Surah Al-Kawthar
Abundance
Introduction
Name of Chapter and Reason for its Name
This chapter is called Surah Al-Kawthar and Kawthar means âgreat good.â The reason this chapter has been named as such, and the surroundings for which it was revealed are connected. This chapter has been revealed in response to the slander of Aas ibn Wail. This man called the Prophet abtar (without a progeny) because the Prophet had lost all of his male children and had no son. In this chapter, the proclamation of the polytheists has been responded to, and good tidings have been given to the Prophet that he will be the owner of Kawthar, or great good and abundance. [1] [2]
Chapter Number
Surah Al-Kawthar is the 108th chapter of the Quran.
Number of Verses
Surah Al-Kawthar is the shortest chapter of the Quran and it has 3 verses. [3] [4] [5] [6]
Place of Revelation
Despite the existence of narrative sources that suggest this chapter to be a Madani one, [7] [4] most commentators believe this chapter to be a Makki one. [8] [9] [10] [11]
Content
Important Concepts in this Chapter
Verse 1
The granting of Kawthar to the Prophet. Regarding the meaning of Kawthar there is a difference of opinion, and different definitions for Kawthar have been suggested. Some definitions that have been propounded are: great/abundance of good, a river in Paradise, [12] [8] [13] a river in Mahshar, a pond in Paradise which is connected to the Prophet, [14] the Prophetâs children and his following, the knowledgeable ones among the nation, the Quran and Prophethood, the facilitation of the Quran, the mitigation of laws, monotheism, and Islam. [13]
By looking at verse 3, it can be said that abundant good, which comprises of the great number of the Prophetâs offspring, is the best definition for Kawthar. [13] This case is one of the epics of the Quran - that the generations [of the Prophetâs offspring] will remain through Fatimah and will be one of the largest progenies. [15]
Verse 2
An order for prayer, supplication and nahr (raising oneâs hands). To thank the Lord, the Prophet was ordered to pray, [16] [17] and nahr is defined as raising oneâs hands when beginning the prayer during the takbir. [16] [17]
Verse 3
A promise that the enemies of the Prophet will be abtar. Abtar is defined as someone whose progeny is cut short and there is no good for him. [13] Shani is defined as an enemy, and in this instance the intended recipient is Aas ibn Wail.
Discussions on this Chapter
According to the Sunni Traditions
Verse 1: âIndeed We have given you abundance.â
Ø¥ÙÙÙÙØ¢ Ø£ÙØ¹Û¡Ø·ÙÙÛ¡ÙÙÙ°ÙÙ Ù±ÙÛ¡ÙÙÙÛ¡Ø«ÙØ±Ù Ù¡ Ø¹Ù Ø£ÙØ³ ب٠٠اÙÙ ÙØ§Ù:أغÙ٠رسÙ٠اÙÙÙÙ Ø¥ØºÙØ§Ø¡Ø©Ø ÙØ±Ùع رأس٠٠تبس٠ا إ٠ا ÙØ§Ù ÙÙ٠٠إ٠ا ÙØ§ÙÙØ§ ÙÙ: Ù٠ضØÙØªØ ÙÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙ٠٠سÙÙÙ : «إÙÙ Ø£ÙØ²Ùت عÙ٠آÙÙØ§ Ø³ÙØ±Ø©Â» ÙÙØ±Ø£ Ø¨ÙØ³Ù٠٠اÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ٠٠إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙØ«ÙØ±Ù ØØªÙ Ø®ØªÙ ÙØ§ ÙÙØ§Ù: «Ù٠تدرÙ٠٠ا اÙÙÙØ«Ø±ØÂ» ÙØ§ÙÙØ§: اÙÙÙ٠٠رسÙÙ٠أعÙÙ . ÙØ§Ù «ÙÙ ÙÙØ± أعطاÙÙ٠رب٠عز ٠ج٠ÙÙ Ø§ÙØ¬ÙØ© عÙÙÙ Ø®ÙØ± ÙØ«ÙØ±Ø ØªØ±Ø¯ عÙÙ٠أ٠ت٠ÙÙ٠اÙÙÙØ§Ù Ø© Ø¢ÙÙØªÙ عدد اÙÙÙØ§Ùب ÙØ®ØªÙج Ø§ÙØ¹Ø¨Ø¯ Ù ÙÙÙ Ø ÙØ£ÙÙÙ ÙØ§ رب Ø¥ÙÙ Ù Ù Ø£Ù ØªÙØ ÙÙÙØ§Ù Ø¥ÙÙ ÙØ§ تدر٠٠ا Ø£ØØ¯Ø«Ùا بعدÙ»
It has been narrated from Anas ibn Maalik that he said, âWhile we were with the Messenger of Allah, he dozed off into a slumber. Then he lifted his head smiling. We said, âO Messenger of Allah! What has caused you to laugh?â He replied: âVerily, a chapter was just revealed to me.â Then he recited Surah al-Kawthar, and asked us: âDo you all know what is Al-Kawthar?â We answered: âAllah and His Messenger know best.â He said: âVerily, it is a river that my Lord, the Mighty and Majestic, has promised me and it has abundant goodness. It is a pond where my nation will be brought to on the Day of Judgement. Its containers are as numerous as the stars in the sky. Then a servant of Allah from among them will be (prevented from it), and I will ask: âO Lord! Verily, he is from my nation (followers).â But He will reply: âVerily, you do not know what he introduced (or innovated) after you.âââ [7]
Ø¹Ù Ø£ÙØ³ ÙØ§Ù: ÙØ§Ùâ Ø±Ø³Ù٠اÙÙÙ٠صÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙ٠٠سÙÙÙ : Â«Ø¯Ø®ÙØª Ø§ÙØ¬ÙØ© ÙØ¥Ø°Ø§ Ø£ÙØ§ بÙÙØ± ØØ§ÙØªØ§Ù Ø®ÙØ§Ù اÙÙØ¤Ùؤ ÙØ¶Ø±Ø¨Øª Ø¨ÙØ¯Ù Ø¥Ù٠٠ا ÙØ¬Ø±Ù ÙÙ٠اÙ٠اء ÙØ¥Ø°Ø§ Ù Ø³Ù Ø£Ø°ÙØ± ÙÙØª: ٠ا ÙØ°Ø§ ÙØ§ جبرÙÙØ ÙØ§Ù: ÙØ°Ø§ اÙÙÙØ«Ø± Ø§ÙØ°Ù أعطاÙ٠اÙÙÙ٠عز ٠جÙ»
Anas has said, âThe Messenger of Allah said: âI entered Paradise and I came to a river whose banks had tents that were made of pearls. So I thrust my hand into its flowing water and found that it had the strongest (smell) of musk. So I asked: âO Jibrail! What is this?â He replied, âThis is Al-Kawthar which Allah, the Mighty and Majestic has given you.âââ [18]
Verse 2: âSo pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].â
ÙÙØµÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙبÙÙÙÙ ÙÙÙ±ÙÛ¡ØÙرۡ Ù¢ Ø¹Ù Ø§ÙØ£ØµØ¨Øº Ø¨Ù ÙØ¨Ø§ØªØ© ع٠عÙÙ Ø¨Ù Ø£Ø¨Ù Ø·Ø§ÙØ¨ ÙØ§Ù: Ù٠ا ÙØ²Ùت ÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùرة عÙ٠اÙÙØ¨Ù صÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙ٠٠سÙÙÙ â Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙØ«Ùر٠ÙÙØµÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙبÙÙÙÙ Ù٠اÙÙØÙØ±Ù ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙ٠٠سÙÙÙ : ÙØ§ جبرÙ٠٠ا ÙØ°Ù اÙÙØÙØ±Ø© Ø§ÙØªÙ أ٠رÙÙ Ø¨ÙØ§ Ø±Ø¨ÙØÂ» ÙÙØ§Ù: ÙÙØ³Øª Ø¨ÙØÙØ±Ø© Ù ÙÙÙÙ ÙØ£Ù ر٠إذا ØªØØ±Ù ت ÙÙØµÙاة Ø§Ø±ÙØ¹ ÙØ¯Ù٠إذا ÙØ¨Ø±Øª ٠إذا Ø±ÙØ¹Øª ٠إذا Ø±ÙØ¹Øª Ø±Ø£Ø³Ù Ù Ù Ø§ÙØ±ÙÙØ¹Ø ٠إذا سجدت ÙØ¥ÙÙØ§ ØµÙØ§ØªÙا Ù ØµÙØ§Ø© اÙÙ ÙØ§Ø¦ÙØ© Ø§ÙØ°ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ³Ù ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø¨Ø¹Ø ٠إ٠ÙÙÙ Ø´ÙâØ¡ زÙÙØ© ٠زÙÙØ© Ø§ÙØµÙاة Ø±ÙØ¹ اÙÙØ¯ÙÙ Ø¹ÙØ¯ ÙÙ ØªÙØ¨Ùرة
It has been narrated from Asbagh ibn Nabatah, from Ali ibn Abi Talib who said: âWhy was this chapter revealed to the Prophet of Allah?â The Prophet of Allah replied: âO Jibrail! What is this that I have been ordered to slaughter by the Lord?â Then he (Jibrail) said: âIt is not [an order] to slaughter, rather He has ordered you to hold sacred the prayer by raising your hands when you begin to glorify [Him], and when you bow, and when you raise your head from bowing, and when you prostrate. Surely, this is our prayer and the angelsâ prayer that [occurs] in the seven skies. Surely for everything there is adornment and the adornment of prayer is the raising of hands when you glorify [Him].â [19]
ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙ٠٠سÙÙÙ ÙØµÙÙ Ø§ÙØ¹Ùد ث٠ÙÙØØ± ÙØ³ÙÙ Ù ÙÙÙÙ: «٠٠صÙÙÙ ØµÙØ§ØªÙا Ù ÙØ³Ù ÙØ³ÙÙØ§ ÙÙØ¯ أصاب اÙÙØ³ÙØ Ù Ù Ù ÙØ³Ù ÙØ¨Ù Ø§ÙØµÙاة ÙÙØ§ ÙØ³Ù ÙÙ» ÙÙØ§Ù أب٠بردة ب٠ÙÙØ§Ø± ÙÙØ§Ù:ÙØ§ رسÙ٠اÙÙÙ٠إÙÙ ÙØ³Ùت Ø´Ø§ØªÙ ÙØ¨Ù Ø§ÙØµÙØ§Ø©Ø Ù Ø¹Ø±ÙØª أ٠اÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ´ØªÙÙ ÙÙ٠اÙÙØÙ . ÙØ§Ù:«شات٠شاة ÙØÙ Â» ÙØ§Ù: ÙØ¥Ù Ø¹ÙØ¯Ù Ø¹ÙØ§Ùا ÙÙ Ø£ØØ¨ Ø¥Ù٠٠٠شاتÙ٠أ ÙØªØ¬Ø²Ø¦ عÙÙØ ÙØ§Ù:Â«ØªØ¬Ø²Ø¦Ù Ù ÙØ§ تجزئ Ø£ØØ¯Ø§ بعدÙ»
The Prophet of Allah was praying the Eid prayer, and after it he slaughtered the sacrificial [animal] and said: âWhoever prays our prayer and then sacrifices our sacrifice - he strikes the sacrifice; and whoever sacrifices before the prayer there is no sacrifice for him.â Then Abu Burdah ibn Niyar got up and said: âO Prophet of Allah! I sacrificed my sheep before the prayer, and I am aware that today is the day when we distribute the meat.â He (the Prophet) said: âSurely I have a female goat which is more desirable than two sheep, will it suffice from me? He said: âThis suffices from you and it would not suffice from any other.â [19] something is missing in the translation, isnât correct
According to the Shia Traditions
Benefits of Reciting this Surah
Ù٠عÙÙÙÙ٠ص ÙÙØ§ÙÙ: Ù ÙÙÙ ÙÙØ±Ùأ٠سÙÙØ±Ùة٠اÙÙÙÙÙÙØ«Ùر٠سÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù ÙÙ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙÙâ Ù ÙÙÙâ Ø§ÙÙØ£ÙØ¬ÙØ±Ù Ø¨ÙØ¹ÙØ¯ÙØ¯Ù ÙÙÙÙâ ÙÙØ±ÙØ¨ÙØ§ÙÙâ ÙÙØ±ÙÙØ¨ÙÙÙâ Ø§ÙÙØ¹ÙØ¨ÙØ§Ø¯Ù ÙÙÙâ ÙÙÙÙÙ Ùâ Ø¹ÙÙØ¯Ù ÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØªÙاب٠Ù٠اÙÙÙ ÙØ´ÙرÙÙÙÙÙâ
The Prophet has said: âWhoever recites Surah al-Kawthar, Allah will let that person drink from the rivers of Paradise, and will grant him the reward for all of the sacrifices of the worshippers on the day of Eid, and it will bring the People of the Book and the polytheists near.â [20]
Ø£Ø¨Ù Ø¨ØµÙØ± ع٠أب٠عبد اÙÙÙ ÙØ§Ùâ Ù ÙÙÙâ ÙÙØ±Ùأ٠إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙÙÙØ§ÙÙâ Ø§ÙÙÙÙÙÙØ«Ùر٠ÙÙÙâ ÙÙØ±ÙØ§Ø¦ÙØ¶ÙÙÙâ ÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙ٠سÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ«Ùر٠ÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙØ§Ù ÙØ©Ù ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ù ÙØÙØ¯ÙÙØ«ÙÙ٠عÙÙÙØ¯Ù Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص
Abu Baseer quotes Abu Abdillah who said: âWhoever recites (Surah al-Kawthar) in his faraidah (religious duties, i.e. obligatory prayers), and in his nawafilah (recommended prayers), Allah will let him drink from [the river of] Kawthar on the Day of Judgement,â and he narrated this from the Prophet of Allah. [20]
Significance of its Revelation
عÙÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙØ±Ù بÙÙÙ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ : تÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù٠٠بÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠بÙÙ ÙÙÙÙØ© - ÙÙÙ ÙØ±ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص ÙÙ ÙÙÙ٠آت٠٠ÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø²Ùت٠- عÙÙÙ٠اÙÙØ¹Ùاص٠بÙÙÙ ÙÙØ§Ø¦ÙÙÙ Ù٠ابÙÙ٠عÙÙ ÙØ±ÙÙ - ÙÙÙÙØ§ÙÙ ØÙÙÙÙ Ø±ÙØ£ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص : Ø¥ÙÙÙÙÙ ÙØ£Ø´Ùؤ٠- ÙÙÙÙØ§Ù٠اÙÙØ¹Ùاص بÙÙ ÙÙØ§Ø¦ÙÙÙ : ÙØ§ جر٠٠ÙÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙØµÙØ¨ÙØÙ Ø£ÙØ¨ÙØªÙØ± - ÙÙØ£ÙÙÙØ²ÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠«إÙÙÙ٠شاÙÙØ¦ÙÙÙ ÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØ¨ÙØªÙرÙ»
Jafar ibn Muhammad narrates from his father who said: âQasim ibn Muhammad (the son of the Prophet) passed away in Mecca â so the Prophet of Allah came from his funeral â and Aas ibn Wail and his son were there. Upon seeing the Prophet of Allah, he (the son) said: âSurely, I hate him.â Then Aas ibn Wail said: âThere is no problem [in hating him] for he is (without a progeny).â Then Allah revealed âIndeed it is your enemy who is without posterity.ââ [21]
Verse 1: âIndeed We have given you abundance.â
Ø¥ÙÙÙÙØ¢ Ø£ÙØ¹Û¡Ø·ÙÙÛ¡ÙÙÙ°ÙÙ Ù±ÙÛ¡ÙÙÙÛ¡Ø«ÙØ±Ù Ù¡ ÙÙØ§Ù٠ابÙÙÙ Ø¹ÙØ¨ÙÙØ§Ø³Ùâ ÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ²ÙÙÙØªÙâ Ø¥ÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙÙÙØ§ÙÙâ Ø§ÙÙÙÙÙÙØ«ÙØ±Ù ØµÙØ¹ÙØ¯Ù Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠ص اÙÙÙ ÙÙÙØ¨Ùر٠ÙÙÙÙØ±ÙØ£ÙÙÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ²ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙØ§ ÙÙØ§ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ÙÙØ°Ùا اÙÙÙØ°ÙÙ ÙÙØ¯Ù Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù Ø£ÙØ´ÙدÙ٠بÙÙÙØ§Ø¶Ø§Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ´ÙدÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙÙÙØ§Ù ÙØ©Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙØ¯ÙØÙ ØÙاÙÙØªÙاÙÙ ÙÙØ¨ÙØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ¯ÙÙØ±ÙÙ Ù٠اÙÙÙÙØ§ÙÙÙØªÙ ÙÙØ±ÙدÙÙÙ Ø·ÙÙÙØ±Ù Ø®ÙØ¶Ùر٠ÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¹ÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ£ÙعÙÙÙØ§Ù٠اÙÙØ¨ÙØ®ÙØªÙ ÙÙØ§ÙÙÙØ§ ÙÙØ§ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ Ø£ÙÙÙØ¹ÙÙ Ù ÙÙØ°Ùا Ø§ÙØ·ÙÙØ§Ø¦Ùر٠ÙÙØ§Ù٠أ٠ÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ®ÙØ¨ÙØ±ÙÙÙÙ Ù Ø¨ÙØ£ÙÙÙØ¹ÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙØ§ بÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ·ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙ Ø´ÙØ±Ùب٠اÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù ÙÙØ§Ø²Ù Ø¨ÙØ±ÙضÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙ
Ibn Abbas says: âWhen [Surah al-Kawthar] was revealed, the Prophet of Allah climbed the pulpit and recited it for the people. When he descended, they said, âO Prophet of Allah, what is this that Allah has given you?â He replied, âA river in Paradise that is the whiter than milk, and clearer than crystal. On both sides of it are domes of pearls and rubies. Next to it are green birds whose necks are like the necks of partridges.â They said, âO Prophet of Allah, what blessing are these birds?â He replied: âYou do not know about this blessing.â They said, âIndeed, O Prophet of Allah.â He replied, âWhosoever eats these birds and drinks the water [of this river] is victorious in [having achieved the] satisfaction of Allah.ââ [22]
رÙÙÙÙ٠عÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙØ± ÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÙÙÙÙ٠ص عÙÙÙØ¶Ø§Ù Ù Ù٠ابÙÙÙÙÙ
It has been narrated from Abu Abdillah that he said: âThere is a river in Paradise that Allah has bestowed upon his Prophet in exchange for his son.â [22]
ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø§ÙØ´Ùاعة رÙÙ٠عÙÙÙ Ø§ÙØµØ§Ø¯Ù
It has been said that this is intercession and that his been mentioned in a narration from al-Sadiq. [22]
عÙÙ٠عÙÙÙÙÙ٠بÙÙÙ Ø£ÙØ¨ÙÙ Ø·ÙØ§ÙÙØ¨Ù ÙÙØ§ÙÙ : ÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ²ÙÙÙØªÙ ÙÙØ°ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙØ±Ùة٠عÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠ص « إÙÙÙÙØ§ Ø£ÙØ¹ÙØ·ÙÙÙÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙÙÙØ«ÙرÙ » ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙØ¨ÙÙÙ٠ص ÙÙØ¬ÙØ¨ÙØ±ÙÙÙÙ : Ù ÙØ§ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙÙÙØÙÙØ±Ùة٠اÙÙÙØªÙ٠أÙÙ ÙØ±ÙÙÙ٠بÙÙÙØ§ Ø±ÙØ¨ÙÙÙ Ø ÙÙØ§ÙÙ : Ø¥ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØ³Ùت٠بÙÙÙØÙÙØ±Ùة٠- ÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙ ÙØ±ÙÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا ØªÙØÙØ±ÙÙÙ ÙØªÙ ÙÙÙØµÙÙÙÙØ§Ø©Ù - Ø£ÙÙÙ ØªÙØ±ÙÙÙØ¹Ù ÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا ÙÙØ¨ÙÙØ±Ùت٠- ÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا رÙÙÙØ¹Ùت٠ÙÙ Ø¥ÙØ°Ùا رÙÙÙØ¹ÙØªÙ Ø±ÙØ£ÙسÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙÙÙÙØ¹Ù - ÙÙØ¥ÙÙÙÙÙÙØ§ صÙÙÙØ§ØªÙÙÙØ§ Ù٠صÙÙÙØ§Ø©Ù اÙÙÙ ÙÙÙØ§Ø¦ÙÙÙØ©Ù اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ØªÙ Ø§ÙØ³Ùبع Ø Ù٠أÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ Ø´ÙÙÙâØ¡Ù Ø²ÙÙÙÙØ© - Ù٠زÙÙÙÙØ© Ø§ÙØµÙÙÙÙØ§Ø©Ù رÙÙÙØ¹ اÙÙÙÙØ¯ÙÙÙÙ٠عÙÙÙØ¯Ù ÙÙÙÙ٠تÙÙÙØ¨ÙÙØ±ÙØ©Ù
Ali ibn Abi Talib has said: âWhy was this chapter revealed to the Prophet of Allah? Meaning âIndeed We have given you abundance.ââ The Prophet of Allah asked Jibrail: âWhat is this that I have been ordered to slaughter by the Lord?â He (Jibrail) replied: âIt is not [an order] to slaughter rather He has ordered you to hold sacred the prayer by raising your hands when you begin to glorify [Him], and when you bow, and when you raise your head from bowing, and when you prostrate. Surely, this is our prayer and the angelsâ prayer that [occurs] in the seven skies. Surely for everything there is adornment and the adornment of prayer is the raising of hands when you glorify [Him].â [23]
Verse 2: âSo pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].â
ÙÙØµÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙبÙÙÙÙ ÙÙÙ±ÙÛ¡ØÙرۡ Ù¢ عÙÙ٠عÙÙ ÙØ± بÙÙÙ ÙÙØ²ÙÙØ¯ ÙÙØ§Ù٠سÙÙ ÙØ¹ÙØªÙ Ø£ÙØ¨Ùا Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ٠« ÙÙØµÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙبÙÙÙÙ Ù٠اÙÙØÙØ±Ù » ÙÙÙ٠رÙÙÙØ¹Ù ÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ ØÙØ°ÙØ§Ø¡Ù ÙÙØ¬ÙÙÙÙÙ
Umar ibn Yazeed says that: âI heard Abu Abdillah say in his statement the (verse of Surah al-Kawthar) - âSo pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel]â and then he raised his hands to his face.â [17] [24]
عÙÙ٠جÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙØªÙ ÙÙØ£ÙبÙÙ Ø¹ÙØ¨Ùد٠اÙÙÙÙÙ٠« ÙÙØµÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙبÙÙÙÙ Ù٠اÙÙØÙØ±Ù » ÙÙÙÙØ§Ù٠بÙÙÙØ¯ÙÙÙ ÙÙÙÙØ°Ùا ÙÙØ¹ÙÙÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙÙÙØ¨ÙÙ٠بÙÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ ØÙذÙÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ¨ÙÙÙØ©Ù ÙÙ٠اÙÙØªÙØªÙØ§ØÙ Ø§ÙØµÙÙÙÙØ§Ø©Ù
Jameel says: âI said to Abu Abdillah: âSo pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].â (the 2nd verse of Surah al-Kawthar). Then he said with his hands as such - that is he put his hands in front of his face facing the Qiblah for the beginning of the prayer.â [25]
References
- â Ismail ibn Umar ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Volume 8, Page 476
- â Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Volume 20, Page 370
- â Mahmud Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Volume 4, Page 806
- â 4.0 4.1 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 369
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 471
- â Fadhl ibn Hasan Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Volume 10, Page 835
- â 7.0 7.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 472
- â 8.0 8.1 Zamakhshari, Al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil (1986), Page 806
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, (1971), Page 369
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, (1998), Page 471
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, (1988), Page 835
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Pages 471-475
- â 13.0 13.1 13.2 13.3 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 370
- â Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 475
- â Ibid., Page 371
- â 16.0 16.1 Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim (1998), Page 476
- â 17.0 17.1 17.2 Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1971), Page 371
- â Ibid., Page 473
- â 19.0 19.1 Ibid., Page 476
- â 20.0 20.1 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 835
- â Reference Missing
- â 22.0 22.1 22.2 Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 836
- â Missing Reference
- â Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 837-check? Are both same book references?
- â Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (1988), Page 837