
- â 29.0 29.1 29.2 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 724
- â 30.0 30.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 343
- â 31.0 31.1 31.2 31.3 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Volume 4, Page 719
- â 32.0 32.1 32.2 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Volume 8, Page 344
- â 33.0 33.1 33.2 Ibid., Page 345
- â Ibid., Page 346
- â 35.0 35.1 Ibid., Page 347
- â 36.0 36.1 Ibid., Page 348
- â 37.0 37.1 37.2 Ibid., Page 349
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 20, Page 267
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Volume 10, Page 298
- â Ibid., Page 261
- â Ibid., Page 293
- â 42.0 42.1 Ibid., Page 263
- â Ibid., Page 294
- â Ibid., Page 296